登陆注册
38634800000366

第366章 MOORE'S LIFE OF LORD BYRON(12)

Their great object generally is to ascribe to every man as many contradictory qualities as possible: and this is an object easily attained.By judicious selection and judicious exaggeration, the intellect and the disposition of any human being might be described as being made up of nothing but startling contrasts.If the dramatist attempts to create a being answering to one of these descriptions, he fails, because he reverses an imperfect analytical process.He produces, not a man, but a personified epigram.Very eminent writers have fallen into this snare.Ben Jonson has given us a Hermogenes, taken from the lively lines of Horace; but the inconsistency which is so amusing in the satire appears unnatural and disgusts us in the play.Sir Walter Scott has committed a far more glaring error of the same kind in the novel of Peveril.Admiring, as every judicious reader must admire, the keen and vigorous lines in which Dryden satirised the Duke of Buckingham, Sir Walter attempted to make a Duke of Buckingham to suit them, a real living Zimri; and he made, not a man, but the most grotesque of all monsters.A writer who should attempt to introduce into a play or a novel such a Wharton as the Wharton of Pope, or a Lord Hervey answering to Sporus, would fail in the same manner.

But to return to Lord Byron; his women, like his men, are all of one breed.Haidee is a half-savage and girlish Julia; Julia is a civilised and matronly Haidee.Leila is a wedded Zuleika, Zuleika a virgin Leila.Gulnare and Medora appear to have been intentionally opposed to each other.Yet the difference is a difference of situation only.A slight change of circumstances would, it should seem, have sent Gulnare to the lute of Medora, and armed Medora with the dagger of Gulnare.

It is hardly too much to say, that Lord Byron could exhibit only one man and only one woman, a man, proud, moody, cynical, with defiance on his brow, and misery in his heart, a scorner of his kind, implacable in revenge, yet capable of deep and strong affection: a woman all softness and gentleness, loving to caress and to be caressed, but capable of being transformed by passion into a tigress.

Even these two characters, his only two characters, he could not exhibit dramatically.He exhibited them in the manner, not of Shakspeare, but of Clarendon.He analysed them; he made them analyse themselves; but he did not make them show themselves.We are told, for example, in many lines of great force and spirit, that the speech of Lara was bitterly sarcastic, that he talked little of his travels, that if he was much questioned about them, his answers became short, and his brow gloomy.But we have none of Lara's sarcastic speeches or short answers.It is not thus that the great masters of human nature have portrayed human beings.Homer never tells us that Nestor loved to relate long stories about his youth.Shakspeare never tells us that in the mind of Iago everything that is beautiful and endearing was associated with some filthy and debasing idea.

It is curious to observe the tendency which the dialogue of Lord Byron always has to lose its character of a dialogue, and to become soliloquy.The scenes between Manfred and the Chamois-hunter, between Manfred and the Witch of the Alps, between Manfred and the Abbot, are instances of this tendency.Manfred, after a few unimportant speeches, has all the talk to himself.

The other interlocutors are nothing more than good listeners.

They drop an occasional question or ejaculation which sets Manfred off again on the inexhaustible topic of his personal feelings.If we examine the fine passages in Lord Byron's dramas, the description of Rome, for example, in Manfred, the description of a Venetian revel in Marino Faliero, the concluding invective which the old doge pronounces against Venice, we shall find that there is nothing dramatic in these speeches, that they derive none of their effect from the character or situation of the speaker, and that they would have been as fine, or finer, if they had been published as fragments of blank verse by Lord Byron.

There is scarcely a speech in Shakspeare of which the same could be said.No skilful reader of the plays of Shakspeare can endure to see what are called the fine things taken out, under the name of "Beauties," or of "Elegant Extracts," or to hear any single passage, "To be or not to be," for example, quoted as a sample of the great poet."To be or not to be" has merit undoubtedly as a composition.It would have merit if put into the mouth of a chorus.But its merit as a composition vanishes when compared with its merit as belonging to Hamlet.It is not too much to say that the great plays of Shakspeare would lose less by being deprived of all the passages which are commonly called the fine passages, than those passages lose by being read separately from the play.This is perhaps the highest praise which can be given to a dramatist.

