登陆注册
38677400000267

第267章

Parting with friends is temporary death, As all death is.We see no more their faces, Nor hear their voices, save in memory;But messages of love give us assurance That we are not forgotten.Who shall say That from the world of spirits comes no greeting, No message of remembrance? It may be The thoughts that visit us, we know not whence, Sudden as inspiration, are the whispers Of disembodied spirits, speaking to us As friends, who wait outside a prison wall, Through the barred windows speak to those within.

[A pause.

As quiet as the lake that lies beneath me, As quiet as the tranquil sky above me, As quiet as a heart that beats no more, This convent seems.Above, below, all peace!

Silence and solitude, the soul's best friends, Are with me here, and the tumultuous world Makes no more noise than the remotest planet.

O gentle spirit, unto the third circle Of heaven among the blessed souls ascended, Who, living in the faith and dying for it, Have gone to their reward, I do not sigh For thee as being dead, but for myself That I am still alive.Turn those dear eyes, Once so benignant to me, upon mine, That open to their tears such uncontrolled And such continual issue.Still awhile Have patience; I will come to thee at last.

A few more goings in and out these doors, A few more chimings of these convent bells, A few more prayers, a few more sighs and tears, And the long agony of this life will end, And I shall be with thee.If I am wanting To thy well-being, as thou art to mine, Have patience; I will come to thee at last.

Ye minds that loiter in these cloister gardens, Or wander far above the city walls, Bear unto him this message, that I ever Or speak or think of him, or weep for him.

By unseen hands uplifted in the light Of sunset, yonder solitary cloud Floats, with its white apparel blown abroad, And wafted up to heaven.It fades away, And melts into the air.Ah, would that ICould thus be wafted unto thee, Francesco, A cloud of white, an incorporeal spirit!

III

MICHAEL ANGELO AND BENVENUTO CELLINI

MICHAEL ANGELO, BENVENUTO CELLINI in gay attire.

BENVENUTO.

A good day and good year to the divine Maestro Michael Angelo, the sculptor!

MICHAEL ANGELO.

Welcome, my Benvenuto.

BENVENUTO.

That is what My father said, the first time he beheld This handsome face.But say farewell, not welcome.

I come to take my leave.I start for Florence As fast as horse can carry me.I long To set once more upon its level flags These feet, made sore by your vile Roman pavements.

Come with me; you are wanted there in Florence.

The Sacristy is not finished.

MICHAEL ANGELO.

Speak not of it!

How damp and cold it was! How my bones ached And my head reeled, when I was working there!

I am too old.I will stay here in Rome, Where all is old and crumbling, like myself, To hopeless ruin.All roads lead to Rome.

BENVENUTO.

And all lead out of it.

MICHAEL ANGELO.

There is a charm, A certain something in the atmosphere, That all men feel, and no man can describe.

BENVENUTO.

Malaria?

MICHAEL ANGELO.

Yes, malaria of the mind, Out of this tomb of the majestic Past!

The fever to accomplish some great work That will not let us sleep.I must go on Until I die.

BENVENUTO.

Do you ne'er think of Florence?

MICHAEL ANGELO.

Yes; whenever I think of anything beside my work, I think of Florence.I remember, too, The bitter days I passed among the quarries Of Seravezza and Pietrasanta;Road-building in the marshes; stupid people, And cold and rain incessant, and mad gusts Of mountain wind, like howling dervishes, That spun and whirled the eddying snow about them As if it were a garment; aye, vexations And troubles of all kinds, that ended only In loss of time and money.

BENVENUTO.

True; Maestro, But that was not in Florence.You should leave Such work to others.Sweeter memories Cluster about you, in the pleasant city Upon the Arno.

MICHAEL ANGELO.

In my waking dreams I see the marvellous dome of Brunelleschi, Ghiberti's gates of bronze, and Giotto's tower;And Ghirlandajo's lovely Benci glides With folded hands amid my troubled thoughts, A splendid vision! Time rides with the old At a great pace.As travellers on swift steeds See the near landscape fly and flow behind them, While the remoter fields and dim horizons Go with them, and seem wheeling round to meet them, So in old age things near us slip away, And distant things go with as.Pleasantly Come back to me the days when, as a youth, I walked with Ghirlandajo in the gardens Of Medici, and saw the antique statues, The forms august of gods and godlike men, And the great world of art revealed itself To my young eyes.Then all that man hath done Seemed possible to me.Alas! how little Of all I dreamed of has my hand achieved!

BENVENUTO.

Nay, let the Night and Morning, let Lorenzo And Julian in the Sacristy at Florence, Prophets and Sibyls in the Sistine Chapel, And the Last Judgment answer.Is it finished?

