登陆注册
38566500000041

第41章 CHAPTER VI(3)

If he begins to spend money too freely or to neglect his duties, though his employer may know nothing of the fact, suspicions are at once aroused among his fellow-members, and an investigation ensues--

ending in summary expulsion if the suspicions prove to have been well founded. Mutual responsibility, in short, creates a very effective system of mutual supervision.

Of Ivan's sons, the one who was a carpenter visited his family only occasionally, and at irregular intervals; the bricklayer, on the contrary, as building is impossible in Russia during the cold weather, spent the greater part of the winter at home. Both of them paid a large part of their earnings into the family treasury, over which their father exercised uncontrolled authority. If he wished to make any considerable outlay, he consulted his sons on the subject; but as he was a prudent, intelligent man, and enjoyed the respect and confidence of the family, he never met with any strong opposition. All the field work was performed by him with the assistance of his daughters-in-law; only at harvest time he hired one or two labourers to help him.

Ivan's household was a good specimen of the Russian peasant family of the old type. Previous to the Emancipation in 1861 there were many households of this kind, containing the representatives of three generations. All the members, young and old, lived together in patriarchal fashion under the direction and authority of the Head of the House, called usually the Khozain--that is to say, the Administrator; or, in some districts, the Bolshak, which means literally "the Big One." Generally speaking, this important position was occupied by the grandfather, or, if he was dead, by the eldest brother, but the rule was not very strictly observed.

If, for instance, the grandfather became infirm, or if the eldest brother was incapacitated by disorderly habits or other cause, the place of authority was taken by some other member--it might be by a woman--who was a good manager, and possessed the greatest moral influence.

The relations between the Head of the Household and the other members depended on custom and personal character, and they consequently varied greatly in different families. If the Big One was an intelligent man, of decided, energetic character, like my friend Ivan, there was probably perfect discipline in the household, except perhaps in the matter of female tongues, which do not readily submit to the authority even of their owners; but very often it happened that the Big One was not thoroughly well fitted for his post, and in that case endless quarrels and bickerings inevitably took place. Those quarrels were generally caused and fomented by the female members of the family--a fact which will not seem strange if we try to realise how difficult it must be for several sisters-in-law to live together, with their children and a mother-in-law, within the narrow limits of a peasant's household.

The complaints of the young bride, who finds that her mother-in-law puts all the hard work on her shoulders, form a favourite motive in the popular poetry.

The house, with its appurtenances, the cattle, the agricultural implements, the grain and other products, the money gained from the sale of these products--in a word, the house and nearly everything it contained--were the joint property of the family. Hence nothing was bought or sold by any member--not even by the Big One himself, unless he possessed an unusual amount of authority--without the express or tacit consent of the other grown-up males, and all the money that was earned was put into the common purse. When one of the sons left home to work elsewhere, he was expected to bring or send home all his earnings, except what he required for food, lodgings, and other necessary expenses; and if he understood the word "necessary" in too lax a sense, he had to listen to very plain-spoken reproaches when he returned. During his absence, which might last for a whole year or several years, his wife and children remained in the house as before, and the money which he earned could be devoted to the payment of the family taxes.

The peasant household of the old type is thus a primitive labour association, of which the members have all things in common, and it is not a little remarkable that the peasant conceives it as such rather than as a family. This is shown by the customary terminology, for the Head of the Household is not called by any word corresponding to Paterfamilias, but is termed, as I have said, Khozain, or Administrator--a word that is applied equally to a farmer, a shopkeeper or the head of an industrial undertaking, and does not at all convey the idea of blood-relationship. It is likewise shown by what takes place when a household is broken up.

