登陆注册
38722000000009

第9章

SOCRATES: Well, but are the many agreed with themselves, or with one another, about the justice or injustice of men and things?

ALCIBIADES: Assuredly not, Socrates.

SOCRATES: There is no subject about which they are more at variance?

ALCIBIADES: None.

SOCRATES: I do not suppose that you ever saw or heard of men quarrelling over the principles of health and disease to such an extent as to go to war and kill one another for the sake of them?

ALCIBIADES: No indeed.

SOCRATES: But of the quarrels about justice and injustice, even if you have never seen them, you have certainly heard from many people, including Homer; for you have heard of the Iliad and Odyssey?

ALCIBIADES: To be sure, Socrates.

SOCRATES: A difference of just and unjust is the argument of those poems?

ALCIBIADES: True.

SOCRATES: Which difference caused all the wars and deaths of Trojans and Achaeans, and the deaths of the suitors of Penelope in their quarrel with Odysseus.

ALCIBIADES: Very true.

SOCRATES: And when the Athenians and Lacedaemonians and Boeotians fell at Tanagra, and afterwards in the battle of Coronea, at which your father Cleinias met his end, the question was one of justice--this was the sole cause of the battles, and of their deaths.

ALCIBIADES: Very true.

SOCRATES: But can they be said to understand that about which they are quarrelling to the death?

ALCIBIADES: Clearly not.

SOCRATES: And yet those whom you thus allow to be ignorant are the teachers to whom you are appealing.

ALCIBIADES: Very true.

SOCRATES: But how are you ever likely to know the nature of justice and injustice, about which you are so perplexed, if you have neither learned them of others nor discovered them yourself?

ALCIBIADES: From what you say, I suppose not.

SOCRATES: See, again, how inaccurately you speak, Alcibiades!

ALCIBIADES: In what respect?

SOCRATES: In saying that I say so.

ALCIBIADES: Why, did you not say that I know nothing of the just and unjust?

SOCRATES: No; I did not.

ALCIBIADES: Did I, then?

SOCRATES: Yes.

ALCIBIADES: How was that?

SOCRATES: Let me explain. Suppose I were to ask you which is the greater number, two or one; you would reply 'two'?

ALCIBIADES: I should.

SOCRATES: And by how much greater?

ALCIBIADES: By one.

SOCRATES: Which of us now says that two is more than one?

ALCIBIADES: I do.

SOCRATES: Did not I ask, and you answer the question?

ALCIBIADES: Yes.

SOCRATES: Then who is speaking? I who put the question, or you who answer me?

ALCIBIADES: I am.

SOCRATES: Or suppose that I ask and you tell me the letters which make up the name Socrates, which of us is the speaker?

ALCIBIADES: I am.

SOCRATES: Now let us put the case generally: whenever there is a question and answer, who is the speaker,--the questioner or the answerer?

ALCIBIADES: I should say, Socrates, that the answerer was the speaker.

SOCRATES: And have I not been the questioner all through?

ALCIBIADES: Yes.

SOCRATES: And you the answerer?

ALCIBIADES: Just so.

SOCRATES: Which of us, then, was the speaker?

ALCIBIADES: The inference is, Socrates, that I was the speaker.

SOCRATES: Did not some one say that Alcibiades, the fair son of Cleinias, not understanding about just and unjust, but thinking that he did understand, was going to the assembly to advise the Athenians about what he did not know? Was not that said?

ALCIBIADES: Very true.

SOCRATES: Then, Alcibiades, the result may be expressed in the language of Euripides. I think that you have heard all this 'from yourself, and not from me'; nor did I say this, which you erroneously attribute to me, but you yourself, and what you said was very true. For indeed, my dear fellow, the design which you meditate of teaching what you do not know, and have not taken any pains to learn, is downright insanity.

ALCIBIADES: But, Socrates, I think that the Athenians and the rest of the Hellenes do not often advise as to the more just or unjust; for they see no difficulty in them, and therefore they leave them, and consider which course of action will be most expedient; for there is a difference between justice and expediency. Many persons have done great wrong and profited by their injustice; others have done rightly and come to no good.

SOCRATES: Well, but granting that the just and the expedient are ever so much opposed, you surely do not imagine that you know what is expedient for mankind, or why a thing is expedient?

ALCIBIADES: Why not, Socrates?--But I am not going to be asked again from whom I learned, or when I made the discovery.

SOCRATES: What a way you have! When you make a mistake which might be refuted by a previous argument, you insist on having a new and different refutation; the old argument is a worn-our garment which you will no longer put on, but some one must produce another which is clean and new. Now Ishall disregard this move of yours, and shall ask over again,--Where did you learn and how do you know the nature of the expedient, and who is your teacher? All this I comprehend in a single question, and now you will manifestly be in the old difficulty, and will not be able to show that you know the expedient, either because you learned or because you discovered it yourself. But, as I perceive that you are dainty, and dislike the taste of a stale argument, I will enquire no further into your knowledge of what is expedient or what is not expedient for the Athenian people, and simply request you to say why you do not explain whether justice and expediency are the same or different? And if you like you may examine me as I have examined you, or, if you would rather, you may carry on the discussion by yourself.

