登陆注册
38677400000028

第28章

Thus dreamed I, as by night I lay In Bruges, at the Fleur-de-Ble, Listening with a wild delight To the chimes that, through the night Bang their changes from the Belfry Of that quaint old Flemish city.

THE BELFRY OF BRUGES

In the market-place of Bruges stands the belfry old and brown;Thrice consumed and thrice rebuilded, still it watches o'er the town.

As the summer morn was breaking, on that lofty tower I stood, And the world threw off the darkness, like the weeds of widowhood.

Thick with towns and hamlets studded, and with streams and vapors gray, Like a shield embossed with silver, round and vast the landscape lay.

At my feet the city slumbered.From its chimneys, here and there, Wreaths of snow-white smoke, ascending, vanished, ghost-like, into air.

Not a sound rose from the city at that early morning hour, But I heard a heart of iron beating in the ancient tower.

From their nests beneath the rafters sang the swallows wild and high;And the world, beneath me sleeping, seemed more distant than the sky.

Then most musical and solemn, bringing back the olden times, With their strange, unearthly changes rang the melancholy chimes,Like the psalms from some old cloister, when the nuns sing in the choir;And the great bell tolled among them, like the chanting of a friar.

Visions of the days departed, shadowy phantoms filled my brain;They who live in history only seemed to walk the earth again;All the Foresters of Flanders,--mighty Baldwin Bras de Fer, Lyderick du Bucq and Cressy Philip, Guy de Dampierre.

I beheld the pageants splendid that adorned those days of old;Stately dames, like queens attended, knights who bore the Fleece of GoldLombard and Venetian merchants with deep-laden argosies;Ministers from twenty nations; more than royal pomp and ease.

I beheld proud Maximilian, kneeling humbly on the ground;I beheld the gentle Mary, hunting with her hawk and hound;And her lighted bridal-chamber, where a duke slept with the queen, And the armed guard around them, and the sword unsheathed between.

I beheld the Flemish weavers, with Namur and Juliers bold, Marching homeward from the bloody battle of the Spurs of Gold;Saw the light at Minnewater, saw the White Hoods moving west, Saw great Artevelde victorious scale the Golden Dragon's nest.

And again the whiskered Spaniard all the land with terror smote;And again the wild alarum sounded from the tocsin's throat;Till the bell of Ghent responded o'er lagoon and dike of sand, "I am Roland! I am Roland! there is victory in the land!"Then the sound of drums aroused me.The awakened city's roar Chased the phantoms I had summoned back into their graves once more.

Hours had passed away like minutes; and, before I was aware, Lo! the shadow of the belfry crossed the sun-illumined square.

A GLEAM OF SUNSHINE

This is the place.Stand still, my steed, Let me review the scene, And summon from the shadowy Past The forms that once have been.

The Past and Present here unite Beneath Time's flowing tide, Like footprints hidden by a brook, But seen on either side.

Here runs the highway to the town;

There the green lane descends, Through which I walked to church with thee, O gentlest of my friends!

The shadow of the linden-trees Lay moving on the grass;Between them and the moving boughs, A shadow, thou didst pass.

Thy dress was like the lilies, And thy heart as pure as they:

One of God's holy messengers Did walk with me that day.

I saw the branches of the trees Bend down thy touch to meet, The clover-blossoms in the grass Rise up to kiss thy feet,"Sleep, sleep to-day, tormenting cares, Of earth and folly born!"Solemnly sang the village choir On that sweet Sabbath morn.

Through the closed blinds the golden sun Poured in a dusty beam, Like the celestial ladder seen By Jacob in his dream.

And ever and anon, the wind, Sweet-scented with the hay, Turned o'er the hymn-book's fluttering leaves That on the window lay.

Long was the good man's sermon, Yet it seemed not so to me;For he spake of Ruth the beautiful, And still I thought of thee.

Long was the prayer he uttered, Yet it seemed not so to me;For in my heart I prayed with him, And still I thought of thee.

But now, alas! the place seems changed;

Thou art no longer here:

Part of the sunshine of the scene With thee did disappear.

Though thoughts, deep-rooted in my heart, Like pine-trees dark and high, Subdue the light of noon, and breathe A low and ceaseless sigh;This memory brightens o'er the past, As when the sun, concealed Behind some cloud that near us hangs Shines on a distant field.

THE ARSENAL AT SPRINGFIELD

This is the Arsenal.From floor to ceiling, Like a huge organ, rise the burnished arms;But front their silent pipes no anthem pealing Startles the villages with strange alarms.

Ah! what a sound will rise, how wild and dreary, When the death-angel touches those swift keys What loud lament and dismal Miserere Will mingle with their awful symphoniesI hear even now the infinite fierce chorus, The cries of agony, the endless groan, Which, through the ages that have gone before us, In long reverberations reach our own.

