登陆注册
38677400000068

第68章

"Let me pass my way, Kenabeek, Let me go upon my journey!"And they answered, hissing fiercely, With their fiery breath made answer:

"Back, go back! O Shaugodaya!

Back to old Nokomis, Faint-heart!"

Then the angry Hiawatha Raised his mighty bow of ash-tree, Seized his arrows, jasper-headed, Shot them fast among the serpents;Every twanging of the bow-string Was a war-cry and a death-cry, Every whizzing of an arrow Was a death-song of Kenabeek.

Weltering in the bloody water, Dead lay all the fiery serpents, And among them Hiawatha Harmless sailed, and cried exulting:

"Onward, O Cheemaun, my darling!

Onward to the black pitch-water!"

Then he took the oil of Nahma, And the bows and sides anointed, Smeared them well with oil, that swiftly He might pass the black pitch-water.

All night long he sailed upon it, Sailed upon that sluggish water, Covered with its mould of ages, Black with rotting water-rushes, Rank with flags and leaves of lilies, Stagnant, lifeless, dreary, dismal, Lighted by the shimmering moonlight, And by will-o'-the-wisps illumined, Fires by ghosts of dead men kindled, In their weary night-encampments.

All the air was white with moonlight, All the water black with shadow, And around him the Suggema, The mosquito, sang his war-song, And the fire-flies, Wah-wah-taysee, Waved their torches to mislead him;And the bull-frog, the Dahinda, Thrust his head into the moonlight, Fixed his yellow eyes upon him, Sobbed and sank beneath the surface;And anon a thousand whistles, Answered over all the fen-lands, And the heron, the Shuh-shuh-gah, Far off on the reedy margin, Heralded the hero's coming.

Westward thus fared Hiawatha, Toward the realm of Megissogwon, Toward the land of the Pearl-Feather, Till the level moon stared at him, In his face stared pale and haggard, Till the sun was hot behind him, Till it burned upon his shoulders, And before him on the upland He could see the Shining Wigwam Of the Manito of Wampum, Of the mightiest of Magicians.

Then once more Cheemaun he patted, To his birch-canoe said, "Onward!"And it stirred in all its fibres, And with one great bound of triumph Leaped across the water-lilies, Leaped through tangled flags and rushes, And upon the beach beyond them Dry-shod landed Hiawatha.

Straight he took his bow of ash-tree, On the sand one end he rested, With his knee he pressed the middle, Stretched the faithful bow-string tighter, Took an arrow, jasper-headed, Shot it at the Shining Wigwam, Sent it singing as a herald, As a bearer of his message, Of his challenge loud and lofty:

"Come forth from your lodge, Pearl-Feather!

Hiawatha waits your coming!"

Straightway from the Shining Wigwam Came the mighty Megissogwon, Tall of stature, broad of shoulder, Dark and terrible in aspect, Clad from head to foot in wampum, Armed with all his warlike weapons, Painted like the sky of morning, Streaked with crimson, blue, and yellow, Crested with great eagle-feathers, Streaming upward, streaming outward.

"Well I know you, Hiawatha!"

Cried he in a voice of thunder, In a tone of loud derision.

"Hasten back, O Shaugodaya!

Hasten back among the women, Back to old Nokomis, Faint-heart!

I will slay you as you stand there, As of old I slew her father!"But my Hiawatha answered, Nothing daunted, fearing nothing:

"Big words do not smite like war-clubs, Boastful breath is not a bow-string, Taunts are not so sharp as arrows, Deeds are better things than words are, Actions mightier than boastings!"Then began the greatest battle That the sun had ever looked on, That the war-birds ever witnessed.

All a Summer's day it lasted, From the sunrise to the sunset;For the shafts of Hiawatha Harmless hit the shirt of wampum, Harmless fell the blows he dealt it With his mittens, Minjekahwun, Harmless fell the heavy war-club;It could dash the rocks asunder, But it could not break the meshes Of that magic shirt of wampum.

Till at sunset Hiawatha, Leaning on his bow of ash-tree, Wounded, weary, and desponding, With his mighty war-club broken, With his mittens torn and tattered, And three useless arrows only, Paused to rest beneath a pine-tree, From whose branches trailed the mosses, And whose trunk was coated over With the Dead-man's Moccasin-leather, With the fungus white and yellow.

Suddenly from the boughs above him Sang the Mama, the woodpecker:

"Aim your arrows, Hiawatha, At the head of Megissogwon, Strike the tuft of hair upon it, At their roots the long black tresses;There alone can he be wounded!"

Winged with feathers, tipped with jasper, Swift flew Hiawatha's arrow, Just as Megissogwon, stooping, Raised a heavy stone to throw it.

