登陆注册
38578600000013

第13章

"I have no proof against Ingleby. There was more than one woman on the island whom I had wronged beyond all forgiveness, and whose vengeance might well have reached me at that time. I can accuse nobody. I can only say that my life was saved by my old black nurse; and that the woman afterward acknowledged having used the known negro antidote to a known negro poison in those parts. When my first days of convalescence came, the ship in which my passage had been taken had long since sailed. When Iasked for Ingleby, he was gone. Proofs of his unpardonable misconduct in his situation were placed before me, which not even my partiality for him could resist. He had been turned out of the office in the first days of my illness, and nothing more was known of him but that he had left the island.

"All through my sufferings the portrait had been under my pillow.

All through my convalescence it was my one consolation when Iremembered the past, and my one encouragement when I thought of the future. No words can describe the hold that first fancy had now taken of me--with time and solitude and suffering to help it.

My mother, with all her interest in the match, was startled by the unexpected success of her own project. She had written to tell Mr. Blanchard of my illness, but had received no reply. She now offered to write again, if I would promise not to leave her before my recovery was complete. My impatience acknowledged no restraint. Another ship in port gave me another chance of leaving for Madeira. Another examination of Mr. Blanchard's letter of invitation assured me that I should find him still in the island, if I seized my opportunity on the spot. In defiance of my mother's entreaties, I insisted on taking my passage in the second ship--and this time, when the ship sailed, I was on board.

"The change did me good; the sea-air made a man of me again.

After an unusually rapid voyage, I found myself at the end of my pilgrimage. On a fine, still evening which I can never forget, Istood alone on the shore, with her likeness in my bosom, and saw the white walls of the house where I knew that she lived.

"I strolled round the outer limits of the grounds to compose myself before I went in. Venturing through a gate and a shrubbery, I looked into the garden, and saw a lady there, loitering alone on the lawn. She turned her face toward me--and Ibeheld the original of my portrait, the fulfillment of my dream!

It is useless, and worse than useless, to write of it now. Let me only say that every promise which the likeness had made to my fancy the living woman kept to my eyes in the moment when they first looked on her. Let me say this--and no more.

"I was too violently agitated to trust myself in her presence. Idrew back undiscovered, and, ****** my way to the front door of the house, asked for her father first. Mr. Blanchard had retired to his room, and could see nobody. Upon that I took courage, and asked for Miss Blanchard. The servant smiled. 'My young lady is not Miss Blanchard any longer, sir,' he said. 'She is married.'

Those words would have struck some men, in my position, to the earth. They fired my hot blood, and I seized the servant by the throat, in a frenzy of rage 'It's a lie!' I broke out, speaking to him as if he had been one of the slaves on my own estate.

'It's the truth,' said the man, struggling with me; 'her husband is in the house at this moment.' 'Who is he, you scoundrel?' The servant answered by repeating my own name, to my own face:

'_Allan Armadale._'

"You can now guess the truth. Fergus Ingleby was the outlawed son whose name and whose inheritance I had taken. And Fergus Ingleby was even with me for depriving him of his birthright.

"Some account of the manner in which the deception had been carried out is necessary to explain--I don't say to justify--the share I took in the events that followed my arrival at Madeira.

"By Ingleby's own confession, he had come to Barbadoes--knowing of his father's death and of my succession to the estates--with the settled purpose of plundering and injuring me. My rash confidence put such an opportunity into his hands as he could never have hoped for. He had waited to possess himself of the letter which my mother wrote to Mr. Blanchard at the outset of my illness--had then caused his own dismissal from his situation--and had sailed for Madeira in the very ship that was to have sailed with me. Arrived at the island, he had waited again till the vessel was away once more on her voyage, and had then presented himself at Mr. Blanchard's--not in the assumed name by which I shall continue to speak of him here, but in the name which was as certainly his as mine, 'Allan Armadale.' The fraud at the outset presented few difficulties. He had only an ailing old man (who had not seen my mother for half a lifetime)and an innocent, unsuspicious girl (who had never seen her at all) to deal with; and he had learned enough in my service to answer the few questions that were put to him as readily as Imight have answered them myself. His looks and manners, his winning ways with women, his quickness and cunning, did the rest.

