登陆注册
45223800000012

第12章 多元文化(5)

帕坦女士的文章中最困扰我的是那句“我们不应再因孩子在学习中发生的困难而谴责贫困、父母和生活环境。”不应因孩子学习困难而直接谴责贫困,对此我同意,但另一方面,家长与环境则是重要因素。那些至少知道教育有经济价值的移民家长第一关注的就是自己的孩子是否与学校老师的要求相吻合。如果家长认真对待孩子的学习,绝大多数孩子也会认真对待——特别是在掌握文化技能的低年级阶段——他们会健康成长,哪怕是在破旧的教室里面。家长认真对待孩子的学习有可能意味着一段时间内放弃某些就业机会,从而确保孩子放学后做有益的事:做作业、读书,玩有大人监督的游戏,而不是去看那些无聊的电视节目或是到大街上闲逛。贫穷所带来的最坏影响就是让移民家长承担起这一角色变得更难。

帕坦女士似乎将孩子在学校的成功主要归结于拥有有效教学方法的老师。我对那些敬业的老师的称赞不亚于任何人,但是老师从那些父母对自己孩子在校表现毫不关心的家庭中救治孩子的成效,在我看来并不令人鼓舞。一般说来,父母中至少要有一人能得到有关教育的信息,以确保孩子在学校取得进步。如果孩子尊重父母,并且知道父母要求自己好好上学,即便是平庸的或是很笨的老师也能够成功地教出一般水平的能读会算的小学生。我这么说并不是希望孩子们有差教师,只是想说明在大多数情况下孩子成功的关键在于:家长确保孩子做作业。

Craze of QQ and Messaging

One of my Chinese friends asked me why I don,t use a capital letter at the beginning of the sentences in my emails to her. It,s a long story.

The instant messaging craze began in America about five or six years ago. I was in my freshman year of college, and one day my best friend called me on the phone and told me to download “AOL instant messenger”. At the time, I had no idea what she was talking about, but I soon found out, and it didn,t take long before I was hooked on instant messaging. I began talking on line whenever I could. I discovered that several of my friends already had the same program. As I added more and more people to my “buddy list”, others were doing the same. Instant messaging really picked up, and soon “everyone was doing it.”

I credit my typing skills to many many hours of talking on line. Unfortunately, as my typing speed increased, everything else went out the window. You see, instant messengers have their own shorthand language. Grammar isn,t important. In English, instant messengers can leave out articles, subjects, pronouns, etc. They can misspell or “respell” almost any word. “Good”, for example, becomes “gud”. Abbreviations are particularly important: “[I,ll] be right back” becomes “brb.” “No problem,” “np.” Englishspeaking instant messengers also refuse to burden themselves with punctuation and capitalization. Periods and apostrophes? Unnecessary. Capitalization? Useless. My experience with instant messaging was so addictive that to this day I tend to forego the use of capital letters whenever I write - on the computer or off.

Gradually the instant messaging craze in America died down a bit, and so did my own enthusiasm for it. Although I still used the program, it was mainly for the convenience of keeping in contact with distant family and friends.

Then I came to China.

Here I discovered not one but two instant messaging crazes. The first, which brought back memories of my previous addiction to the computer, was QQ.

So now the cycle has started again. I use QQ. I can,t speak much Chinese but I can still see evidence that the Chinese have the same kind of separate instantmessaging language, even when they chat in English. My first word in this language, for example, was “ft”. This abbreviation for “faint”[as in “I could have fainted” from shock] is used whenever there is a need to express surprise. I also discovered that the Chinese use the same kind of abbreviation for a laugh. Hehe, haha, and heehee in America become呵呵,哈哈and嘿嘿in China. And there is an extraordinary number of smiley faces and icons available to express every emotion and reaction, from the traditional “sleepy” and “doubtful” smileys to the “vomit” and “army soldier” smileys. There,s even a SARS smiley - I still haven,t quite figured that one out...

After QQ, there is another, perhaps more widespread, messaging trend. You guessed it: cellphone text messaging.

At first I didn,t understand it. See, in America cellphones work a little differently. There are very few “payasyougo” plans, so most people sign a contract for a sixmonth or oneyear plan. Many cellphone plans don,t include free text messaging, and since you pay a monthly fee no matter how few calls you make, it,s easier just to make the phone call. I experimented with text messaging once and found out (when my bill arrived) that not only did it cost a ridiculous amount of money to send a message, but it cost money to receive one as well!

For the first few months of my stay in China, I didn,t have a cellphone, so I wasn,t affected. I recently bought a cellphone, however, and now understand how useful text messaging is and why it is so common. I admit that I have been guilty of sending text messages while walking outside or sitting on the subway. Who hasn,t? No matter where I go, I see people on their cellphones, messaging. In fact, it,s rare to see someone actually talking on their phone!

