登陆注册
38545100000149

第149章

After three days in this barren place I left on the morning of March 6th, in two boats of the same size as those which had brought me to Teluti. With some difficulty I had obtained permission to take these boats on to Tobo, where I intended to stay a while, and therefore got on pretty quickly, changing men at the village of Laiemu, and arriving in a heavy rain at Ahtiago. As there was a good deal of surf here, and likely to be more if the wind blew hard during the night, our boats were pulled up on the beach; and after supping at the Orang-kaya's house, and writing down a vocabulary of the language of the Alfuros, who live in the mountains inland, I returned to sleep in the boat. Next morning we proceeded, changing men at Warenama, and again at Hatometen, at both of which places there was much surf and no harbour, so that the men had to go on shore and come on board by swimming. Arriving in the evening of March 7th at Batuassa, the first village belonging to the Rajah of Tobo, and under the government of Banda, the surf was very heavy, owing to a strong westward swell. We therefore rounded the rocky point on which the village was situated, but found it very little better on the other side. We were obliged, however, to go on shore here;and waiting till the people on the beach had made preparations, by placing a row of logs from the water's edge on which to pull up our boats, we rowed as quickly as we could straight on to them, after watching till the heaviest surfs had passed. The moment we touched ground our men all jumped out, and, assisted by those on shore, attempted to haul up the boat high and dry, but not having sufficient hands, the surf repeatedly broke into the stern. The steepness of the beach, however, prevented any damage being done, and the other boat having both crews to haul at it, was got up without difficulty.

The next morning, the water being low, the breakers were at some distance from shore, and we had to watch for a smooth moment after bringing the boats to the water's edge, and so got safely out to sea. At the two next villages, Tobo and Ossong, we also took in fresh men, who came swimming through the surf; and at the latter place the Rajah came on board and accompanied me to Kissalaut, where he has a house which he lent me during my stay.

Here again was a heavy surf, and it was with great difficulty we got the boats safely hauled up. At Amboyna I had been promised at this season a calm sea and the wind off shore, but in this case, as in every other, I had been unable to obtain any reliable information as to the winds and seasons of places distant two or three days' journey. It appears, however, that owing to the general direction of the island of Ceram (E.S.E. and W.N.W.), there is a heavy surf and scarcely any shelter on the south coast during the west monsoon, when alone a journey to the eastward can be safely made; while during the east monsoon, when I proposed to return along the north coast to Wahai, I should probably find that equally exposed and dangerous. But although the general direction of the west monsoon in the Banda sea causes a heavy swell, with bad surf on the coast, yet we had little advantage of the wind; for, owing I suppose to the numerous bays and headlands, we had contrary south-east or even due east winds all the way, and had to make almost the whole distance from Amboyna by force of rowing. We had therefore all the disadvantages, and none of the advantages, of this west monsoon, which I was told would insure me a quick and pleasant journey.

I was delayed at Kissa-laut just four weeks, although after the first three days I saw that it would be quite useless for me to stay, and begged the Rajah to give me a prau and men to carry me on to Goram. But instead of getting one close at hand, he insisted on sending several miles off; and when after many delays it at length arrived, it was altogether unsuitable and too small to carry my baggage. Another was then ordered to be brought immediately, and was promised in three days, but doable that time elapsed and none appeared, and we were obliged at length to get one at the adjoining village, where it might have been so much more easily obtained at first. Then came caulking and covering over, and quarrels between the owner and the Rajah's men, which occupied more than another ten days, during all which time I was getting absolutely nothing, finding this part of Ceram a perfect desert in zoology. although a most beautiful country, and with a very luxuriant vegetation. It was a complete puzzle, which to this day I have not been able to understand; the only thing Iobtained worth notice during my month's stay here being a few good land shells.

