登陆注册
46284600000001

第1章 名人篇(1)

Churchill and Bernard Shaw

Winston Churchill was Prime Minister of Great Britain during World War II.He was a fat and short man.George Bernard Shaw was a famous writer.He was tall and lean.Both of them were humorists.

When they met at a receptionreception n.接待,招待会,Churchill said to Shaw with a smile,“Mr.Shaw,when people see you,they must think there is a faminefamine n.饥荒in our country.”“Yes,”said Bernard Shaw,“but they must think you are responsible for it.”

丘吉尔和萧伯纳

丘吉尔是二战期间英国的首相,他是个又矮又胖的男人。萧伯纳是著名作家,又高又瘦。他们俩都是幽默诙谐的人。

一次,他们在一个招待会上碰面了。丘吉尔微笑着对萧伯纳说:“萧伯纳先生,人们看到您,一定以为我们国家正在闹饥荒。”“对,”萧伯纳回答,“但他们一定认为这是您造成的。”

Mark Twain

On one occasion when Mark Twain arrived in London from New York,the Star thought the fact worth recording on its evening placardplacard n.布告.But there was another piece of news to be mentioned:it was about the AscotAscot英国爱斯科赛马场,爱斯科赛马会Cup being stolen.The placard thus ran:

MARK TWAIN

ARRIVES.

ASCOT CUP

STOLEN.

Mark Twain,we believe,never heard the last of it.

马克·吐温

有一次,马克·吐温从纽约起程抵达伦敦访问,《星报》认为这个消息值得登在它的晚招贴上。但是,还有一条消息也要登上:关于爱斯科杯被盗的消息。招贴是这样写的:

马克·吐温

光临

爱斯科杯

被盗

我们相信,马克·吐温从来也没听说过这件事。

Dumas

One day,a man was tauntingtaunt Alexandre Dumas,the great French novelist,with his ancestryancestry

“Why,”snarled the fellow,“you are a quadroonquadroon ;your father was a mulattomulatto,and your grandfather was a NegroNegro .”

“Yes,”roared Dumas,“and,if you wish to know,my great grandfather was a monkey.In fact,my pedigreepedigree began where yours terminatesterminate”

仲马

有一天,一个人在嘲弄法国大小说家亚历山大·仲马,讥笑他的祖先。

那家伙厉声说:“唔,你是四分之一黑白混血儿,你父亲是黑白混血儿,而你的祖父是个黑人。”

“是的,”仲马大声回敬:“还有呢,如果你想知道的话,我的曾祖父是一只猴子。其实我的血统起始于你的血统终止的地方。”

Hellen’s Eyes Were Not Good

Helen’s eyes were not very good,so she usually wore glasses.But when she was seventeen and she began to go out with a

young man,she never wore her glasses when she went with him.When he came to the door to take her out,she took her glasses off,and when she came home again and he left,she put them on.

One day her mother said to her,“But Helen,why do you never wear your glasses when you are with Jim?He takes you to beautiful places in his car,but you don’t see anything.”

“Well,Mother,”said Helen,“I look prettier to Jim when I am not wearing my glasses and he looks better to me too!”

海伦的视力不好

海伦的视力不太好,平时总是戴副眼镜。但是当她满了17岁,并且同一位小伙子外出时,

却从来不戴眼镜。小伙子一来到海伦家门口要带她出去玩时,她总是摘掉眼镜,可是当她回

到家里,小伙子一离去,她却又戴起眼镜来了。

一天,她妈妈对她说:“海伦,你和吉姆一起时为什么从来不戴眼镜?他用汽车带你去

一些优美的地方游玩时,你什么也看不清呀。”

“是的,妈妈,”海伦说道:“对吉姆来说,我不戴眼镜就显得更漂亮些;而对我来说,

他也显得更体面些。”

Hogarth

The great painter was asked,one day to paint a picture of “PharaohPharaoh n.法老王(古埃及君主称号),暴君crossing the Red Sea”.A little while after the picture had been commenced,a hitch arose over the fee,and Hogarth found that he would have to complete the commission for about half the sum he expected.When the work was completed,the patronpatron was asked to come and inspect it.As a matter of fact,the picture was just one daub daub of brilliant red.