On the other hand, it may be doubted whether there is, in all Lord Byron's plays, a single remarkable passage which owes any portion of its interest or effect to its connection with the characters or the action.He has written only one scene, as far as we can recollect, which is dramatic even in manner--the scene between Lucifer and Cain.The conference is animated, and each of the interlocutors has a fair share of it.But this scene, when examined, will be found to be a confirmation of our remarks.It is a dialogue only in form.It is a soliloquy in essence.It is in reality a debate carried on within one single unquiet and sceptical mind.The questions and the answers, the objections and the solutions, all belong to the same character.

A writer who showed so little dramatic skill in works professedly dramatic, was not likely to write narrative with dramatic effect.

同类推荐
  • Small Catechism

    Small Catechism

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 河防一览

    河防一览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严原人论合解

    华严原人论合解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Rebellious Heroine

    A Rebellious Heroine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武编

    武编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我在世界的尽头等你

    我在世界的尽头等你

    我们总想着岁月静好,期盼未来有一天可以和自己爱的人开家咖啡馆,一猫一茶和自己最爱的人独享这盛世年华,幻想总是美好的让我们不愿逃出那片假象,而现实总是会不经意间给你一大嘴巴子,爱做梦的人希望永远不要醒,而幸福的事不是你的美梦,是永远有让你沉浸在这美梦你的人和永远帮你营造美梦的人。
  • 黑豸

    黑豸

    传说中永生不死的仙帝。焚星煮海的黑鼎。吞食大星的兽祖。他们最后都去了哪里?星域龙图又是何人所为?三千世界的尽头又在哪里?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我是天骄

    我是天骄

    魔术师约翰逊:他是所有控卫的梦想,也包括我。飞人乔丹:我最大的遗憾,就是没有在巅峰的时候,和他在球场上一较高下。科比:只要他愿意来到湖人,我愿意让出球权。詹姆斯:如果说我是皇帝,他就是上帝。汤帅:火箭队的第一战术永远是——把球交给他。洛克公园:只有最优秀的街球手,才有资格被他耍。大卫?斯特恩:他是一个时代的终结者,又是另一个时代的开创者。他的名字超越NBA,他和这项运动一样伟大。纽约时报:这是一个最伟大的时代,因为NBA迎来了新的统治者;这是一个最悲伤的时代,因为所有人都只能成为他王座下的基石。耐克公司:乔丹成就了耐克的商业奇迹,他造就了另一个商业神话。重生加穿越,制霸NBA。享受那热血飞扬的无悔青春。
  • 青瓷墨笔

    青瓷墨笔

    C市的千金小姐们知道纪瓷和白墨在一起的时候,都对着对跨越阶层的恋爱看不长久,纪瓷也是这样认为的。可是两人却结婚了。两人结婚后,C市的千金小姐们有的认为两人的婚姻不会长久,有人直接放弃,找人结婚。两人结婚后......
  • 末世之穿越而来的受

    末世之穿越而来的受

    末世只是背景墙哦亲,主受文,无虐,1v1,修真小受穿越时空而来,只为了一个能双修的小攻(小朱雀:为什么我也要去!无良师傅:没有为什么,我说了算。小受:所以说我的穿越是有预谋的?小朱雀:是的。无良师傅:为师是为你好,漫漫修仙路,一个人多无聊啊!)
  • 苍冥禁

    苍冥禁

    苍冥禁,断魂山,风波乍起,轮回已乱。少年既破惑茫而出,一枪断生死,一枪绝红尘……
  • 他是她的光与救赎

    他是她的光与救赎

    乔南浔,中重抑郁症患者,在遇到他之前,她的世界一直都是黑色。直到遇到他,她才明白了生活的意义与爱。“为了你,我愿意试试。”——乔南浔“我一直在原地,在原地等你回来。”——陆北洲这是一个救赎与被救赎的故事。这是一个治愈心理的暖心故事。希望看到这本书的你们,能像太阳一样,明媚耀眼。假笑骄傲学霸vs淡定真怂男神此篇文又叫《女主她又美又毒》排雷!!!1.这篇文就是一篇堂堂正正让人嗑糖嗑上瘾的小甜饼。2.女主很毒很凶!3.女主得的是微笑抑郁症,了解一下。后期会因为男主变好的。
  • 逆袭称帝:全系战士

    逆袭称帝:全系战士

    顾炎武是一个非常热爱篮球的大学生,同时,他的热爱给他带来了十分好的球技,让他有幸能参加大学联赛,并且一战成名!