So it looks as if there,s no escaping the instantmessaging craze, no matter where in the world I go. And that,s plainly not going to change. In the end, though, I can,t complain: instant messaging is quick, it,s cheap, it,s easy and it,s pretty darn fun too.

And after all, everybody,s doing it.

谁人能够逃避QQ和手机短信的疯狂?

我的一个中国朋友曾经问我,为什么我写给她的电子邮件句首不用大写字母,这说来话长。

美国兴起在线实时信息传递也就是网上聊天的狂热大约始于五六年前,那时我刚上大学。有一天,我的一个最要好的朋友打电话给我,告诉我下载一个“美国在线实时信息传递”的聊天软件。当时我对她说的是什么还一无所知,但我很快就明白了,没多久就对网上聊天着了迷,只要有时间我就上网聊天。我发现我的好几个朋友都有了相同的软件。当我把越来越多的人加到我的“网友名单”上时,其他人也在做同样的事。网上聊天真是越来越普遍,很快,“人人都在这样做”了。

我的打字技能应归功于很多很多小时的网上聊天。然而令人遗憾的是,当我的打字速度提高后,一切语法规则也都跑掉了。要知道,网上聊天的人有他们自己的速记语言,语法并不重要,网上英语聊天者可以省略冠词、主语、代词等等,聊天者几乎可以错拼或“重拼”任何单词,比如“Good”可以写成gud;略写特别重要,“[I,ll]be right back(我很快就回来)”可以写成“brb”,“No problem(没问题)”可以写成“np”,说英语的网上聊天者为了省事还拒绝使用标点符号和大写字母。句号和缩写符?不必要。大写字母?没用。当年我对网上聊天曾是那么的上瘾,以至于今天我在写东西时往往还是不用大写字母——不论在计算机上写还是手写。

渐渐地,网上聊天的狂热在美国降了点温,我自己对它的热情也是如此。虽说我还用那个软件,那主要是为了便于和远方的家人与朋友保持联系。

之后我就来到了中国。

在这里,我发现对在线实时信息的狂热不是一种而是两种,第一种就是QQ,它让我回想起当年我在计算机上的痴迷。

因此,那个循环又重新开始了,我用上了QQ。我不会说多少中文,可我还是看到中国人也有类似的网上速记语言,甚至他们用英语聊天时也是这样。比如,我看到的第一个简语是“ft”,这是“faint(晕)”的缩写,可用在表示惊讶的地方。我还发现中国人使用同样的缩写形容笑,美国的Hehe,haha和heehee在中国变成了“呵呵,哈哈,嘿嘿”。还有很多很多的笑脸和头像用来表示各种各样的心情和反应,从传统的“睡笑脸”、“疑笑脸”到“呕吐笑脸”、“战士笑脸”,甚至还有SARS笑脸——至今我还没完全搞明白它。

在QQ之外,还有一种恐怕是更为流行的快速传递信息的潮流,你一定猜到了——手机短信。

一开始我还不太明白,要知道,在美国,手机的用法不太一样,几乎没有“按话务量多少来计费”的作法,大多数人都是签一个6个月或是一年的合同,很多合同不包括免费的短信服务;而且,不管你打没打电话,每月也得交固定的费用,手机只是使打电话变得更容易一些。我曾经试了一次短信,当我在收到话费单时才知道,不仅往外发短信时价格出奇的高,收到别人的短信也花钱。

我在中国的头几个月没有手机,也就与之没有关联,但最近我买了一个手机,才知道了手机短信是多么有用,以及其广为流行的原因。我承认当我走在外面或坐在地铁里发送短信息时有点不好意思,但有谁不这样做?无论我走到哪儿,都能看到人们在手机上收发短信。实际上,倒是很少看到谁拿着手机在讲话。

看来,无论我走到世界的什么地方,都无法逃避实时信息传递的狂热。显然,这个潮流不会改变。然而,最终我并不对此抱怨,因为实时信息传递又快又便宜,又简单又非常有趣。

再说了,每个人都在这么做。

同类推荐
  • Chinesekungfu

    Chinesekungfu

    Wushu,theChinesemartialartformknownaskungfuintheWest,isavaluableculturalheritageofChinesepeopleandcontributiontohumancivilization.Wushu,oftenusedintheformofcombat,consistsofseveraldifferentkindsofmovements.
  • 谜语绕口令英语

    谜语绕口令英语

    谜语和绕口令是英语文学中两种比较独特的语言艺术形式。前者既饶有情趣,又可以启发心智,增进思考和想像能力;后者结构巧妙,诙谐风趣,富有音乐性,最适合口头背诵,深受广大英语读者的喜爱。
  • 红字:The Scarlet Letter(英文朗读版)

    红字:The Scarlet Letter(英文朗读版)