On helm and harness rings the Saxon hammer, Through Cimbric forest roars the Norseman's song, And loud, amid the universal clamor, O'er distant deserts sounds the Tartar gong.

I hear the Florentine, who from his palace Wheels out his battle-bell with dreadful din, And Aztec priests upon their teocallis Beat the wild war-drums made of serpent's skin;The tumult of each sacked and burning village;The shout that every prayer for mercy drowns;The soldiers' revels in the midst of pillage;The wail of famine in beleaguered towns;

The bursting shell, the gateway wrenched asunder, The rattling musketry, the clashing blade;And ever and anon, in tones of thunder, The diapason of the cannonade.

Is it, O man, with such discordant noises, With such accursed instruments as these, Thou drownest Nature's sweet and kindly voices, And jarrest the celestial harmonies?

同类推荐
  • 洞玄灵宝升玄步虚章序疏

    洞玄灵宝升玄步虚章序疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说老女人经

    佛说老女人经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Letters

    Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 散见简牍合辑

    散见简牍合辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孙公谈圃

    孙公谈圃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 魅力女人.美来自细节

    魅力女人.美来自细节

    女人的美丽不仅在于天生的容颜,更在于后天的气质。每个女人都可以是美丽的,只是我们经常忽略生活中让我们变得美丽的细节,没有找到提升美丽指数的方法。成熟是美,恬淡是美,刚强是美,宽容是美,温柔是美,智慧是美,工作着是美丽的,运动着是美丽的……一个真正美丽的女人,她的美丽应该是蕴于中而秀于外的。正是这些品味、内涵与个性,给女性的美注入了灵魂,让美可以不受外在条件的限制。美丽不只是天生的,这本书就在教你从细处打造出自己美丽的人生。
  • 兵王也疯狂

    兵王也疯狂

    四年前,忠贞铁血的萧枫与兄弟蒙受不白之冤,四年后,他归国准备给暗藏的势力致命一击。他隐居都市搅乱风云,他报仇雪恨重塑兵王之名!
  • 凤戏凰:六指废后

    凤戏凰:六指废后

    她是天尹国王后,虽双十年华,但心智若五岁孩童,天生左手六指,贵为王后,却是天尹国的一大笑话。天尹国国王巫马奕对她宠爱有加,却从未碰过她,为后四年,她仍是完壁。当西木国破,废后旨意突下,她方清醒,往昔的一切都只是一场精心策划的阴谋。多年后,他发现当初离开的她竟然拐走了他的种…
  • 不管狗和茶炊怎么闹腾

    不管狗和茶炊怎么闹腾

    该书是豆瓣人气作者王这么的全新散文集。共分为三个部分:旧家山、闲花草、凡人歌,从家庭琐事、市井生活写到花草树木、日常饮食等诸多方面。作者以她敏锐的触角捕捉到一地鸡毛生活的背后所透露出来的暖意与温柔,并佐以博识的跨界、犀利的见解、智趣的调侃,平静的日子在她的笔下显得尤为意蕴深长而情致动人。作者更像是一位既天真又通达的生活哲学家,在充满烟火气的讲述中,对平凡人的生活作了充满禅意的回望与记录。
  • 浴火重生之凤游九天

    浴火重生之凤游九天

    陆晓琪深受穿越小说影响,渴望能像小说中的人物一样,在异世大陆闯出一片新天地。她也不断的尝试让灵魂去她未知的地方,终于!在睡梦中不曾醒来。当感知到自己真的身处异世时,自己却变成一个刚出生的小娃娃。是穿越还是转世?她又是否能在异世闯出属于她的新天地?
  • 修真求生指南

    修真求生指南

    刚穿越到修真世界,就被邪派弟子抓去充当杂役。所幸陈歌身上携带的手机成为求生指南。依靠这台手机,陈歌开始了他的修真世界求生之旅。
  • 巅峰我早就退役了

    巅峰我早就退役了

    一个电竞新人,从开始走到结束的故事。结识好友,带飞菜鸡……从反对到赞同,又经历了多少风雨?他不会缺少从头再来的勇气。“这是我们的故事……”
  • 精灵降临世界

    精灵降临世界

    穿越到平行世界,英俊凶猛的比雕,直立行走的猪头人,会说人话的古树,爱吹牛皮的贱猴子,一心为吃的银青蛙。这是一个奇妙的世界。关键词:神奇宝贝,精灵宝可梦,口袋妖怪。
  • 学生代号778

    学生代号778

    和师傅学手艺,喂喂,是老朋友,就不要折磨我这个徒弟好吧!叔!我不要加入这个莫名其妙的组织啊啊。认识一群奇怪的人,喂喂,不要和我来学校啊。喂喂,老子是男的!直男!你你,离我远点。师傅啊,叔!,你怎么可以再我之前死呢