“What’s this?”exclaimed the purchaser,“I asked for the Red Sea,on the occasion of the celebrated passage.”

“That’s it.”replied Hogarth.

“But,where are the Israelites?”

“They are all gone over.”

“Where are the Egyptians?”

“They’re all drowned.”

霍迦斯

一天,有人请这位伟大的画家画一幅“法老王渡红海”图。这幅画刚开始不久,酬金就出现了问题。霍迦斯发现,完成这幅画后,他只能得到他想要的大约一半的钱。当作品完成之后,那位主顾被请来看画。其实,这幅画不过是胡乱涂抹的一片鲜红。

“这是什么?”那位买主喊了起来。“我要的是红海,是那次著名的航海。”

“这就是。”霍迦斯回答说。

“可是以色列人在哪儿?”

“他们都已经渡过去了。”

“埃及人在哪儿?”

“他们全都淹死了。”

Horne Tooke

George Ⅲasked the once wellknown witwit,Horne Tooke,whether he could play cards.

“Your Majesty,”replied Tooke,“I am a mere child where cards are concerned.I cannot even tell a King from a Knave.”

霍恩·图克

乔治三世问一度大名鼎鼎的才子霍恩·图克,会不会玩纸牌。

“陛下,”图克回答说:“在玩纸牌方面,我只不过是幼儿园的水平。我甚至分不清国王和无赖。”

Wilberforce

Wilberforce stood for Parliament on one occasion,and his sister helped him with his election campaigncampaign.The Bribery and Corruption Acts had not been framed in those days;consequentlyconsequently,the sister offered to give a new dress to the wife of every man who voted for her brother.This offer pleased the voters immensely,and at one meeting there went up a cry of “Miss Wilberforce for ever!”The lady in questionin question rose quickly from her chair on the platform and said:

“Oh,please,don’t.I have no wish to be Miss.Wilhber force for ever.”

威尔伯佛斯

有一次,威尔伯佛斯做国会议员候选人,他的妹妹帮助他搞竞选运动。那时候,行贿和腐败法案尚未拟定;因此,这位妹妹提出愿意送一件新衣服给每一个投她哥哥票的男人的妻子。这项提议使选民们极为满意。在一次集会上,人们高呼:“威尔伯佛斯小姐万岁!”该女士迅速从讲台上她的座椅上站起来,说:

“噢,请别这么说。我可不想永远做威尔伯佛斯小姐。”

Winston Churchill

A member of the House of Commons got up in a debate and said that Winston Churchill was evidently suffering from beriberiberiberi,as a sign of that disease was a swollen head.

Afterwards Churchill corrected the member and said that swollen feet,not head,were the sign.

“That makes no difference.”was the reply.“All I meant to convey was that you were too big for your boots.”

温斯顿·丘吉尔

一位下院议员在辩论中站起来说温斯顿·丘吉尔显然是得了脚气病,因为脚气病的一个症状就是头脑发胀。

后来丘吉尔纠正了这个议员的话,说该症状是两脚肿胀,而不是头脑发胀。

“那没什么区别。”这是他得到的回答。“我想说的是你太自大。”

Sir Richard Bacon

Sir Richard Bacon tells the following amusing story in“Naval Scrap Book”:“On one occasion,when my ancestor’s husband was up country with his troops,dealing with some turbulent turbulent natives,a French frigate frigate anchored off the fort.Not knowing whether the two countries were at peace or war,the lady grasped the nettle firmly,asked the captain to lunch,dressed all the women in their husbands’uniforms,and dotted them about on the ramparts rampart outside the range of accurate vision.During lunch she made them roll casks of stones over head,and explained that the noise was made by the artillerymen exercising at gun drill.

The French captain,who had intended to attack the place,decided that it was too strongly held and equipped,and sailed away,thinking that the adventure would be a little to risky.

