“原文”
大笑曰绝倒,众笑曰哄堂。留位待贤,谓之虚左;官僚共署,谓之同寅。
“译文”
大声地笑叫绝倒,很多人一起笑叫哄堂。留着首席等待上宾叫做虚左;同在一处做官叫做同寅。
“故事”
据传,北宋年间,有两个同朝为官的人,一个叫冯相,另一个叫和相。有一天,冯相买了一双新靴,并穿着它上朝,恰巧被和相第一个看到,他看了看冯相的新朝靴,便随口问道:“冯兄,您的靴子花多少钱买的?”冯相很随意地抬一下左脚,答道:“九百!”和相一脸的羡慕说道:“你好运气呀!我的这双朝靴花了一千八百,你却只花九百,给我讲讲你怎么花这么少的钱啊!”冯相听完和相的话,明白和相误解了他的话,便故弄玄虚地对和相说:“我告诉你,你可别告诉别人。”“行!”和相赶忙凑上前答道。冯相故意压低了声音指了指右脚说:“其实这只也是九百。”原来冯相的朝靴两只加一起也同样花了一千八百钱买回来的。和相这时如梦初醒,他苦笑了一声,然后摇头而去,听到了他们谈话的同僚们却哄然大笑起来。
“原文”
包拯寡色笑,人比其笑为黄河清;商鞅最凶残,常见论囚而渭水赤。
“译文”
包拯很少言笑,人们比喻说想看到他笑比看到黄河水清还难;商鞅比较残忍,常常能看到处死囚犯时血染渭水。
“故事”