登陆注册
38677400000119

第119章

Hearken to me, then, O King, While I sing The great Ocean Song that haunts me.""I will hear your song sublime Some other time,"Says the drowsy monarch, yawning, And retires; each laughing guest Applauds the jest;Then they sleep till day is dawning.

Facing up and down the yard, King Olaf's guard Saw the sea-mist slowly creeping O'er the sands, and up the hill, Gathering still Round the house where they were sleeping.

It was not the fog he saw, Nor misty flaw, That above the landscape brooded;It was Eyvind Kallda's crew Of warlocks blue With their caps of darkness hooded!

Round and round the house they go, Weaving slow Magic circles to encumber And imprison in their ring Olaf the King, As he helpless lies in slumber.

Then athwart the vapors dun The Easter sun Streamed with one broad track of splendor!

in their real forms appeared The warlocks weird, Awful as the Witch of Endor.

Blinded by the light that glared, They groped and stared Round about with steps unsteady;From his window Olaf gazed, And, amazed, "Who are these strange people?" said he.

"Eyvind Kallda and his men!"

Answered then From the yard a sturdy farmer;While the men-at-arms apace Filled the place, Busily buckling on their armor.

From the gates they sallied forth, South and north, Scoured the island coast around them, Seizing all the warlock band, Foot and hand On the Skerry's rocks they bound them.

And at eve the king again Called his train, And, with all the candles burning, Silent sat and heard once more The sullen roar Of the ocean tides returning.

Shrieks and cries of wild despair Filled the air, Growing fainter as they listened;Then the bursting surge alone Sounded on;--Thus the sorcerers were christened!

"Sing, O Scald, your song sublime, Your ocean-rhyme,"Cried King Olaf: "it will cheer me!"

Said the Scald, with pallid cheeks, "The Skerry of Shrieks Sings too loud for you to hear me!"VI

THE WRAITH OF ODIN

The guests were loud, the ale was strong, King Olaf feasted late and long;The hoary Scalds together sang;

O'erhead the smoky rafters rang.

Dead rides Sir Morten of Fogelsang.

The door swung wide, with creak and din;

A blast of cold night-air came in, And on the threshold shivering stood A one-eyed guest, with cloak and hood.

Dead rides Sir Morten of Fogelsang.

The King exclaimed, "O graybeard pale!

Come warm thee with this cup of ale."

The foaming draught the old man quaffed, The noisy guests looked on and laughed.

Dead rides Sir Morten of Fogelsang.

Then spake the King: "Be not afraid;

Sit here by me." The guest obeyed, And, seated at the table, told Tales of the sea, and Sagas old.

Dead rides Sir Morten of Fogelsang.

And ever, when the tale was o'er, The King demanded yet one more;Till Sigurd the Bishop smiling said, "'T is late, O King, and time for bed."Dead rides Sir Morten of Fogelsang.

The King retired; the stranger guest Followed and entered with the rest;The lights were out, the pages gone, But still the garrulous guest spake on.

Dead rides Sir Morten of Fogelsang.

As one who from a volume reads, He spake of heroes and their deeds, Of lands and cities he had seen, And stormy gulfs that tossed between.

Dead rides Sir Morten of Fogelsang.

Then from his lips in music rolled The Havamal of Odin old, With sounds mysterious as the roar Of billows on a distant shore.

Dead rides Sir Morten of Fogelsang.

"Do we not learn from runes and rhymes Made by the gods in elder times, And do not still the great Scalds teach That silence better is than speech?"Dead rides Sir Morten of Fogelsang.

Smiling at this, the King replied, "Thy lore is by thy tongue belied;For never was I so enthralled Either by Saga-man or Scald,"Dead rides Sir Morten of Fogelsang.

The Bishop said, "Late hours we keep!

Night wanes, O King! 't is tune or sleep!"Then slept the King, and when he woke The guest was gone, the morning broke.

Dead rides Sir Morten of Fogelsang.

They found the doors securely barred, They found the watch-dog in the yard, There was no footprint in the grass, And none had seen the stranger pass.

Dead rides Sir Morten of Fogelsang.