ALCIBIADES: But I am not certain, Socrates, whether I shall be able to discuss the matter with you.

SOCRATES: Then imagine, my dear fellow, that I am the demus and the ecclesia; for in the ecclesia, too, you will have to persuade men individually.

ALCIBIADES: Yes.

同类推荐
热门推荐
  • 极品狂少俏校花

    极品狂少俏校花

    获得预测未来异能的柯小东会做什么?装逼打脸,专治各种二代,横扫一切牛鬼蛇神?不,最重要的是当然是泡校花,各种美女,萝莉,御姐尽收!从此柯小东的人生便精彩纷呈!
  • 庶女心机

    庶女心机

    穿越古代的庶女是坐吃等卖,还是努力挣得一方净土?嫡母凶狠、嫡姐毒辣、庶妹善妒。祖母对她是真心呵护,还是阴谋利用?大宅门内风起云涌,明枪暗箭,来自现代的她能否在深闺内院斗出一片晴天?能否在宅门之外闯出一片天地?
  • 斗遍西游

    斗遍西游

    与云为伴,和光为友,神魔鬼妖,三界离奇。修长生,觅道途,定猿心。入红尘,造万孽,花果山上我称王!战天神,屠万魔,笑傲三界称大圣!天生神眸显妖鬼,七十二变战神魔;下东海,闹地府,踏凌霄,战三界!!!
  • 无限物资的末世生活

    无限物资的末世生活

    那场末日,改变了许多事情,留存下来的人们突然发现,这个世界竟变成了另一副模样。这颗可怜的星球依然留存着许多秘密,超脱于人类理解的文明也已经在这里产生了交汇,而我们普通的不能再普通的主角,刚刚得到了一块能够无限创造物质的神奇芯片。(我的水平确实不足,写的应该是传说中的自嗨文,所以十分感谢大家陪我自嗨了这么久谢谢。感兴趣的可以看看前面,收费章节没什么必要看,现在开了新书,叫最强便利店主,轻小说,挺欢脱的,可能是挖坑生涯的最后一本小说了,自己的事情最近多了起来,要是那本书的成绩还是不行的话,那就暂时不写了,好好的去忙自己的事情了,留下这么些烂摊子真是不好意思了。
  • 魔擎天穹

    魔擎天穹

    上古时期有大能之士挥手可碎山河,徒手摘星辰,他们只凭肉体就可以睥睨八荒,遨游天际,即使是死亡,其肉身就算是沧海桑田,星辰斗转也不会腐朽丝毫。而到了现在,天风大陆上的修行之人却把炼体视之鸡肋般的存在,甚少修炼。一个普通小镇的平凡少年只因心中一股誓不低头的桀骜,就被镇子里第一家族的大少爷废了丹田,从此不能修行,为了心中的那股不平之气和骨子里的傲气,他走上了淬炼肉体的艰难道路。在这荆棘密布的道路上,且看平凡少年如何傲世群雄,屹立在苍穹之颠。当少年开始笑傲天下时,一个关于全人类的阴谋开始浮出水面。是跪着生还是站着死,当灾难降临之后,少年又该如何选择?(如果你喜欢本书,就在书评多多留下的你足迹!)
  • 愿得久心

    愿得久心

    黎久的追男神之路坎坷不平。从现代追到古代的只有她一人吧!与喜欢的男神刚合奏完,刚一起喝了情侣奶茶,就莫名穿越到古代。古代的男神冷冷清清,远没有现代温柔啊,求黎久心里阴影面积!
  • 星星与达西先生

    星星与达西先生

    每个女孩心里都有个完美情人,天生便爱读书的星星将哲学、文学构建自己的世界,在这个世界里也有她心目中的完美情人,带着青春特有的朦胧与刺眼
  • 直播之末法仙途

    直播之末法仙途

    末法时代,仙踪难寻,景闲偶得仙途直播系统,开启了他直播修仙以及探索各大秘境的冒险之旅,并引导人类再次踏上仙途。
  • 再见真爱时

    再见真爱时

    一场公车上的邂逅,帅气的陆一凡认识了美丽善良的林雪含。彼此优雅的气质给对方留下了很深的印象。可是不知道为什么,他总是觉得那双美丽的双眸里有着不为人知的忧伤,那美丽的忧伤吸引着他去了解她走进她的心扉。当面对一段刻骨铭心的爱情时,她却毅然决然的离开了消失了,她的不辞而别让他陷入深深的自责中。数年后当他们再次相遇的时候,能否面对那份藏匿在彼此心中的那份真爱……qq群号73676870
  • 妖孽鬼王的俏妃

    妖孽鬼王的俏妃

    她是现代酒吧的艳舞女郎,洁身自好,一朝穿越成代嫁替妃。任人宰割?受他人摆弄?笑话,她是谁,应该是她解剖人才对嘛!辱骂鬼王,解剖黑豹,揪打小三……噶,某王爷甘愿被她解剖?苏可可理直气壮道:“王爷,我不解剖您啦,我解剖鸭去……”