Full upon the crown it struck him, At the roots of his long tresses, And he reeled and staggered forward, Plunging like a wounded bison, Yes, like Pezhekee, the bison, When the snow is on the prairie.

Swifter flew the second arrow, In the pathway of the other, Piercing deeper than the other, Wounding sorer than the other;And the knees of Megissogwon Shook like windy reeds beneath him, Bent and trembled like the rushes.

But the third and latest arrow Swiftest flew, and wounded sorest, And the mighty Megissogwon Saw the fiery eyes of Pauguk, Saw the eyes of Death glare at him, Heard his voice call in the darkness;At the feet of Hiawatha Lifeless lay the great Pearl-Feather, Lay the mightiest of Magicians.

Then the grateful Hiawatha Called the Mama, the woodpecker, From his perch among the branches Of the melancholy pine-tree, And, in honor of his service, Stained with blood the tuft of feathers On the little head of Mama;Even to this day he wears it, Wears the tuft of crimson feathers, As a symbol of his service.

Then he stripped the shirt of wampum From the back of Megissogwon, As a trophy of the battle, As a signal of his conquest.

On the shore he left the body, Half on land and half in water, In the sand his feet were buried, And his face was in the water.

同类推荐
  • 上清元始高上玉皇九天谱箓

    上清元始高上玉皇九天谱箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 察病指南

    察病指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 士昏礼

    士昏礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四镇略迹

    四镇略迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 萨真人得道咒枣记

    萨真人得道咒枣记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 诡道临渊

    诡道临渊

    我不知道该怎么写这个简介,我也不知道我写完了会是什么结局!
  • 时光里的圣诞倒带

    时光里的圣诞倒带

    多少年后,我推开窗,逆光望向你,你仍然是我记忆里的那个翩翩美少年;多少年后,在雪中的圣诞节,我伸手抚向你,你依旧是我拼了命也不能忘却的殇;所以不管多少年后,那就像一个诅咒,我永远被埋没在那段倒带的时光里,不曾白首,不曾轮回……
  • 九幽魂使

    九幽魂使

    九幽深处,当问心无愧,轮回之前,求一世清白。黄泉锁魂,负万千伤痕,阴阳之路,望一生所爱…
  • 总裁老公惹不得

    总裁老公惹不得

    四年前,她被渣妹设计,意外怀孕。四年后,她携子归来。一个矜贵霸道的男人突然闯进她的世界,“说,孩子的爸爸是谁?”一个缩小版的他突然跳出来,“哪来的男人,敢抢小爷女神!”“……”萧夜凌,“女人,偷生我儿子,知道什么下场吗?”“啊?”“作为补偿,做我老婆,一辈子!”婚后,夫妻虐渣顺带虐狗。
  • 华杉讲透《资治通鉴》4

    华杉讲透《资治通鉴》4

    古代皇帝们的枕边书,今天领导者的工具书!《资治通鉴》突然变得很好懂!西汉灭亡启示录,争议改革家王莽登场!通篇大白话,拿起来你就放不下;古人真智慧,说不定你一看就会。《资治通鉴》从战国写到五代十国,生动展现了16个朝代1362年的历史中一个个活生生的人和故事,可以说是中国政治和文化遗产的“大数据”和“超级案例集”。翻开本书,像读小说一样津津有味读懂《资治通鉴》!讲透《资治通鉴》中对21世纪普通人真正有用的智慧——让人看一遍就会,看完就能用得上。畅销书作家华杉全新力作!《资治通鉴》一共写了16个朝代1362年的历史,是中国文化的“超级案例集”。本书用“通篇大白话”让你轻松读懂《资治通鉴》的故事,并用深刻的“华杉讲透”点评,让你领悟历史背后的古人智慧。
  • 傲慢校草恋上我

    傲慢校草恋上我

    她长得不错,但是家境贫寒,为了改变家中的状况,也为了考起自己心仪的学校,因此她努力学习,终于经过一番努力,她考上了M市最有名的学校——圣星学院。
  • 少女杀手惊世逆袭

    少女杀手惊世逆袭

    她,是杀手帝国的杀手之王,得罪她的人一般活不过第二天,她,是人们口中的花痴,废材,当她来到了她的身体,任何流言蜚语在无形中慢慢掩去,他,是人们口中的嗜血太子,杀人如麻,可谁来告诉他这个嗜血的太子殿下去哪了?就一活脱脱的呆萌少年。当呆萌少年遇上腹黑女王,当现代杀手之王遇上古代杀手之王,究竟谁是最后的赢家呢?我们拭目以待吧!
  • 生活百姿

    生活百姿

    生活中我们都有各自的情感或悲伤或快乐或者幸福,我不愿把这些舍弃,我要把他们点点的记录下来,不在明天就是现在。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!