登陆注册
38574600000022

第22章 THE FIRST EXTRACT FROM PECHORIN'S DIARYTAMAN(1)

TAMAN is the nastiest little hole of all the seaports of Russia.I was all but starved there,to say nothing of having a narrow escape of being drowned.

I arrived late at night by the post-car.The driver stopped the tired troika at the gate of the only stone-built house that stood at the entrance to the town.The sentry,a Cossack from the Black Sea,hearing the jingle of the bell,cried out,sleepily,in his barbarous voice,"Who goes there?"An under-officer of Cossacks and a headboroughcame out.I explained that I was an officer bound for the active-service detachment on Government business,and I proceeded to demand official quarters.The headborough conducted us round the town.Whatever hut we drove up to we found to be occupied.The weather was cold;I had not slept for three nights;I was tired out,and I began to lose my temper.

Team of three horses abreast.

Desyatnik,a superintendent of ten (men or huts),i.e.an officer like the old English tithing-man or headborough.

"Take me somewhere or other,you scoundrel!"I cried;"to the devil himself,so long as there's a place to put up at!""There is one other lodging,"answered the headborough,scratching his head."Only you won't like it,sir.It is uncanny!"Failing to grasp the exact signification of the last phrase,I ordered him to go on,and,after a lengthy peregrination through muddy byways,at the sides of which I could see nothing but old fences,we drove up to a small cabin,right on the shore of the sea.

The full moon was shining on the little reed-thatched roof and the white walls of my new dwelling.In the courtyard,which was sur-rounded by a wall of rubble-stone,there stood another miserable hovel,smaller and older than the first and all askew.The shore descended precipitously to the sea,almost from its very walls,and down below,with incessant murmur,plashed the dark-blue waves.The moon gazed softly upon the watery element,restless but obedient to it,and I was able by its light to distinguish two ships lying at some distance from the shore,their black rigging motionless and standing out,like cobwebs,against the pale line of the horizon.

"There are vessels in the harbour,"I said to myself."To-morrow I will set out for Gelen-jik."

I had with me,in the capacity of soldier-servant,a Cossack of the frontier army.Order-ing him to take down the portmanteau and dis-miss the driver,I began to call the master of the house.No answer!I knocked --all was silent within!...What could it mean?At length a boy of about fourteen crept out from the hall.

"Where is the master?"

"There isn't one."

"What!No master?"

"None!"

"And the mistress?"

"She has gone off to the village."

"Who will open the door for me,then?"I said,giving it a kick.

The door opened of its own accord,and a breath of moisture-laden air was wafted from the hut.I struck a lucifer match and held it to the boy's face.It lit up two white eyes.

He was totally blind,obviously so from birth.

He stood stock-still before me,and I began to examine his features.

I confess that I have a violent prejudice against all blind,one-eyed,deaf,dumb,legless,armless,hunchbacked,and such-like people.I have observed that there is always a certain strange connection between a man's exterior and his soul;as,if when the body loses a limb,the soul also loses some power of feeling.

And so I began to examine the blind boy's face.But what could be read upon a face from which the eyes are missing?...For a long time I gazed at him with involuntary compassion,when suddenly a scarcely perceptible smile flitted over his thin lips,producing,Iknow not why,a most unpleasant impression upon me.I began to feel a suspicion that the blind boy was not so blind as he appeared to be.

In vain I endeavoured to convince myself that it was impossible to counterfeit cataracts;and besides,what reason could there be for doing such a thing?But I could not help my sus-picions.I am easily swayed by prejudice...

"You are the master's son?"I asked at length.

"No."

"Who are you,then?"

"An orphan --a poor boy."

"Has the mistress any children?"

"No,her daughter ran away and crossed the sea with a Tartar.""What sort of a Tartar?"

"The devil only knows!A Crimean Tartar,a boatman from Kerch."I entered the hut.Its whole furniture con-sisted of two benches and a table,together with an enormous chest beside the stove.There was not a single ikon to be seen on the wall --a bad sign!The sea-wind burst in through the broken window-pane.I drew a wax candle-end from my portmanteau,lit it,and began to put my things out.My sabre and gun I placed in a corner,my pistols I laid on the table.I spread my felt cloak out on one bench,and the Cossack his on the other.In ten minutes the latter was snoring,but I could not go to sleep --the image of the boy with the white eyes kept hovering before me in the dark.

