登陆注册
38677400000169

第169章

Fathoms deep beneath the seas Lie the ancient wharves and quays, Swallowed by the engulfing waves;Silent streets and vacant halls, Ruined roofs and towers and walls;Hidden from all mortal eyes Deep the sunken city lies:

Even cities have their graves!

This is an enchanted land!

Round the headlands far away Sweeps the blue Salernian bay With its sickle of white sand:

Further still and furthermost On the dim discovered coast Paestum with its ruins lies, And its roses all in bloom Seem to tinge the fatal skies Of that lonely land of doom.

On his terrace, high in air, Nothing doth the good monk care For such worldly themes as these, From the garden just below Little puffs of perfume blow, And a sound is in his ears Of the murmur of the bees In the shining chestnut-trees;Nothing else he heeds or hears.

All the landscape seems to swoon In the happy afternoon;Slowly o'er his senses creep The encroaching waves of sleep, And he sinks as sank the town, Unresisting, fathoms down, Into caverns cool and deep!

Walled about with drifts of snow, Hearing the fierce north-wind blow, Seeing all the landscape white, And the river cased in ice, Comes this memory of delight, Comes this vision unto me Of a long-lost Paradise In the land beyond the sea.

THE SERMON OF ST.FRANCIS

Up soared the lark into the air, A shaft of song, a winged prayer, As if a soul, released from pain, Were flying back to heaven again.

St.Francis heard; it was to him An emblem of the Seraphim;The upward motion of the fire, The light, the heat, the heart's desire.

Around Assisi's convent gate The birds, God's poor who cannot wait, From moor and mere and darksome wood Came flocking for their dole of food.

"O brother birds," St.Francis said, "Ye come to me and ask for bread, But not with bread alone to-day Shall ye be fed and sent away.

"Ye shall be fed, ye happy birds, With manna of celestial words;Not mine, though mine they seem to be, Not mine, though they be spoken through me.

"O, doubly are ye bound to praise The great Creator in your lays;He giveth you your plumes of down, Your crimson hoods, your cloaks of brown.

"He giveth you your wings to fly And breathe a purer air on high, And careth for you everywhere, Who for yourselves so little care!"With flutter of swift wings and songs Together rose the feathered throngs, And singing scattered far apart;Deep peace was in St.Francis' heart.

He knew not if the brotherhood His homily had understood;He only knew that to one ear The meaning of his words was clear.

BELISARIUS

I am poor and old and blind;

The sun burns me, and the wind Blows through the city gate And covers me with dust From the wheels of the august Justinian the Great.

It was for him I chased The Persians o'er wild and waste, As General of the East;Night after night I lay In their camps of yesterday;Their forage was my feast.

For him, with sails of red, And torches at mast-head, Piloting the great fleet, I swept the Afric coasts And scattered the Vandal hosts, Like dust in a windy street.

For him I won again The Ausonian realm and reign, Rome and Parthenope;And all the land was mine From the summits of Apennine To the shores of either sea.

For him, in my feeble age, I dared the battle's rage, To save Byzantium's state, When the tents of Zabergan, Like snow-drifts overran The road to the Golden Gate.

And for this, for this, behold!

Infirm and blind and old, With gray, uncovered head, Beneath the very arch Of my triumphal march, I stand and beg my bread!

Methinks I still can hear, Sounding distinct and near, The Vandal monarch's cry, As, captive and disgraced, With majestic step he paced,--"All, all is Vanity!"

Ah! vainest of all things Is the gratitude of kings;The plaudits of the crowd Are but the clatter of feet At midnight in the street, Hollow and restless and loud.

But the bitterest disgrace Is to see forever the face Of the Monk of Ephesus!

The unconquerable will This, too, can bear;--I still Am Belisarius!

SONGO RIVER

Nowhere such a devious stream, Save in fancy or in dream, Winding slow through bush and brake Links together lake and lake.

Walled with woods or sandy shelf, Ever doubling on itself Flows the stream, so still and slow That it hardly seems to flow.

Never errant knight of old, Lost in woodland or on wold, Such a winding path pursued Through the sylvan solitude.

Never school-boy in his quest After hazel-nut or nest, Through the forest in and out Wandered loitering thus about.

In the mirror of its tide Tangled thickets on each side Hang inverted, and between Floating cloud or sky serene.

Swift or swallow on the wing Seems the only living thing, Or the loon, that laughs and flies Down to those reflected skies.

