登陆注册
38578600000154

第154章

"In conclusion, I have only to add that I see no impropriety in your taking (if you feel so inclined) the course that I propose to you. Miss Gwilt's manner of receiving such allusions as I have made to her family circumstances has rendered it unpleasant for me (and would render it quite impossible for you) to seek information in the first instance from herself. I am certainly justified in applying to her reference; and you are certainly not to blame for being the medium of safely transmitting a sealed communication with one lady to another. If I find in that communication family secrets which cannot honorably be mentioned to any third person, I shall, of course, be obliged to keep you waiting until I have first appealed to Miss Gwilt. If I find nothing recorded but what is to her honor, and what is sure to raise her still higher in your estimation, I am undeniably doing her a service by taking you into my confidence. This is how Ilook at the matter; but pray don't allow me to influence _you._"In any case, I have one condition to make, which I am sure you will understand to be indispensable. The most innocent actions are liable, in this wicked world, to the worst possible interpretation I must, therefore, request that you will consider this communication as strictly _private._. I write to you in a confidence which is on no account (until circumstances may, in my opinion, justify the revelation of it) to extend beyond our two selves, "Believe me, dear sir, truly yours, "ANNE MILROY."In this tempting form the unscrupulous ingenuity of the major's wife had set the trap. Without a moment's hesitation, Allan followed his impulses, as usual, and walked straight into it, writing his answer and pursuing his own reflections simultaneously in a highly characteristic state of mental confusion.

"By Jupiter, this is kind of Mrs. Milroy!" ("My dear madam.")"Just the thing I wanted, at the time when I needed it most!" ("Idon't know how to express my sense of your kindness, except by saying that I will go to London and fetch the letters with the greatest pleasure.") "She shall have a basket of fruit regularly every day, all through the season. " ("I will go at once, dear madam, and be back to-morrow.") "Ah, nothing like the women for helping one when one is in love! This is just what my poor mother would have done in Mrs. Milroy's place." ("On my word of honor as a gentleman, I will take the utmost care of the letters; and keep the thing strictly private, as you request.") "I would have given five hundred pounds to anybody who would have put me up to the right way to speak to Miss Gwilt; and here is this blessed woman does it for nothing." ("Believe me, my dear madam, gratefully yours, Allan Armadale.")Having sent his reply out to Mrs. Milroy's messenger, Allan paused in a momentary perplexity. He had an appointment with Miss Gwilt in the park for the next morning. It was absolutely necessary to let her know that he would be unable to keep it; she had forbidden him to write, and he had no chance that day of seeing her alone. In this difficulty, he determined to let the necessary intimation reach her through the medium of a message to the major, announcing his departure for London on business, and asking if he could be of service to any member of the family.

Having thus removed the only obstacle to his ******* of action, Allan consulted the time-table, and found, to his disappointment, that there was a good hour to spare before it would be necessary to drive to the railway station. In his existing frame of mind he would infinitely have preferred starting for London in a violent hurry.

When the time came at last, Allan, on passing the steward's office, drummed at the door, and called through it to Mr.

Bashwood, "I'm going to town; back to-morrow." There was no answer from within; and the servant, interposing, informed his master that Mr. Bashwood, having no business to attend to that day, had locked up the office, and had left some hours since.

On reaching the station, the first person whom Allan encountered was Pedgift Junior, going to London on the legal business which he had mentioned on the previous evening at the great house. The necessary explanations exchanged, and it was decided that the two should travel in the same carriage. Allan was glad to have a companion; and Pedgift, enchanted as usual to make himself useful to his client, bustled away to get the tickets and see to the luggage. Sauntering to and fro on the platform, until his faithful follower returned, Allan came suddenly upon no less a person than Mr. Bashwood himself, standing back in a corner with the guard of the train, and putting a letter (accompanied, to all appearance, by a fee) privately into the man's hand.

"Halloo!" cried Allan, in his hearty way. "Something important there, Mr. Bashwood, eh?"If Mr. Bashwood had been caught in the act of committing murder, he could hardly have shown greater alarm than he now testified at Allan's sudden discovery of him. Snatching off his dingy old hat, he bowed bare-headed, in a palsy of nervous trembling from head to foot. "No, sir--no, sir; only a little letter, a little letter, a little letter," said the deputy-steward, taking refuge in reiteration, and bowing himself swiftly backward out of his employer's sight.

Allan turned carelessly on his heel. "I wish I could take to that fellow," he thought, "but I can't; he's such a sneak! What the deuce was there to tremble about? Does he think I want to pry into his secrets?"Mr. Bashwood's secret on this occasion concerned Allan more nearly than Allan supposed. The letter which he had just placed in charge of the guard was nothing less than a word of warning addressed to Mrs. Oldershaw, and written by Miss Gwilt.

"If you can hurry your business" (wrote the major's governess)"do so, and come back to London immediately. Things are going wrong here, and Miss Milroy is at the bottom of the mischief.

