登陆注册
38634800000330

第330章 SAMUEL JOHNSON(19)

Johnson, as Mr.Burke most justly observed, appears far greater in Boswell's books than in his own.His conversation appears to have been quite equal to his writings in matter, and far superior to them in manners.When he talked, he clothed his wit and his sense in forcible and natural expressions.As soon as he took his pen in his hand to write for the public, his style became systematically vicious.All his books are written in a learned language, in a language which nobody hears front his mother or his nurse, in a language in which nobody ever quarrels, or drives bargains, or makes love, in a language in which nobody ever thinks.It is clear that Johnson himself did not think in the dialect in which he wrote.The expressions which came first to his tongue were ******, energetic, and picturesque.When he wrote for publication, he did his sentences out of English into Johnsonese.His letters from the Hebrides to Mrs.Thrale are the original of that work of which the Journey to the Hebrides is the translation; and it is amusing to compare the two versions."When we were taken upstairs," says he in one of his letters, "a dirty fellow bounced out of the bed on which one of us was to lie."This incident is recorded in the journey as follows: "Out of one of the beds on which we were to repose started up, at our entrance, a man black as a Cyclops from the forge." Sometimes Johnson translated aloud."The Rehearsal," he said, very unjustly, "has not wit enough to keep it sweet" then, after a pause, "it has not vitality enough to preserve it from putrefaction."Mannerism is pardonable, and is sometimes even agreeable, when the manner, though vicious, is natural.Few readers, for example, would be willing to part with the mannerism of Milton or of Burke.But a mannerism which does not sit easy on the mannerist, which has been adopted on principle, and which can be sustained only by constant effort, is always offensive.And such is the mannerism of Johnson.

The characteristic faults of his style are so familiar to all our readers, and have been so often burlesqued, that it is almost superfluous to point them out.It is well known that he made less use than any other eminent writer of those strong plain words, Anglo-Saxon or Norman-French, of which the roots lie in the inmost depths of our language; and that he felt a vicious partiality for terms which, long after our own speech had been fixed, were borrowed from the Greek and Latin, and which, therefore, even when lawfully naturalised, must be considered as born aliens, not entitled to rank with the king's English.His constant practice of padding out a sentence with useless epithets, till it became as stiff as the bust of an exquisite, his antithetical forms of expression, constantly employed even where there is no opposition in the ideas expressed, his big words wasted on little things, his harsh inversions so widely different from those graceful and easy inversions which give variety, spirit, and sweetness to the expression of our great old writers, all these peculiarities have been imitated by his admirers and parodied by his assailants, till the public have become sick of the subject.

Goldsmith said to him, very wittily, and very justly, "If you were to write a fable about little fishes, doctor, you would make the little fishes talk like whales." No man surely ever had so little talent for personation as Johnson.Whether he wrote in the character of a disappointed legacy-hunter or an empty town fop, of a crazy virtuoso or a flippant coquette, he wrote in the same pompous and unbending style.His speech, like Sir Piercy Shafton's Euphuistic eloquence, betrayed him under every disguise.Euphelia and Rhodoclea talk as finely as Imlac the poet, or Seged, Emperor of Ethiopia.The gay Cornelia describes her reception at the country-house of her relations, in such terms as these: "I was surprised, after the civilities of my first reception, to find, instead of the leisure and tranquillity which a rural life always promises, and, if well conducted, might always afford, a confused wildness of care, and a tumultuous hurry of diligence, by which every face was clouded, and every motion agitated." The gentle Tranquilla informs us, that she "had not passed the earlier part of life without the flattery of courtship, and the joys of triumph; but had danced the round of gaiety amidst the murmurs of envy and the gratulations of applause, had been attended from pleasure to pleasure by the great, the sprightly, and the vain, and had seen her regard solicited by the obsequiousness of gallantry, the gaiety of wit, and the timidity of love." Surely Sir John Falstaff himself did not wear his petticoats with a worse grace.The reader may well cry out with honest Sir Hugh Evans, "I like not when a 'oman has a great peard: I spy a great peard under her muffler." [It is proper to observe that this passage bears a very close resemblance to a passage in the Rambler (No.20).The resemblance may possibly be the effect of unconscious plagiarism.]

We had something more to say.But our article is already too long; and we must close it.We would fain part in good humour from the hero, from the biographer, and even from the editor, who, ill as he has performed his task, has at least this claim to our gratitude, that he has induced us to read Boswell's book again.As we close it, the club-room is before us, and the table on which stands the omelet for Nugent, and the lemons for Johnson.There are assembled those heads which live for ever on the canvas of Reynolds.There are the spectacles of Burke and the tall thin form of Langton, the courtly sneer of Beauclerk and the beaming smile of Garrick, Gibbon tapping his snuff-box and Sir Joshua with his trumpet in his ear.In the foreground is that strange figure which is as familiar to us as the figures of those among whom we have been brought up, the gigantic body, the hugh massy face, seamed with the scars of disease, the brown coat, the black worsted stockings, the grey wig with the scorched foretop, the dirty hands, the nails bitten and pared to the quick.We see the eyes and mouth moving with convulsive twitches; we see the heavy form rolling; we hear it puffing; and then comes the "Why, sir!" and "What then, sir?" and the "No, sir!" and the "You don't see your way through the question, sir!"What a singular destiny has been that of this remarkable man! To be regarded in his own age as a classic, and in ours as a companion.To receive from his contemporaries that full homage which men of genius have in general received only from posterity!

