登陆注册
38634800000228

第228章 FRANCIS BACON(28)

Again, it seems strange that Mr.Montagu should not perceive that, while attempting to vindicate Bacon's reputation, he is really casting on it the foulest of all aspersions.He imputes to his idol a degree of meanness and depravity more loathsome than judicial corruption itself.A corrupt judge may have many good qualities.But a man who, to please a powerful patron, solemnly declares himself guilty of corruption when he knows himself to be innocent, must be a monster of servility and impudence.Bacon was, to say nothing of his highest claims to respect, a gentleman, a nobleman, a scholar, a statesman, a man of the first consideration in society, a man far advanced in years.Is it possible to believe that such a man would, to gratify any human being, irreparably ruin his own character by his own act? Imagine a grey-headed judge, full of years and honours, owning with tears, with pathetic assurances of his penitence and of his sincerity, that he has been guilty of shameful malpractices, repeatedly asseverating the truth of his confession, subscribing it with his own hand, submitting to conviction, receiving a humiliating sentence and acknowledging its justice, and all this when he has it in his power to show that his conduct has been irreproachable! The thing is incredible.But if we admit it to be true, what must we think of such a man, if indeed he deserves the name of man, who thinks anything that kings and minions can bestow more precious than honour, or anything that they can inflict more terrible than infamy?

Of this most disgraceful imputation we fully acquit Bacon.He had no defence; and Mr.Montagu's affectionate attempt to make a defence for him has altogether failed.

The grounds on which Mr.Montagu rests the case are two: the first, that the taking of presents was usual, and, what he seems to consider as the same thing, not discreditable; the second, that these presents were not taken as bribes.

Mr Montagu brings forward many facts in support of his first proposition.He is not content with showing that many English judges formerly received gifts from suitors, but collects similar instances from foreign nations and ancient times.He goes back to the commonwealths of Greece, and attempts to press into his service a line of Homer and a sentence of Plutarch, which, we fear, will hardly serve his turn.The gold of which Homer speaks was not intended to fee the judges, but was paid into court for the benefit of the successful litigant; and the gratuities which Pericles, as Plutarch states, distributed among the members of the Athenian tribunals, were legal wages paid out of the public revenue.We can supply Mr.Montagu with passages much more in point.Hesiod, who, like poor Aubrey, had a "killing decree "made against him in the Chancery of Ascra, forgot decorum so far that he ventured to designate the learned persons who presided in that court, as Basileas dorophagous.Plutarch and Diodorus have handed down to the latest ages the respectable name of Anytus, the son of Anthemion, the first defendant who, eluding all the safeguards which the ingenuity of Solon could devise, succeeded in corrupting a bench of Athenian judges.We are indeed so far from grudging Mr.Montagu the aid of Greece, that we will give him Rome into the bargain.We acknowledge that the honourable senators who tried Verres received presents which were worth more than the fee-****** of York House and Gorhambury together, and that the no less honourable senators and knights who professed to believe in the alibi of Clodius obtained marks still more extraordinary of the esteem and gratitude of the defendant.In short, we are ready to admit that, before Bacon's time, and in Bacon's time, judges were in the habit of receiving gifts from suitors.

But is this a defence? We think not.The robberies of Cacus and Barabbas are no apology for those of Turpin.The conduct of the two men of Belial who swore away the life of Naboth has never been cited as an excuse for the perjuries of Oates and Dangerfield.Mr.Montagu has confounded two things which it is necessary carefully to distinguish from each other, if we wish to form a correct judgment of the characters of men of other countries and other times.That an immoral action is in a particular society, generally considered as innocent, is a good plea for an individual who, being one of that society, and having adopted the notions which prevail among his neighbours, commits that action.But the circumstance that a great many people are in the habit of committing immoral actions is no plea at all.We should think it unjust to call St.Louis a wicked man, because in an age in which toleration was generally regarded as a sin, he persecuted heretics.We should think it unjust to call Cowper's friend, John Newton, a hypocrite and monster, because at a time when the slave-trade was commonly considered by the most respectable people as an innocent and beneficial traffic, he went, largely provided with hymn-books and handcuffs, on a Guinea voyage.But the circumstance that there are twenty thousand thieves in London is no excuse for a fellow who is caught breaking into a shop.No man is to be blamed for not ****** discoveries in morality, for not finding out that something which everybody else thinks to be good is really bad.But, if a man does that which he and all around him know to be bad, it is no excuse for him that many others have done the same.We should be ashamed of spending so much time in pointing out so clear a distinction, but that Mr.Montagu seems altogether to overlook it.

