登陆注册
38677400000120

第120章

"Not slaves and peasants shall they be, But men of note and high degree, Such men as Orm of Lyra and Kar of Gryting!"Then to their Temple strode he in, And loud behind him heard the din Of his men-at-arms and the peasants fiercely fighting.

There in the Temple, carved in wood, The image of great Odin stood, And other gods, with Thor supreme among them.

King Olaf smote them with the blade Of his huge war-axe, gold inlaid, And downward shattered to the pavement flung them.

At the same moment rose without, From the contending crowd, a shout, A mingled sound of triumph and of wailing.

And there upon the trampled plain The farmer iron-Beard lay slain, Midway between the assailed and the assailing.

King Olaf from the doorway spoke.

"Choose ye between two things, my folk, To be baptized or given up to slaughter!"And seeing their leader stark and dead, The people with a murmur said, "O King, baptize us with thy holy water";So all the Drontheim land became A Christian land in name and fame, In the old gods no more believing and trusting.

And as a blood-atonement, soon King Olaf wed the fair Gudrun;And thus in peace ended the Drontheim Hus-Ting!

VIII

GUDRUN

On King Olaf's bridal night Shines the moon with tender light, And across the chamber streams Its tide of dreams.

At the fatal midnight hour, When all evil things have power, In the glimmer of the moon Stands Gudrun.

Close against her heaving breast Something in her hand is pressed Like an icicle, its sheen Is cold and keen.

On the cairn are fixed her eyes Where her murdered father lies, And a voice remote and drear She seems to hear.

What a bridal night is this!

Cold will be the dagger's kiss;

Laden with the chill of death Is its breath.

Like the drifting snow she sweeps To the couch where Olaf sleeps;Suddenly he wakes and stirs, His eyes meet hers.

"What is that," King Olaf said, "Gleams so bright above thy head?

Wherefore standest thou so white In pale moonlight?""'T is the bodkin that I wear When at night I bind my hair;It woke me falling on the floor;

'T is nothing more."

"Forests have ears, and fields have eyes;Often treachery lurking lies Underneath the fairest hair!

Gudrun beware!"

Ere the earliest peep of morn Blew King Olaf's bugle-horn;And forever sundered ride Bridegroom and bride!

IX

THANGBRAND THE PRIEST

Short of stature, large of limb, Burly face and russet beard, All the women stared at him, When in Iceland he appeared.

"Look!" they said, With nodding head, "There goes Thangbrand, Olaf's Priest."All the prayers he knew by rote, He could preach like Chrysostome, From the Fathers he could quote, He had even been at Rome, A learned clerk, A man of mark, Was this Thangbrand, Olaf's Priest,He was quarrelsome and loud, And impatient of control, Boisterous in the market crowd, Boisterous at the wassail-bowl, Everywhere Would drink and swear, Swaggering Thangbrand, Olaf's PriestIn his house this malcontent Could the King no longer bear, So to Iceland he was sent To convert the heathen there, And away One summer day Sailed this Thangbrand, Olaf's Priest.

There in Iceland, o'er their books Pored the people day and night, But he did not like their looks, Nor the songs they used to write.

"All this rhyme Is waste of time!"

Grumbled Thangbrand, Olaf's Priest.

To the alehouse, where he sat Came the Scalds and Saga-men;Is it to be wondered at, That they quarrelled now and then, When o'er his beer Began to leer Drunken Thangbrand, Olaf's Priest?

All the folk in Altafiord Boasted of their island grand;Saying in a single word, "Iceland is the finest land That the sun Doth shine upon!"Loud laughed Thangbrand, Olaf's Priest.

And he answered: "What's the use Of this bragging up and down, When three women and one goose Make a market in your town!"Every Scald Satires scrawled On poor Thangbrand, Olaf's Priest.

Something worse they did than that;

And what vexed him most of all Was a figure in shovel hat, Drawn in charcoal on the wall;With words that go Sprawling below, "This is Thangbrand, Olaf's Priest."Hardly knowing what he did, Then he smote them might and main, Thorvald Veile and Veterlid Lay there in the alehouse slain.

"To-day we are gold, To-morrow mould!"

Muttered Thangbrand, Olaf's Priest.

Much in fear of axe and rope, Back to Norway sailed he then.

"O, King Olaf! little hope Is there of these Iceland men!"Meekly said, With bending head, Pious Thangbrand, Olaf's Priest.

X

RAUD THE STRONG

"All the old gods are dead, All the wild warlocks fled;But the White Christ lives and reigns, And throughout my wide domains His Gospel shall be spread!"On the Evangelists Thus swore King Olaf.

But still in dreams of the night Beheld he the crimson light, And heard the voice that defied Him who was crucified, And challenged him to the fight.