理查德·培根爵士

在“海军剪贴簿”中,理查德·培根爵士讲了下面这个有趣的故事:“有一次,我的祖先的丈夫同他的军队一起到内地,去对付一些当地的骚乱分子,就在这个时候一艘法国快速帆船停在离城堡不远的海上。不知两国此时是战还是和,这位夫人勇敢地处理起这个棘手的问题。她请船长吃饭,让所有的妇女都穿起她们丈夫的军服,然后把她们星罗棋布地安排到远处看不清的城墙堡垒上去。在吃午饭的时候,她让她们在楼上滚动装着石头块的木桶,然后解释说这是演习开炮的炮兵们闹出的声音。

那位法国船长本来打算进攻这个地方,他断定这座城堡防守太坚固,装备过于精良,就把船开走了,心想这样的冒险未免有点太危险了。

The Browns

同类推荐
  • 人性的弱点全集(英文朗读版)

    人性的弱点全集(英文朗读版)

    HowtoWinFriends&InfluencePeopleisthegrandfatherofallpeople-skillsbooks,whichwasfirstpublishedin1937.Itwasanovernighthit,eventuallyselling15millioncopies.DalecarnegiehadanunderstandingofhumannaturethatwillneverbeoutdatedFormorethansixtyyearsthero……
  • 超级英语情景100话题

    超级英语情景100话题

    《超级英语情景100话题》就像是一张通向“英语口语王国”的入场券,它就是为了大家英语口语话题积累而精心编辑的。本书收录的情景对话紧紧围绕人们谈论频 率较高的话题,让您在遇到外国人时能打破僵局,快速找到投缘的话题,愉快地用英语进行交流。
  • 伤心咖啡馆之歌(双语译林)

    伤心咖啡馆之歌(双语译林)

    《伤心咖啡馆之歌》是美国女作家卡森·麦卡勒斯出版的小说集,为中英对照版。共收录7篇麦卡勒斯最优秀的中短篇小说杰作。其中最重要的篇目《伤心咖啡馆之歌》讲述了小镇上诡异的爱情故事。小镇上的爱密利亚小姐能干富有,本地恶棍马文·马西爱上了她,但他们的婚姻只持续了10天。后马文离开到处为非作歹,而爱密利亚小姐爱上了罗锅的李蒙表哥。马文出狱后回到小镇,罗锅尽力讨好他。在马文与爱密利亚小姐决斗时,罗锅甚至帮助马文攻击爱密利亚。最后马文和罗锅在爱密利亚的店铺搞了一场大破坏后,结伴离开。
  • 动物庄园(英文原版)

    动物庄园(英文原版)

    《动物庄园》(Animal?Farm)亦译作《动物农场》《动物农庄》,是英国有名作家乔治·奥威尔的重要作品,也是一部政治寓言体小说。故事描述了一场“动物主义”革命的酝酿、兴起和很终畸变,于1945年抢先发售岀版。
  • 英语PARTY——趣味拼盘

    英语PARTY——趣味拼盘

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 系列诡异事件之我的亲身经历

    系列诡异事件之我的亲身经历

    作品简介:我的一生,经历了很多诡异、离奇的事情,但是,我一直选择将它们淡忘。直到三个月前,我做了一个奇怪的梦。虽然只是个梦,但却是那么真实,真实的我到现在还记得所有的剧情。这个梦很长,很扯淡,引起了我把它写出来的兴趣……这是我第一次将自己的经历写出来,在这之前,我连提都没敢提过,因为心中的恐惧……新书书名暂定为《十重梦境》,发表网站待定,有兴趣想看一看的朋友,请耐心等待本书的结尾,或者加作者QQ:1438781438……
  • 神战九州

    神战九州

    手掌日月星辰,拳握天地雷电。即便强大如仙王的他,也难逃轮回的命运。强大,是一种罪,令人窥觑,嫉妒,恨,害怕!是一切罪恶的来源,若不是强大到天下无敌的地步或者不死不灭的程度,那么,就不要把背后交给任何人!带着不甘,复仇的命运,他轮回了。在这一个陌生又熟悉的世界,他背负着守护九州的重担。为战而生,为武而战,他承载了整个九州大陆的战斗意志,一切只为了屠灭天魔!然而李寻风发现,所谓的天魔,居然是他前世一手造成的。难道这就是因果报应吗?
  • 仙武大唐