Now, to apply these principles to the case before us; let Mr.

同类推荐
热门推荐
  • 邪魅王爷恶魔妻

    邪魅王爷恶魔妻

    她是21世纪千金大小姐,天之娇女,一次意外身亡醒来后竟是被人欺负浑身是伤的四小姐,哇靠,这是什么情况,我不是死了吗?怎么会在这,天啊!我不会是穿越了吧,谁能告诉我怎么回事,他是轩宇国不受宠爱的三皇子,他冷酷无情,邪魅强势,两人相遇会出现什么样的状况呢?
  • 主乾坤

    主乾坤

    罗炎是世俗界的孤儿,却意外听说了仙的存在,从此立志踏上了寻仙的道路。机缘巧合下,罗炎踏进了修真界,被一个门派收下做了弟子,但是其体质却是整个修真界中公认的废体,永远和强者无缘。一心想要复活自己父母的罗炎不甘心,终于在天地的巧合之下,罗炎得到了上古传承,踏出一片朗朗乾坤。
  • 符生天地

    符生天地

    杨恒,一个猥琐宅男,深深暗恋着大学的校友李红,但他没想到他的追求却引来了一波又一波的追杀,无奈之下杨恒只得逃入深山,机缘巧合之下他得到了上古符祖的传承,且看符道传人如何玩转都市,成为史上最牛符修
  • 十五季

    十五季

    本书献给那些在本该好好学习的年纪里爱过或者被爱过的少男少女们。
  • 重活一次

    重活一次

    白宁远重生了,重生到高三那一年。原本并无大志的他,只想抓紧错过的红颜、拥有的知己,弥补遗憾,改变命运、衣食无忧而已。然而若干年后他才发现,不知不觉里,他却是不小心打造出一个庞大的商业帝国。我们的口号是,肆意青春,不留遗憾,一切都是我的!2016,我们和白宁远一起,重活一次!非单女主!非单女主!非单女主!------------------------------------------新书《重生之我要当有钱人》正式上传发布,恳请大家支持!重回1998还要像上辈子那样过的庸碌平凡吗?归来仍是少年的白青表示不,我要当个有钱人!
  • 角落里的三点当铺

    角落里的三点当铺

    在你的人生中是否有那么一些人或事想要遗忘掉?三点当铺是位于M城的一个角落的当铺,那里只有临晨三点才会对外开放,如果你有心里放不下的东西,何不来到三点当铺将它当掉,但是前提是你得接受老板的一系列礼品,礼品有好有坏,是好是坏只看你是否真的狠下了心要放下……
  • 幸存者游戏

    幸存者游戏

    在这个地方,留下的是蛮夷,磨灭的是人性。陈什看着眼前一个个闭着眼的人,左手捏着笔帽轻轻地摸索着,这是他在思考问题时的习惯性动作,金属的触感让他心安。
  • 图宅术

    图宅术

    古代玄学弟子意外穿越到现代社会,凭借自幼所学的图宅相术之技能,他一路栉风沐雨,纵横于商场、官场、情场之间,最终修成正果,并享尽荣华富贵。其间更是桃花运连连,无论是富贵人家的美貌女儿,还是纯洁秀丽的官员之女;甚至是英姿飒爽的陆军女军官,都毫无悬念的爱上了他。什么样的住宅可以使主人富寿长存?相同的人生为什么会有不同的命运?怎样调节风水布局才能平步青云财源广进?……这个世界,无处不暗藏着玄机,暗藏官运商机。图宅术小说群:126273596(书友苏格提供,欢迎加入)【友情提示】:据部分读者反映,本书有令人怦然心动的暧昧情节以及相关“专业技术”,希望个别真纯或者装纯的人士在伴侣的陪同下阅读,以防尴尬情景出现。
  • 绿野仙踪

    绿野仙踪

    小姑娘多诺茜被龙卷风刮到了一个陌生而神奇的国度——奥兹国。随后,她陆续结识了没脑子的稻草人、没爱心的铁皮人和胆小的狮子,为了实现各自的心愿,他们互相帮助,历尽艰险,遇到许多稀奇古怪的事情,最终如愿地完成自己的心愿。
  • 地狱掌灯人

    地狱掌灯人

    你做过坏事么?呵呵~在你眼前有三只冥烛,试试看,哪一只会被点燃。是左手的这一只,还是右手的这一只,亦或者是——中间的这一只。那么打开第一页,看看你死后会是哪一种死法~小心,不要点错了~~~