同类推荐
热门推荐
  • 颠灭人间

    颠灭人间

    仙人高坐天边,轻笑人间疾苦,那么我要问问这天上仙人。人间如何?封山三十七载的修仙小派走出了个养猪弟子,沉寂千年的修仙界多了个混世魔头。少年离山,土匪出关。剑光与轰鸣共存,这是一个不一样的仙侠故事。
  • 黑帝凶猛:鬼医老婆你别跑

    黑帝凶猛:鬼医老婆你别跑

    被后母下药送给老男人做续弦,却和另一个男人一夜缠绵。五年后她带着小包子回归。某天男人家门铃被按响,男人开门看见邮件,上面写着:老爸,你邮件到了。男人风中凌乱。小包子踢开箱子,飞扑抱住男人,“老爸,我可找到你了,快去找我妈咪,你情敌出现了。”男人看着缩小版的自己,“你妈咪在哪?”“被你情敌缠住了。”男人拉着小包子如风般向着某女进发。见到某女直接扛到肩上,冷冷的瞟了一眼情敌大步离开。某女惊悚,给某包子使眼色,咋回事啊。小包子表示,我也不知道。到家,男人把某女砸在床上,某女:“干嘛你。”“干你。”某女:“……”卧槽,口气不小。某女豪气脱衣,扑向男人,看咱俩谁上谁。
  • 轮回锁

    轮回锁

    落入凡尘接受天罚的西海龙宫公主苍姀,这一世是肖氏集团的备受宠爱的小女儿。曾经高高在上的神鸟青鸾,此时是古董行年轻的老板。龙宫二皇子为解救小妹,同样来到人间。凡尘俗世里,他们要经历怎样的爱恨情仇。轮回往复,解开了轮回锁,却解不开天定的因果纠葛。
  • 邪王靠边站,王妃太嚣张

    邪王靠边站,王妃太嚣张

    她,是颜氏家族的大小姐,人送外号—夜修罗。说她高冷狂傲,不近人情?笑话,其实就是逗比一只。他,是斗苍大陆的第一嗜血王爷,世人皆称—阎王爷。说他嗜血残忍,不可一世?呵呵...其实就是死傲娇一枚。她,为了得到续命血玉而穿越时空,一步一心机的接近他,某妖孽:“一个小小的卑贱之人,也配做本王的王妃。”某女冷冷一笑,“配不配可不由王爷说了算。”“哦?是吗?”某妖孽说罢,便扔了一床被子给她,“自己去墙角打地铺。”某女“……”尼玛叫我睡地上也就算了,但每天往她狗窝里钻的这男人是几个意思啊!当两个患有“严重人格分裂症”的逗比王妃和傲娇王爷撞在一起,会碰出怎样的火花呢?O(∩_∩)O敬请期待……
  • 我们永远是好兄弟

    我们永远是好兄弟

    蒋星星,姜林海、单寒飞、牛杂四人在一所云腾大学毕业了,四人回到家后,蒋星星的心爱的女人被村里村子的儿子给强暴了。蒋星星把村子的儿子给打残废,应事逃走到城里。四人开始一起创业,创建了装修公司,后来公司来了个女员工,蒋星星应为她的到来,他开始变了,应钱财而变,变得自私无情。后来听信罗菜花的谗言,把给他一起创业的兄弟,给赶了出来。最后,蒋星星应听了罗菜花的话,上了当,罗菜花拿着所有的钱卷铺盖走人了。最后,梅梅公司,应没有流转资金,无奈宣布破产。最后兄弟三人看见蒋星星在街上乞讨,纷纷落泪,蒋星星看到这一幕,不由悔恨,痛恨自己。最后四人又一起努力打拼,创建了新公司,辉煌公司,成功进入世界五百强企业。
  • 绝地天墓

    绝地天墓

    亘古以来封印的众神回归。是谁唤醒了远古的存在,在那天地开始的地方有我最爱的人。又是谁吹起那离别的曲,亿年的时光抹不去那挚爱的身影。又是谁在轻吟那相逢的歌,万载的岁月关不住那思念的心门。吾的爱,魂归兮,魂归兮……神剑峰下,战魂谷前,归墟静海,玲珑塔顶,追寻着你的足迹。以地为墓,以天为局,日月为将,众星作子,何人皓宇作对弈。
  • 毒妃她要枕江山

    毒妃她要枕江山

    当虚怀若谷的清冷皇子遇到千伶百俐的现代特工,相处之下,发现自己不想她离开了,这可怎么办?传言如果想要一个女子死心塌地地留下来,就得对她好,想对一个女子好就要宠她,宠得她离开自己就会不习惯,于是他决定把她宠得离不开自己。听闻她喜欢钻研武功绝学,堂堂皇子化身教导师傅。听闻她喜欢制作古怪武器,堂堂皇子变成打杂小伙。听闻她想要助他一统天下,堂堂皇子为她保驾护航。听闻她喜欢各种娇艳美男,堂堂皇子……等等,这个他可不准!难道看他还不够吗?可这小女人已经被他宠得无法无天了!还想去看美男!不行,他可得好好盯着,要不然好不容易拐来的媳妇跑了怎么办?*某男:“我家奴儿肩不能扛,手不能提,你们可要好好保护,别让人伤到她!”士兵目瞪口呆地看着身披战甲、奋勇杀敌的某女:“主上,您眼睛出毛病了?!”
  • 极武高手在都市

    极武高手在都市

    一个邋遢的黑带高手,看他如何称霸异能都市,玩转后宫佳丽,终成一代强者
  • 补天士传说

    补天士传说

    能源,局限着人类的发展,当现有的资源耗尽,人类哀怨上天赐与的不公时,一群人用他们特殊的力量弥补了这一缺憾,他们的力量将人类文明带上了一个新的高度,更是被世人被尊称为——补天士!做为一个常人,主人公并没有成为补天士的资质,但却在机缘巧合下得到了一本可以自修补天士的怪书,于是主人公波澜壮阔的一生从这里开始了!
  • 杀围怜:帝王追妻

    杀围怜:帝王追妻

    一个宁静的夜晚,一场大雨忽然袭来,打飘在一索华丽的窗户上.太医稳婆正忙得不可开交,宫中大多数人都集中在太明宫——[甘霖殿]