To Sigurd the Bishop King Olaf confessed it.

And Sigurd the Bishop said, "The old gods are not dead, For the great Thor still reigns, And among the Jarls and Thanes The old witchcraft still is spread."Thus to King Olaf Said Sigurd the Bishop.

"Far north in the Salten Fiord, By rapine, fire, and sword, Lives the Viking, Raud the Strong;All the Godoe Isles belong To him and his heathen horde."Thus went on speaking Sigurd the Bishop.

"A warlock, a wizard is he, And lord of the wind and the sea;And whichever way he sails, He has ever favoring gales, By his craft in sorcery."Here the sign of the cross Made devoutly King Olaf.

"With rites that we both abhor, He worships Odin and Thor;So it cannot yet be said, That all the old gods are dead, And the warlocks are no more,"Flushing with anger Said Sigurd the Bishop.

Then King Olaf cried aloud:

"I will talk with this mighty Raud, And along the Salten Fiord Preach the Gospel with my sword, Or be brought back in my shroud!"So northward from Drontheim Sailed King Olaf!

XI

BISHOP SIGURD AT SALTEN FIORD

Loud the anngy wind was wailing As King Olaf's ships came sailing Northward out of Drontheim haven To the mouth of Salten Fiord.

同类推荐
热门推荐
  • 太上洞玄灵宝福日妙经

    太上洞玄灵宝福日妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 被美女诱惑的日子

    被美女诱惑的日子

    人经不起诱惑是一种麻烦,当各式各样的美女突然出现在身旁以后,原本波澜不惊的生活也因此宣告了结束……
  • 手游之我不是大神

    手游之我不是大神

    萧笑只隔着手机,永远也猜不到他的上司还有这么无赖的一面。
  • 穿越精灵世界之伊布

    穿越精灵世界之伊布

    当主角穿越之后人发现自己以精灵宝可梦的身份生存,并发现这不在是他原来的世界还遇到了位面之子又会发生什么呢?(作者新人,请多多关照
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • EXO之我的烂新闻女友

    EXO之我的烂新闻女友

    吴在熙是韩国家喻户晓,从童星一直成长到实力女星的一线演员。可是,这只是外人看来的风光,真正的她,是被父亲背着签了十年卖身合约的孤独症患者!在父亲和继母的剥削下,经纪人的管束中,她的十年合约终于要结束,她终于有了翻身自己做主的机会,可偏偏事情没有那么顺利,竞争对手的挑衅,前辈男演员对她的垂涎,还有追求者的利用和背叛,让她疲惫不堪。原以为可以照顾好自己,可偏偏在那个叫边伯贤的人出现的时候,她总是变得那么让人担心。于是,一个人的战斗,渐渐有了可以并肩的人。
  • 如果爱我,请说再见

    如果爱我,请说再见

    林暮晨和玫九月是在九月一日相遇的,分手也是在九月一日年少的林暮晨爱玫九月,同样,年少的玫九月也爱林暮晨他们是人们口中的金童玉女,可是他们终究不能在一起“林暮晨,我恐怕没时间了,我从来没说过我爱你,如果再次相遇,我会说我爱你”“玫九月,你知不知道没了你我活不下去,我的人生只有你了,无论你跑到天涯海角我都会找到你,等你说我爱你”也许这就是属于他们俩的故事吧
  • 冷情宅女亦多情

    冷情宅女亦多情

    倪宛宛,二十一世纪的超级大宅女,看小说,当米虫是她的毕生志愿。无奈天不从人愿,一朝穿越,她到了东方王朝。没事,穿就穿吧,她照样可以享受她的宅女生活。什么,无良老爹逼着她嫁人,开玩笑,她像是那种会乖乖听话的人吗?于是,成亲前一天,她华丽丽的逃了。情节虚构,请勿模仿!
  • 诡异苏醒

    诡异苏醒

    别人种的是良田几亩,而我的却是坟地万顷。别人身边跟的是绝世的强者和倾国倾城的美女。而我的身边跟的是凄厉的恶鬼和诡异的尸体。世界不受我们的控制,在逐渐的苏醒我们未知的力量。我还能活下来吗?还能吗?能……吗?
  • 超位面吞噬

    超位面吞噬

    大学生凌肆觉醒了能通过意识侵蚀,控制他人身体的能力,是上天的眷顾?还是使命的任命?怪异的梦境频频侵扰,是前世的唤召?还是今生的注定?现世杀机频出,异世征战不止,一张跨越数个位面的巨网铺天盖地而来。凌肆,已经整装待发。你呢?【非无限流不穿电影、漫威原汁原味的时空穿梭|·ω·`)】