On such occasions the degree of blood-relationship is not taken into consideration in the distribution of the property. All the ***** male members share equally. Illegitimate and adopted sons, if they have contributed their share of labour, have the same rights as the sons born in lawful wedlock. The married daughter, on the contrary--being regarded as belonging to her husband's family--and the son who has previously separated himself from the household, are excluded from the succession. Strictly speaking, the succession or inheritance is confined to the wearing apparel and any little personal effects of a deceased member. The house and all that it contains belong to the little household community;

同类推荐
  • Round the Sofa

    Round the Sofa

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新世说

    新世说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中论序疏

    中论序疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大明度经

    大明度经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 益州嵩山野竹禅师后录

    益州嵩山野竹禅师后录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 造物主伟大始于渺小

    造物主伟大始于渺小

    “星球大战”、“加勒比海盗”、“铠甲勇士”、“假面骑士”……几部影片是我认为最好看的。也是我后期可能会写的。我是一个兴趣爱好者,只是对于文学有着非常向往。并不是所谓的拿了你们的钱,然后写出你们认为可以的小说。那你们就要慢慢的等待,因为我不是那种邪术很快的人。我要仔仔细细的审查我自己写的好看还是不好看。因为这可不是所谓的敷衍了事儿。同时我也不可能写什么武侠,因为我内心还是小时候的缘故吧,我接触最多的就是科幻片。所谓的我练了内功我就可以飞檐走壁,然后又可以肌肉扛得住机枪的扫射,然后又穿越到清朝,然后又打败欧洲人之类的,不可能有的。同时我很尊重每一位人,所以我不会在我的小说里面写什么,我开头怎么怎么弱,后来我怎么怎么强打,然后拥有着无数的女性,我认为这是极其的不尊重。换位思考,如果你的老婆拥有很多很多的老公,你爽不爽?我比较喜欢写的结局是大团圆结局。在我这里你可以看得到那种欧美式的结局。你能看到中式的结局。总之主角只能拥有一个老婆,拥有一个幸福美满的家庭。是不可能拥有一夫多妻的制度。那些想要换一下种马文的人,你可以考虑路过
  • 炼神风暴

    炼神风暴

    成功在于坚持,胜利在于勇敢。有时候,勤奋也是一种天赋!哪怕再微小的沙粒,也有发光的一天!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 谋陈

    谋陈

    梦回千年,时值南北朝中被认为最弱的陈朝,面对经过侯景之乱后的残破南方,境内豪强林立,人口锐减,经济萧条,各地满目疮痍。待看谢贞如何在这乱世逆历史大势,力挽狂澜,振兴南朝,恢复北方!书友群241583603
  • 老夫来自新东方

    老夫来自新东方

    远古时期,天地初开,神魔之战纷争不休。天门之中,一少年身穿围裙,手执锅铲靠墙而立。故事,就这样开始了……
  • 独步九天

    独步九天

    他穿越了......当他醒来的时候才发现,《江山美人图》竟然真的内蕴江山,有美人在其中,而且还是一个魅惑天生,妖娆妩媚的绝色佳人。神器在手,江山我有,凭借前一世作为古武大师的强横武技,以及器灵媚儿的帮助,他一步步崛起,傲笑天下!
  • 小瓷大爱

    小瓷大爱

    小瓷蕴藏着大爱,在瓷器技艺的世界里面,每个创作传播的参与者都自成一幅画。
  • 我做金手指的那些年

    我做金手指的那些年

    本文又名“论我的手机成精了该怎么破”“我和手机那不得不说的两三事”为了摆脱成了精的手机,林枫当上了一名“快递员”,负责给每个世界的大大们送“礼物”。林枫:社区送温暖了,赶紧的来领各自的快递包裹啊......系统:我们是正经的快递,啊,呸,正经的快穿系统......
  • 莞尔莞尔

    莞尔莞尔

    顾莞尔重生在了三月前。貌美如花,扮猪吃老虎,捡到一枚可爱小男友。
  • 重生末世之尸皇归来

    重生末世之尸皇归来

    (本书已弃)前世就当我眼瞎,错信了贱人,以致被婊子人渣坑死。重生回末世之前,叶凉发誓绝不放过前世背叛她的人。他遇见她,只一眼,便是万年。【女强男强,甜宠爽文,1v1,男女主身心干净】(简介无能,详情请看正文)