    There could not be a more perfect work of the American imagination than The Scarlet Letter.— D. H. Lawrence "It is beautiful, admirable, extraordinary; it has in the highest degree that merit which I have spoken of as the mark of Hawthorne's best things—an indefinable purity and lightness of conception... One can often return to it; it supports familiarity and has the inexhaustible charm and mystery of great works of art."— Henry JamesThe Scarlet Letter is a work of historical fiction by American author Nathaniel Hawthorne, published in 1850, and was an instant best-seller. It is also one of the first mass-produced books in nuoha.vip in Puritan Massachusetts Bay Colony during the years 1642 to 1649, the novel tells the story of Hester Prynne who conceives a daughter through an affair and then struggles to create a new life of repentance and dignity. The book explores themes of legalism, sin, and nuoha.vip Scarlet Letter was one of the first mass-produced books in
  • 课外英语——人生加油站(双语版)

    课外英语——人生加油站(双语版)

    你的老板比你有更大的词汇。这是一个好理由,他是你的老板。这一发现是在世界各地的语言实验室。没有理论的英语教授,但通过实践,精明的学者一直在寻找成功的秘诀。
  • 双语学习丛书-校园趣话

    双语学习丛书-校园趣话

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
热门推荐
  • 男皇

    男皇

    少年白发,天生的杀星,一把剑,血洗六合八荒。
  • 佐德之子

    佐德之子

    重生氪星军事领袖,大BOSS,佐德将军之子,却发现这不是漫画,也不是电影。在这里,蝙蝠侠和钢铁侠是世交;蚁人和绿魔是生意伙伴;神奇女侠和隐形女可能为了同一个男人大打出手;蜘蛛侠出门有可能遇到蜥蜴博士,但也有可能被毁灭日一顿爆抽……另外,绿箭侠和鹰眼,哪个更神准?闪电侠与快银谁才是地球上最快的人?美国队长的盾牌和雷神托尔的锤子一攻一防的,真的不相上下吗?绿巨人、奇异博士……好吧,多元宇宙是如此的精彩,重生之人表示:九大国度、行星吞噬者、多玛姆、灭霸、达克赛德……我来了!QQ群:623757832
  • 守着灵魂的人

    守着灵魂的人

    墓地是他从小生活的家,鬼怪就是他的朋友和敌人,柳风遵守师傅也是他的养父的愿望守护着所有需要他的帮助的灵魂。
  • 笑战天极

    笑战天极

    百无一用是书生,。纸扇轻摇,青衫束发。看我哭,看我笑!看我蹒跚清道,笑伊人,梦多娇。
  • 将军好俊俏

    将军好俊俏

    作为皇帝最宠爱的公主,到死才真正醒悟自己爱错了人,飘着空中的灵魂,看着父皇抱着自己的尸体痛哭,而她爱的人,正拿着剑架在他父皇的脖子上,蔺筱发誓,若重来一世,她绝对要这对狗男女付出代价......
  • 能力太多怎么办

    能力太多怎么办

    设定笔记,时空旅者,塔罗女巫,精神病院八大使……这是一个充满神秘与诡异的世界。此时,楚默正看着一位警官的名片,给他打了一个电话。我怀疑有人要杀我!放暑假没多久,楚默就接连收到小纸条,上面告知了待揭开的双色球号码,以及未被记录在案的公园死尸,均已求证。这不是恶作剧,纸条上所告知的都是即将或已经发生却不为人知的事情。7月2日,楚默又接到一张纸条。“去学院图书馆找到那本笔记,死神想杀你!”死神?开玩笑的吧!我严重怀疑是我把公园的事情报案后遭遇人为报复,我需要保护!可那些水是怎么回事,为什么一头流向我,一头流向插座!死神……不会真有死神吧……
  • 请叫我爱妻大魔王

    请叫我爱妻大魔王

    程欢言只是见过陆上行的照片,就喜欢了他四年。幻想着他有多温柔,多甜蜜。但,真实的陆上行,凶巴巴的,动不动就吼她:“程欢言,罚你加班。”“程欢言,扣你工资。”“程欢言,快到本总裁碗里来。”程欢言:“我想逃跑可以吗?”陆上行:“不可以。再罚你今生只能呆在我身边。……还有,今生只能被我一个人欺负。”
  • 影帝大人很会撩

    影帝大人很会撩

    “影帝先生,夫人说她饿了!”“不管。”说罢给她买下了整个餐厅。“影帝大人,夫人说她想去看电影!”“不管!”说罢买下一个影视城和几百位临时演员陪她看电影。“影帝先生,夫人说她要和你离婚!”“不管!”说罢拿出一张合同,婚后所有财产一律归她,他也归她!
  • 少年的青春心事

    少年的青春心事

    少年的心事是单纯质朴的,我有故事等你来倾听
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!