    仙武大唐

    在绝世强者武破虚空,打开了虚空通道的时候,项天歌在巧合之下被意外卷入虚空通道之中……历经九死一生的困境,当项天歌再次醒来,他才发现自己身处在一个陌生的世界……无奈之下,‘两眼一抹黑’、‘人生地不熟’的小项同学也加入了当下最热门的修炼行列,这一步踏出,就再也没有回头……
  • 重生农女有点毒

    重生农女有点毒

    现代毒宗隐世家族少主穿成难产农妇?!夫君失踪,婆家鄙弃,生产当日,她被赶出家门!幸遇村人相救,上野山,治病疾,却哪想到木屋中见到了原主已傻的相公水生!从此领着傻相公,带着幼女走上发家致富路!种毒草,救众人,医相公,毒渣渣、斗极品。谁想病好的傻相公一转身成了王爷,各种上门找事、打秋风的纷至沓来!随手一撒,众人皆倒。某女看着眼前的小不点教道:“宝贝,看到了吗。对待不怀好意的人就要这样!”肉包子脸的小娃娃听话的点头,“知道了,娘亲!”二人身后一个满眼宠溺的男人慢慢靠近。“唔~”没等近身,捂着肚子,弯下了腰。“哎呀,娘亲,我好像毒错人了。”--情节虚构,请勿模仿
  • 剑道奇门道经

    剑道奇门道经

    在中华土地上,民间一直有些山野怪谈灵异之事,山高必有怪,岭峻必生精,而民间又存在一些奇人,一生行走于江湖,拥有一身武艺和道术,路见不平拔刀相助,降妖除魔造福苍生,而他们终其一生都在找寻本门中遗失秘法,此术乃是失传千年的修真之法,习得此术必定道术高深,得道飞升。
  • 微胖女孩的幸福

    微胖女孩的幸福

    我们出生到现在,一直在幻想那个他,逆光走来,牵起我们的手,给我们一生的幸福。这里讲述的是一个平凡女孩的爱情故事,谱写了女孩与另一个他的幸福乐章。真幸运,她遇见他,让她勇敢走向爱。我愿意和你一起牵手,走完这一生。
  • 一枪中情:总裁的999句情话

    一枪中情:总裁的999句情话

    【爆笑无厘头+柔情治愈系=欢迎跳坑】“人生只若如完美。”关忆叹了口气,默默地在这条说说下面点了个赞,她最近的生活可叫个鸡飞狗跳呀!渣男劈腿当街被抓,闺蜜背叛死不要脸,夜店工作差点中枪,最不可思议的是,她竟然被救了她的人给调戏了。“说说你是不是很|贱?”“嗯…好像有一点…”某人脸色平静。“不是有一点,是非常!”话还没说完,对面这位先生已经叫来了医生,“医生我未婚妻是不是神经了?”“谁是你未婚妻呀?别乱讲!”话再次没说完,被推进手术室,她大声呼救:“老公*丈夫*相公,求你了~救我!”许湛路勾唇一笑:“明天我们去领证吧!”
  • 高冷雇主:独宠吾家小保姆

    高冷雇主:独宠吾家小保姆

    因为她适合做女朋友,所以他表白了;因为渐渐觉得她不是那么适合自己,所以他离场了。当幡然悔悟想回头时,她却说:NO!什么!这怎么行?一定要火力全开,用尽招数,把这小保姆再次拎回家给自己生胖小子!
  • 轩小北

    轩小北

    轩小北本是东方修炼界一个强悍和充满神秘家族的后代,但是一出生的他就没有灵脉和武脉,无法和其他人一样修行,这到底是上天的安排还是有人主宰着他的命运,请关注新作轩小北,看他如何在逆境中找回自我,重归大陆巅峰强者。