MICHAEL ANGELO.

The work is nearly done.But this Last Judgment Has been the cause of more vexation to me Than it will be of honor.Ser Biagio, Master of ceremonies at the Papal court, A man punctilious and over nice, Calls it improper; says that those nude forms, Showing their nakedness in such shameless fashion, Are better suited to a common bagnio, Or wayside wine-shop, than a Papal Chapel.

To punish him I painted him as Minos And leave him there as master of ceremonies In the Infernal Regions.What would you Have done to such a man?

BENVENUTO.

I would have killed him.

When any one insults me, if I can I kill him, kill him.

MICHAEL ANGELO.

Oh, you gentlemen, Who dress in silks and velvets, and wear swords, Are ready with your weapon; and have all A taste for homicide.

BENVENUTO.

I learned that lesson Under Pope Clement at the siege of Rome, Some twenty years ago.As I was standing Upon the ramparts of the Campo Santo With Alessandro Bene, I beheld A sea of fog, that covered all the plain, And hid from us the foe; when suddenly, A misty figure, like an apparition, Rose up above the fog, as if on horseback.

At this I aimed my arquebus, and fired.

同类推荐
  • 伤寒九十论

    伤寒九十论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 离垢慧菩萨所问礼佛法经

    离垢慧菩萨所问礼佛法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贤弈编

    贤弈编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 居官格言

    居官格言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小隐书

    小隐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 灭世邪妃

    灭世邪妃

    “你这个废物,我永远都不会爱上你!”他鄙视的眼神直接给她当头一棒。她手紧紧握成拳头,淡淡一笑道:“十年河东十年河西,但愿你永远记住你的话”。收拾行囊,尼玛,既然都穿越了,不玩个够本也划不来。她邪魅一笑,傲然的立于天地间,从此下流变风流,万众瞩目,秒杀美男…情节虚构,请勿模仿!
  • 爱在光年之外

    爱在光年之外

    她楚小默,一个不起眼的平凡女孩,在地球上卑微默默的生活了十几年。在十六岁生日那天,才蓦然知晓自己真实的身份,其实是Z78星系卡刹罗那星球——尊贵骄傲的啰啦小蛮。而恢复以往的记忆,面对历经不同的双重身份与性格,她依旧选择真挚的爱他。她对他说:不管我是谁,我都一样爱你。他对她说:不管你是谁,我都一样爱你。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 学园都市之多重能力

    学园都市之多重能力

    神秘的少年带来了诡异的组织...这一切...似乎是有目地的进行...而他们的到来似乎打破了这个世界的规则...那他们的到来意味着什么那?目地的背后似乎隐藏着不可告人的秘密...越来越多的奇异事件发生在都市之中,一切似乎都跟神秘的少年有关......爱上零食--著
  • 故事总有遗憾

    故事总有遗憾

    你,有遗憾吗?脑海一闪而过就痛彻心扉的那种一段感情,最可怕的就是最后那一刻你内心深深的无力感当我们靠在一起无话可说的时候,我就知道我们可能要分开了亲爱的鹿先生,我好想你,我好遗憾!但我从不后悔故事要开始了......
  • 天启一方

    天启一方

    天地玄黄,宇宙洪荒,混沌初开,一气始成。阴阳调和,四象更新。五行轮回,万物方生。如斯英雄,天启一方。
  • 九天神华

    九天神华

    这是一个奇幻的世界,拥有着华丽的巫术,所以有种职业叫巫师。这是一个强者的世界,具有着万千的武技,所以有种职业,叫做战士。如此神奇的世界,也有一个很好听的名字,魔武界。魔武界是一个美丽的蔚蓝的世界,大陆的面积与海洋的面积各占一半。当最高统治者无情低压迫,当世界面临重大的抉择,胜利者,是人民,还是统治者?
  • 给予的力量:通往成功和快乐之路

    给予的力量:通往成功和快乐之路

    本书阐述了给予如何给我们的心灵带来平静和快乐并改善人际关系。无论您是企业家还是专业人士或者是想发展自己的事业和提高生活水平的普通人,本书都对您有吸引力。每个人天生都希望能感受快乐。本书提供了很多方法,通过给予自己和他人来达到感受快乐的目的。
  • 假面骑士之穿越万界

    假面骑士之穿越万界

    楚痕穿越时空,共20个不同影视世界,最终20个世界被融合,成为一个新的世界。
  • 乱世女匪传奇

    乱世女匪传奇

    一个身世飘零的乱世少女,一个“死而复生”的新娘,机缘巧合下走上了做义匪的道路。但在国家危难和民族大义面前,她舍生取义,毅然携大量宝藏投奔到革命的队伍里………