While I was still on my sickbed, he had won Miss Blanchard's affections. While I was dreaming over the likeness in the first days of my convalescence, he had secured Mr. Blanchard's consent to the celebration of the marriage before he and his daughter left the island.

同类推荐
热门推荐
  • 曦日有别

    曦日有别

    爱本是一个让人欢喜有让人心伤的东西。她和他一见钟情,可是因为总有那么些路人在旁边掺合。她生的美丽使得她的一生不平凡;他一生痴情使他对她一见钟情。两个人在一起本来就不容易,分久必合,合久必分。两人的故事需要彼此用真心去书写,自然有情人终成眷属,努力了就会在一起,不努力门儿都没有。
  • 魔武苍茫

    魔武苍茫

    黑白之间,是非对错,我以冷眼笑看这红尘如梦。江山如画,美人如诗,我以真心守一生刻骨铭心。尸山血海,白骨铺路,我以热血谱一曲乱世豪情。诸天万法,仙魔一念,我以本性修万古道法御天!男儿气血,方正如刚,热血向天,剑指苍茫!任这世间人心叵测,世态炎凉。我有冷血断锋芒,也有柔情化寒霜。
  • 帝霸回归之小夫君快到碗里来

    帝霸回归之小夫君快到碗里来

    她(帝清晨)异能世界的一方霸主,仙乐仙人的关门弟子。传闻她嚣张跋扈,狠辣无情。也传闻她平易近人,亲民亲事,也传闻她大事不管一件,以玩为主………他(帝萧)21世纪的在读首席CEO,演艺圈的王,娱乐圈的绯闻公子哥。他处处留情,桃花泛滥成灾。他忽热忽冷,让人琢磨不透………当贪玩的她遇见处处留情的他………
  • 那心海之城

    那心海之城

    一个富裕混乱的大家族,家道中落,恩怨深藏不断。相隔万里既是有缘有怨,还是挥不断前世纠葛。一个被伤害而抛弃于多年的女人,终于她带着恨与死亡的怒火回来了,所有人不知的是,一个阴谋早已悄然无息的彻底开始了……而另一个善良的女孩儿,与伙伴历经磨难艰险,与相知相守的所爱之人在阴谋的阴影下,依然至死不渝,而她将会怎样走出自己的人生呢。一切的爱与恨,是惺惺相惜还是恨念过深、牵扯一段过往誓言,由不畏艰险的几个年轻人爬山涉险翻出层层多年的隐密……【原创作,喜欢就好。】
  • 我有一家诸天管理所

    我有一家诸天管理所

    我在诸天开了家管理所管理诸天穿越者的日常事务:天龙八部,长生界,遮天,星辰变,永生,神墓,洪荒扣扣群:66809566
  • 附身大BOSS

    附身大BOSS

    胡君异世重生为一只弱鸡老虎,不甘命运安排的胡君决心要从一只弱虎做起,登上虎生巅峰,成为百兽之王,然而,事情比他想象的要复杂得多……
  • 开始于互换的星途

    开始于互换的星途

    许言穿越到另一个平行世界成为了一所普通大学的音乐老师,还莫名的和一个女明星能互换身体。原本只想平平淡淡的过完这一生,却因为想听到原来世界的歌,莫名的变成了专业的音乐制作人。一切的机缘巧合,带着他一步步的走上了这个世界的舞台。
  • 邪王独宠调皮妃

    邪王独宠调皮妃

    他,世人眼里宛若天神的王爷;她,众人眼里不能修炼的废材。一次意外的相遇,改变了两个人的命运。眼里满是真情的嘶吼道:“你,真的不喜欢我吗?你到底怎样才会接受我。”“把你收了,也不是不可以,只不过,你可否答应我一个条件"后来,某女为之付出了惨痛的代价(>_<)!
  • 相望,江湖

    相望,江湖

    一段逃离的人生……一段叛逆的决绝……青春,如同正午烈阳,铺天盖地般洒落,而又残阳断续地结束。年少无知的岁月总是期盼岁月遂心,却不知世间多磨难,此消彼长的痛苦随时都会降临。本书讲述的是生活点滴的叛逆流,一个憧憬自由而活出自己的少年,在毕业之后,踏上凶险社会后遇到的各种挫折……在女人、金钱、权力等等诱惑之下,翻身而起,成就自己的梦想……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!