King Olaf crossed himself and said:

"I know that Odin the Great is dead;

Sure is the triumph of our Faith, The one-eyed stranger was his wraith."Dead rides Sir Morten of Fogelsang.

VII

IRON-BEARD

Olaf the King, one summer morn, Blew a blast on his bugle-horn, Sending his signal through the land of Drontheim.

And to the Hus-Ting held at Mere Gathered the farmers far and near, With their war weapons ready to confront him.

Ploughing under the morning star, Old Iron-Beard in Yriar Heard the summons, chuckling with a low laugh.

He wiped the sweat-drops from his brow, Unharnessed his horses from the plough, And clattering came on horseback to King Olaf.

He was the churliest of the churls;

Little he cared for king or earls;

Bitter as home-brewed ale were his foaming passions.

Hodden-gray was the garb he wore, And by the Hammer of Thor he swore;He hated the narrow town, and all its fashions.

But he loved the ******* of his farm, His ale at night, by the fireside warm, Gudrun his daughter, with her flaxen tresses.

He loved his horses and his herds, The smell of the earth, and the song of birds, His well-filled barns, his brook with its water-cresses.

Huge and cumbersome was his frame;

His beard, from which he took his name, Frosty and fierce, like that of Hymer the Giant.

So at the Hus-Ting he appeared, The farmer of Yriar, Iron-Beard, On horseback, in an attitude defiant.

And to King Olaf he cried aloud, Out of the middle of the crowd, That tossed about him like a stormy ocean:

"Such sacrifices shalt thou bring;

To Odin and to Thor, O King, As other kings have done in their devotion!"King Olaf answered: "I command This land to be a Christian land;Here is my Bishop who the folk baptizes!

"But if you ask me to restore Your sacrifices, stained with gore, Then will I offer human sacrifices!

同类推荐
  • John Bull's Other Island

    John Bull's Other Island

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 特牲单

    特牲单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续碑传选集

    续碑传选集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛国禅师文殊指南图赞

    佛国禅师文殊指南图赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寓简

    寓简

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 还吾自在

    还吾自在

    世事如棋,没有人甘当一枚小小棋子,任人摆布。直到有一天挣脱束缚,却蓦然惊觉,牢笼无形,长存天地,永无尽头......
  • 星核斗天

    星核斗天

    “什么,你说道德经没用。”“我告诉你,用什么东西跟我换我都不换。”秦天如是说,他发现道德经不在只是一篇古文那么简单……地球青年秦天来到了星核世界,觉醒原核,他发现人们都是一个原核,而他自己却身负两个原核……煅经骨,九星圆,真核动,神冲天。这是一个异常残酷的世界,异常凶险的世界,也是一个充满机遇的世界,人类修炼,排山倒海,崩山断水。
  • 我们简单的爱

    我们简单的爱

    在这个故事里,我跟你们一样都是旁观者。两个人的爱情是多变的,光靠想,是想不出来的所以,我以现实为蓝本,将父母之间的爱情,慢慢的说给你们听
  • 我大学的修真生活

    我大学的修真生活

    别人的大学都是混日子,泡妹子。我要打妖怪别人的房东都是单身漂亮的大姐姐。我的房东是妖怪别人的专业过四级就能毕业我要打四级妖怪别人的女朋友换了一个又一个。我的女朋友…
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 星辰神话

    星辰神话

    启明星,一天出现两次的星辰。这是一个追寻星辰的故事。
  • 我是小先生

    我是小先生

    张奕做了一个梦,梦见自己在一家名叫德芸社的地方学了三年相声,又拜了个小黑胖子为师,在小剧场摸爬滚打了好几年终于要开个人专场了,梦醒了……………………书友群:863539507
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我们还能好好的吗

    我们还能好好的吗

    九月,我们初相遇。六月,我们将离别。相遇或许有缘,也或许是错误的开始。
  • 双魂异梦

    双魂异梦

    一次奇异的双魂穿越引发了两段刻骨铭心的情缘,无论是在五百多年前的明代,还是在21世纪的今生,两个互换身份的女孩都经历她们不平凡的一生。