登陆注册
38718900000047

第47章

"Tears and no sorrow! Here am I crying! growing maudlin! whilst Iam glad that she is gone and I free. I have the mechanism of grief in me somewhere; it begins to turn at sight of her though Ihave no sorrow; just as she used to start the mechanism of passion when I had no love. And that made no difference to her;whilst the wheels went round she was satisfied. I hope the mechanism of grief will flag and stop in its spinning as soon as the other used to. It is stopping already, I think. What a mockery! Whilst it lasts I suppose I am really sorry. And yet, would I restore her to life if I could? Perhaps so; I am therefore thankful that I cannot." He folded his arms on the rail and gravely addressed the dead figure, which still affected him so strongly that he had to exert his will to face it with composure. "If you really loved me, it is well for you that you are dead--idiot that I was to believe that the passion you could inspire, you poor child, would last. We are both lucky; I have escaped from you, and you have escaped from yourself."Presently he breathed more freely and looked round the room to help himself into a matter-of-fact vein by a little unembarrassed action, and the commonplace aspect of the bedroom furniture. He went to the pillow, and bent over it, examining the face closely.

"Poor child!" he said again, tenderly. Then, with sudden reaction, apostrophizing himself instead of his wife, "Poor ass!

Poor idiot! Poor jackanapes! Here is the body of a woman who was nearly as old as myself, and perhaps wiser, and here am Imoralizing over it as if I were God Almighty and she a baby! The more you remind a man of what he is, the more conceited he becomes. Monstrous! I shall feel immortal presently."He touched the cheek with a faint attempt at roughness, to feel how cold it was. Then he touched his own, and remarked:

"This is what I am hastening toward at the express speed of sixty minutes an hour!" He stood looking down at the face and tasting this sombre reflection for a long time. When it palled on him, he roused himself, and exclaimed more cheerfully:

"After all, she is not dead. Every word she uttered--every idea she formed and expressed, was an inexhaustible and indestructible impulse." He paused, considered a little further, and relapsed into gloom, adding, "and the dozen others whose names will be with hers in the 'Times' to-morrow? Their words too are still in the air, to endure there to all eternity. Hm! How the air must be crammed with nonsense! Two sounds sometimes produce a silence;perhaps ideas neutralize one another in some analogous way. No, my dear; you are dead and gone and done with, and I shall be dead and gone and done with too soon to leave me leisure to fool myself with hopes of immortality. Poor Hetty! Well, good-by, my darling. Let us pretend for a moment that you can hear that; Iknow it will please you."

All this was in a half-articulate whisper. When he ceased he still bent over the body, gazing intently at it. Even when he had exhausted the subject, and turned to go, he changed his mind, and looked again for a while. Then he stood erect, apparently nerved and refreshed, and left the room with a firm step. The woman was waiting outside. Seeing that he was less distressed than when he entered, she said:

"I hope you are satisfied, sir!"

"Delighted! Charmed! The arrangements are extremely pretty and tasteful. Most consolatory." And he gave her half a sovereign.

"I thank you, sir," she said, dropping a curtsey. "The poor young lady! She was anxious to see you, sir. To hear her say that you were the only one that cared for her! And so fretful with her mother, too. 'Let him be told that I am dangerously ill,' says she, 'and he'll come.' She didn't know how true her word was, poor thing; and she went off without being aware of it.""Flattering herself and flattering me. Happy girl!""Bless you, I know what her feelings were, sir; I have had experience." Here she approached him confidentially, and whispered: "The family were again' you, sir, and she knew it. But she wouldn't listen to them. She thought of nothing, when she was easy enough to think at all, but of your coming. And--hush!

Here's the old gentleman."

Trefusis looked round and saw Mr. Jansenius, whose handsome face was white and seamed with grief and annoyance. He drew back from the proffered hand of his son-in-law, like an overworried child from an ill-timed attempt to pet it. Trefusis pitied him. The nurse coughed and retired.

"Have you been speaking to Mrs. Jansenius?" said Trefusis.

"Yes," said Jansenius offensively.

"So have I, unfortunately. Pray make my apologies to her. I was rude. The circumstances upset me.""You are not upset, sir," said Jansenius loudly. "You do not care a damn."Trefusis recoiled.

"You damned my feelings, and I will damn yours," continued Jansenius in the same tone. Trefusis involuntarily looked at the door through which he had lately passed. Then, recovering himself, he said quietly:

"It does not matter. She can't hear us."

Before Jansenius could reply his wife hurried upstairs, caught him by the arm, and said, "Don't speak to him, John. And you,"she added, to Trefusis, "WILL you begone?""What!" he said, looking cynically at her. "Without my dead!

Without my property! Well, be it so."

"What do you know of the feelings of a respectable man?"persisted Jansenius, breaking out again in spite of his wife.

"Nothing is sacred to you. This shows what Socialists are!""And what fathers are, and what mothers are," retorted Trefusis, giving way to his temper. "I thought you loved Hetty, but I see that you only love your feelings and your respectability. The devil take both! She was right; my love for her, incomplete as it was, was greater than yours." And he left the house in dudgeon.