To be more intimately known to posterity than other men are known to their contemporaries! That kind of fame which is commonly the most transient is, in his case, the most durable.The reputation of those writings, which he probably expected to be immortal, is every day fading; while those peculiarities of manner and that careless table-talk the memory of which, he probably thought, would die with him, are likely to be remembered as long as the English language is spoken in any quarter of the globe.

同类推荐
  • 对山医话

    对山医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慎行论

    慎行论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 郑氏史料初编

    郑氏史料初编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 如来师子吼经

    如来师子吼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂譬喻经卷

    杂譬喻经卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 追忆往昔

    追忆往昔

    如果我只不过是你转身就忘的路人甲,那么我凭什么陪你蹉跎年华到天涯!那一场雨夜里偶然的出手相救,她收留了失忆的他。迎接她的却是冰冷。几个月后,当她看到电视上那个令人仰望的晟世总裁权天晟,她知道,他已经忘了她。独自一人怀着爱和思念,她没有等到他的归来。七年后,有一次不期而遇,她燃起的一点点奢求,还是被彻底的粉碎。不过,还好,她还有他留给她唯一的礼物。她和他的儿子。【情节虚构,请勿模仿】
  • 龙啸都市

    龙啸都市

    赵奕阳是生活在海东市的一个大学生,他平常呢就是经常去捡垃圾和做小工,帮别人跑腿买东西。一次意外,让他金鳞化龙,又巧遇极品美女总裁,犹如风云一般,让他龙啸都市。
  • 浪子的孤独

    浪子的孤独

    这个世界有太多的强者!在这个弱肉强食的社会,每天都有着不公平,打拼的我们如何使用手中的武器去征战,去掠夺,从而成为强者!本文中,张天笑出生在一个家庭条件很差的单亲家庭,从小饱含了各种冷言冷语.生活的不易.生意的挫败.感情的刺激..人的冷漠都深深的刺激着他弱小的心灵.所以他在很小的时候就打心底里要振奋自己.出人头地.
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 永远约定(唯美情书)

    永远约定(唯美情书)

    当你和他有了约定,你更要想清楚当他不能守约的时候,你会是什么样子。当一个人为另一个放弃什么时,就应该估量遭遇得不偿失后自己会否后悔,是否能做到两者皆失后无怨无悔。若不能肯定,还是不要为另一个人轻易放弃什么。多年以后,无论是你放弃了约定,还是他(她)放弃了誓言,只要记得,曾经爱过,就好。
  • 修仙先从坏人开始的系统

    修仙先从坏人开始的系统

    周璟有一个最懒惰的系统功能不多,刚好够用,道友,一起坐来下聊聊,不急打打杀杀。在神奇的异世界里,佛性探索,理性修仙。没有上来就大杀四方的强大心理素质,只有一个普通的灵魂对奇妙世界的好奇,以及亲身体验。
  • 全面建成小康社会研究(中国特色社会主义研究书系)

    全面建成小康社会研究(中国特色社会主义研究书系)

    本书从小康社会建设的艰难探索,以及全面建成小康社会的关键阶段、宏伟目标、发展理念与动力、坚强保障等方面对中国全面建成小康社会进行了研究。本书历史与现实、理论与实践、问题与对策有机结合,是一本全面系统研究全面建成小康社会的理论著作,对于进一步深化全面建成小康社会的理论研究和实践发展具有重要理论价值和实践意义。
  • 愿得久心

    愿得久心

    黎久的追男神之路坎坷不平。从现代追到古代的只有她一人吧!与喜欢的男神刚合奏完,刚一起喝了情侣奶茶,就莫名穿越到古代。古代的男神冷冷清清,远没有现代温柔啊,求黎久心里阴影面积!
  • 出车祸的社畜不可能成为救世主

    出车祸的社畜不可能成为救世主

    平凡的社畜陆仁佳突遇一场车祸,醒来之后发现一个疯子大叔和一个黑长直少女出现在自己面前。“少年哟!跟我一起去拯救世界吧!”疯子大叔如此说道。将他们赶走后的陆仁佳很快出院,却遇到了一连串致命袭击,险死还生的陆仁佳用小强般顽强的生命力整证明了自己是真男主,并为了拯救自己的生命而踏上了拯救世界的道路。