About an hour passed thus.The moon shone in at the window and its rays played along the earthen floor of the hut.Suddenly a shadow flitted across the bright strip of moonshine which intersected the floor.I raised myself up a little and glanced out of the window.Again somebody ran by it and disappeared --goodness knows where!It seemed impossible for anyone to descend the steep cliff overhanging the shore,but that was the only thing that could have happened.I rose,threw on my tunic,girded on a dagger,and with the utmost quietness went out of the hut.The blind boy was coming towards me.I hid by the fence,and he passed by me with a sure but cautious step.He was carrying a parcel under his arm.He turned towards the harbour and began to descend a steep and narrow path.

"On that day the dumb will cry out and the blind will see,"I said to myself,following him just close enough to keep him in sight.

Meanwhile the moon was becoming overcast by clouds and a mist had risen upon the sea.The lantern alight in the stern of a ship close at hand was scarcely visible through the mist,and by the shore there glimmered the foam of the waves,which every moment threatened to submerge it.

同类推荐
热门推荐
  • 手捧星辰来爱你

    手捧星辰来爱你

    翻手为云覆手为雨的权贵公子,本是清心寡欲,说一不二的帝王的存在,从爱上了那个即嚣张又淡薄的女人起,没有原则!没有下限!没有最,只有更!她就是他心头的朱砂痣“即便你已经强大得不需要人疼不需要人宠,我依然会把你捧着宠着。”“你是我们家的女王,也是我的公主!”“只要你要,只要我有,就算是我的命,也随你高兴!”他想他已经中了一种名为薄凉的毒,此生无解。
  • 于蓝日记

    于蓝日记

    你的身边有没有一个毒蛇的朋友,你恨不得掐死她!!你的身边有没有一个自恋的男生,总是爱说你丑!!你的身边有没有一个爱打扮的女生,总爱支使你!!......这些我身边都有!应有尽有!——————————————有没有几个总是活在你记忆里朋友,想起她们时总少不了叹几声气,就好像她们已经离开人世一样......————————这是一个关于我,宁于蓝的故事。
  • 我穿越到游戏里修仙

    我穿越到游戏里修仙

    辰尘本是一个宅在家玩游戏的宅男,可是因为在网上的一个神秘网站购买了一个手环,逆天的人生就开始了
  • 营销策划8大法宝

    营销策划8大法宝

    本书根据市场实际情况,分析了成功企业在营销实践中的方法,提炼出了适合当今企业营销常用的8个技巧:时令营销、征订营销、直销营销、展览营销、签售营销、会议营销、公益营销、品牌营销。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 快穿之妖孽男神淡定点

    快穿之妖孽男神淡定点

    一朝失忆,迷糊绑定系统,为化解男神怨念!系统一个劲的殷勤道:“宿主放心我这里的男神都是高品质!高质量!让你分分钟体会男神撩到腿软的感觉!”作为颜狗的辜浮摊了摊手,故作无奈:“唉,看在你这么可怜的份上,那我就接受任务了!”系统:“……”心里小声逼逼“我可怜?你个劲吹!”辜浮做完任务感叹男神除了颜值太高太好看。还有八块腹肌,会做饭。唉!别的只剩下的只有宠人了!辜浮表示:哎歪一个个干嘛!被人宠着可是一件很累的事情,好吗?但男神表示关自己什么事?他唯一的目标就是可劲的宠辜浮。1V1,超甜了解一下!
  • 四门朝厅

    四门朝厅

    苏玲花:“你以后就是我的阿母了!”程珍珠:“你以后就是我的女儿了!”……苏玲花:“我把你当阿母,你却把我当下人。”程珍珠:“下人?下人就要看我的脸色过日子,你有吗?”……
  • 国师大人的妖孽魔妃

    国师大人的妖孽魔妃

    他是谪仙君无恨,也是尊敬的国师大人。她是燕都有名的纨绔,明明女儿身,却蛮横嚣张。当纨绔魔女遇上国师大人,才发现把国师戏弄起来是多么的好玩。她是他的劫还是他是她的劫,不管了,世世代代是注定要纠缠在一起。
  • 七大家族:毒恶任务之最终胜者

    七大家族:毒恶任务之最终胜者

    毒恶的任务,出生在这种家庭的生不由己。夏柯柠,七大家族的唯一一位女子,她是否能闯下奇迹取得成功?三轮任务的挑战,最终的结局又是如何?他们的故事又面临着怎么样的风波?他们最终取得成功又会有什么奖励?请敬请期待,七大家族:毒恶任务之最终胜者。