But he stood awhile in the avenue to laugh at himself and his father-in-law. Then he took a hansom and was driven to the house of his solicitor, whom he wished to consult on the settlement of his late wife's affairs.

同类推荐
热门推荐
  • 适合恋爱

    适合恋爱

    自避男孩和阳光爱笑的女生故事。一念的成长。程河的改变
  • 父母课:我国传统家庭教育经典译注大全

    父母课:我国传统家庭教育经典译注大全

    现在的孩子们似乎越来越难管教了。只要他们不那么叛逆,不那么难管,甚至不挑食、能按时完成作业,家长们就感觉心满意足了。培养一个行为合乎社会伦理,心理健康,有自我控制的精神和能力,为了确定的目标努力前行的孩子,似乎已经成了不可能完成的任务。更不要说给孩子讲些自己都觉得太老的“老道理”。这些道理在哈佛、耶鲁还是一片荒地的时候已经教育着中国人,这些道理不是让人如何成功,而是教育下一代如何在社会中长久地生活下去,对准的是经常出现在孩子身上的缺陷、毛病、弱点。在他们人生起航的时候,给他们讲讲老辈传下来的话,是一份最好的礼物。
  • 雨滴下的爱

    雨滴下的爱

    乐然集团的三公主陈雨桐为了躲避家人的管辖,私自的来到杭州这座城市读书,偶然在学校遇见了一位文质彬彬的帅哥郭知恒,两人的奇遇,引来了一场轰轰烈烈的校园爱情,从校园到生存,到结婚,之中发生的事都如真实的生活,证明了什么叫真爱,永不后悔的爱!!!
  • 无力总裁,么么哒

    无力总裁,么么哒

    简言之,这是一个弱智千金玩儿坏霸道总裁的逗逼故事。(无厘头、恶趣味、宠!!)凡城宁家有双胞胎姐妹,二人天生丽质,姐姐宁潇冰雪聪明,八岁就已经红遍大江南北,被众星捧月。只可惜妹妹宁泷儿时高烧,烧成了弱智,二十四岁仍不懂世事,更不为人所知。宁家和刑家联姻。“娶宁潇,邢家需过彩礼上亿。”“娶宁泷,陪嫁宁氏集团10%的股份。”邢少尊决定买大,在他看来,宁氏集团别说是10%,100%早晚都会成为他的盘中餐食中肉。新婚之夜,良辰美景,共处一室…“尊哥哥…”女人红着一张小美脸天真无邪的看着他,“你要做什么呀?”邢少尊虎身一震,才发现,这个白天才与他交换戒指的女人,有点…
  • 漫漫星河之中唯你笑最美

    漫漫星河之中唯你笑最美

    (2019年末篇)有一天,林灵冉忽然在微博上发了一条消息“我是神经病,请远离我!”她的三分之一追求者跑了。效果不错,林灵冉又在自己微博上发了一条微博“林灵冉是疯子,想好好活着就快点远离我!”接着她又有三分之一的追求者跑了。接着,林灵冉故技重施望吓走最后三分之一的追求者,确实,她成功了。某天,有一个人忽然找上了门对她说道:“听闻这所学校有一个神经病?巧了,我这个人就喜欢有病的人,所以,我要娶你!”林灵冉表明平静,内心却如受惊吓似的,她有些慌,从牙缝挤出三个字“你有病!”男生轻笑:“你是我的药!我的病,非你这颗药治愈不可。”“那巧了,我是颗毒药,保证给你药到‘病’除。”林灵冉把男生挤到墙角,对他露出一个危险的笑说道。原定名《女友、最妖孽》
  • 踏遍山河为寻你

    踏遍山河为寻你

    苏念记得那天下了很大的雨,她在雨中苦苦等待着那位少年。
  • 紫馨儿

    紫馨儿

    这部书上花千骨小说,是花千骨重生后的虐文和甜文,白子画花千骨,幽若苼萧默,糖包落十一三情侣哦
  • 我为昭君为白狂

    我为昭君为白狂

    「已弃坑」我命由我不由天,天欲灭我我灭天。一代游戏王王昭忽然窒息,醒来已经成为古代的王昭君,更可气的是从男变成了女,还要攻略一个凤求凰李白,这让他情何以堪?身边还有着令人闻风丧胆的各类妖兽,看她在古代如何创建自己的天下当上王者,再看她如何将一代天骄李白收入身下【耽美文,不喜勿进】
  • 晨曦不再

    晨曦不再

    她十二岁丧母,那天起便消失。历经四年,她带着血薇,带着南月宫左使的身份来到江湖,掀起一阵腥风血浪。他是高贵的王爷,也是神秘的听血楼的楼主...
  • 凤临九幽

    凤临九幽

    她本是冷血杀手,只为替父报仇。谁知任务未成,知道惊天真相,为奸人所害,为了保留自己最后一份尊严,她自刎而死。what?她还活着?还穿成了一个“胖子”?“公主,您该上朝了。”玖萧颖心累的一批。