Silent stream! thy Indian name Unfamiliar is to fame;For thou hidest here alone, Well content to be unknown.

But thy tranquil waters teach Wisdom deep as human speech, Moving without haste or noise In unbroken equipoise.

Though thou turnest no busy mill, And art ever calm and still, Even thy silence seems to say To the traveller on his way:--"Traveller, hurrying from the heat Of the city, stay thy feet!

Rest awhile, nor longer waste Life with inconsiderate haste!

"Be not like a stream that brawls Loud with shallow waterfalls, But in quiet self-control Link together soul and soul"************

KERAMOS

Turn, turn, my wheel? Turn round and round Without a pause, without a sound:

So spins the flying world away!

This clay, well mixed with marl and sand, Follows the motion of my hand;Far some must follow, and some command, Though all are made of clay!

Thus sang the Potter at his task Beneath the blossoming hawthorn-tree, While o'er his features, like a mask, The quilted sunshine and leaf-shade Moved, as the boughs above him swayed, And clothed him, till he seemed to be A figure woven in tapestry, So sumptuously was he arrayed In that magnificent attire Of sable tissue flaked with fire.

Like a magician he appeared, A conjurer without book or beard;And while he plied his magic art--

For it was magical to me--

同类推荐
热门推荐
  • 结客少年

    结客少年

    紫燕黄金瞳,啾啾摇绿鬃。平明相驰逐,结客洛门东。年少未识事,所交尽英雄。托身白刃里,杀人红尘中。花落长叹息,聚散苦匆匆。旧游人不见,惆怅洛城东。
  • 星罚之途

    星罚之途

    年少时向往着天高任鸟飞的自由。长大后才知道,众生皆在牢笼中。走的越远,知道的越多,枷锁就越重。当龙绝兴奋的走出丛林时,便已无法回头。
  • 北庭魔踪

    北庭魔踪

    一个令人痴迷的宝座,引发无数的血雨腥风;一个来自阴森北庭之地的声音,道出了人内心最深处的贪婪;一块伴生的宝玉,引出一段离奇的故事。
  • 火焱昆岗

    火焱昆岗

    从汉匈和亲到五胡乱华,一个青年身上有多少前朝和他类似的青年的影子。融合的不仅是武功,更是习俗。冲突的不仅是民族,更是观念。传承的不仅是侠义,更是情感。(这可能和这里别的武侠不大一样,也许是我发错地方了)
  • 娱乐国度

    娱乐国度

    前世是疯狂的韩娱饭,今世是张扬的世家子。重生了,我要醉卧美人膝,醒掌天下权,我要建造属于我自己的娱乐国度。不一样的韩娱,不一样的韩流idol!!!
  • 快乐心灵的成长故事

    快乐心灵的成长故事

    本套丛书共56册,精选广大中小学生喜闻乐见的古今中外的著名故事编纂而成,分为56个主题,每册故事围绕一个主题选取经典故事,启迪和教育读者,适合青少年阅读和收藏。本册以“成长”为主题。
  • 超神替补

    超神替补

    来自大山里的孩子,获得了全能球星系统,但命运给他开了一个玩笑.......不过,步凡说,命运是掌握在自己手中的......替补又如何?那就成为最强的替补!最佳射手,最佳球员,金球奖......超神替补,替补球员中的传奇!交流群:?566344541
  • 欧也妮·葛朗台

    欧也妮·葛朗台

    法国索漠城的箍桶商老葛朗台吝啬成癖,靠着精打细算和贪婪搜刮成为当地有名的富豪,平日里却舍不得花一个钱。他的天真纯洁的独生女欧也妮·葛朗台从小生活在父亲的专制下,不能多吃一块面包、多点一支蜡烛。一天来自巴黎的堂兄弟查理突然到访,老葛朗台得知查理家中破产后对他不屑一顾,欧也妮却对查理产生了同情和爱慕,拿出自己的全部积蓄资助查理出国经商,事发后遭到了父亲严酷的处罚。金钱无法使人长生不死,几年后爱财如命的老葛朗台撒手人寰,欧也妮一下子成为了千万家产的继承人,当地人争相向欧也妮求婚,欧也妮只盼望查理的来信,可等待她的却是查理无情的背叛和抛弃……
  • 火影之狼

    火影之狼

    不一样的火影不一样的激情
  • 悟道真源

    悟道真源

    【起点第四编辑组签约作品】心似白云常自在,意如流水任东西!青山不管人间事,绿水何曾说是非?……万缘尽处,有为也自然……