At length, on April 4th, we succeeded in getting away in our little boat of about four tons burthen, in which my numerous boxes were with difficulty packed so as to leave sleeping and cooling room. The craft could not boast an ounce of iron or a foot of rope in any part of its construction, nor a morsel of pitch or paint in its decoration. The planks were fastened together in the usual ingenious way with pegs and rattans. The mast was a bamboo ********, requiring no shrouds, and carrying a long mat sail; two rudders were hung on the quarters by rattans, the anchor was of wood, and a long and thick rattan; served as a cable. Our crew consisted of four men, whose pole accommodation was about three feet by four in the bows and stern, with the sloping thatch roof to stretch themselves upon for a change. We had nearly a hundred miles to go, fully exposed to the swell of the Banda sea, which is sometimes very considerable; but we luckily had it calm and smooth, so that we made the voyage in comparative comfort.

同类推荐
  • 静思集

    静思集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Phantastes

    Phantastes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘广百论释论

    大乘广百论释论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说佛地经

    佛说佛地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞玄灵宝真灵位业图

    洞玄灵宝真灵位业图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 超维战纪

    超维战纪

    多维度的战争,超时空的守护,我们在折叠的时光中,以灵魂激战——
  • 蜜缠娇妻:宝贝,哪里逃

    蜜缠娇妻:宝贝,哪里逃

    黎嘉是陆家的养女,陆逸尘的妹妹。黎嘉爱了陆逸尘一辈子,追了他半生,他醉酒喊着另外一个女人的名字要了她。她有了身孕,他带回了另一个深爱的女人让她叫嫂子。陆逸尘给了她很多,唯独吝啬爱情。当他为了闹脾气的心爱女子不顾危险的闯入疾驰的车道时,黎嘉为了他也冲了进去。“陆先生,节哀顺变,您的妹妹和腹中胎儿已经没有生命体征。”陆逸尘温柔了一辈子的脸第一次狰狞阴森。当他重回五年前,他的嘉嘉还活着。只是,为什么嘉嘉没那么粘他了?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 刀林舞剑

    刀林舞剑

    仲夏清晨,迎着地平线升起的太阳,两辆马车飞驰在通往龙城的官道上。前辆马车的车沿儿坐着一位中年男子,面色凝重,熟练驾车前行,不时回头查看车厢动静,这赶车之人便是鲜于帅府的总管家——安林!此次奉鲜于庭元帅之命,寻回私逃南下的三公子——鲜于煜,正返回元帅府的途中。
  • TFBOYS之栀子花开

    TFBOYS之栀子花开

    在上海的三名女孩,第一次来到重庆,无意间碰到三只渐渐熟络起来。。
  • 无限之万界游戏

    无限之万界游戏

    当梦想照进现实,有时候不仅仅是奇迹的发生,也有可能是世界的真相。万物有灵以为魂,当人类不再是宇宙中的唯一,甚至世界也不再是真相中的唯一,所有种族的目标只有一个,就是如何让自己的星球,更古久远,与世长存。新人新书上传,求关注^_^
  • 爱恨情仇:下辈子我们还要在一起

    爱恨情仇:下辈子我们还要在一起

    上一代的恩怨,埋藏了多久?这一代的爱与恨,又如何化解?同母异父的兄弟会成为什么?是仇人还是兄弟?谜底什么时候会揭晓?又是谁来揭晓这上一代的恩恩怨怨?从小一起长大的三兄弟,在不同时间爱上了同一个女人,多年的感情有会发生怎样的变化?是背叛还是......
  • 以婚为谋:痞子总裁呆萌妻

    以婚为谋:痞子总裁呆萌妻

    流年不利,俗称倒霉。在经历了背叛,分手,受伤,车祸一无所有之后,温可熏深刻的领悟了这个词的含义。未婚夫邀她参加婚礼,好闺蜜请她担任伴娘。而她需要找一个男人……或者摇一个男人,于是她摇出了北海景。“不好意思,我要的是男人,不是男孩。”温可熏低声道。“阿姨,我成年了。”他道将她拉进怀里。豪门阔少PK呆萌弃妻、高冷痞气总裁恋上智商欠费宅女,花样百出,搞笑虐心。
  • 幻世仙梦

    幻世仙梦

    瑰丽奇艳的世界总有激动人心的故事。天地不仁,以万物为刍狗,天地间无数生灵皆忍千灾百劫,受一世之难,乃有人夺天地造化,欲与天比高。少年,出自苦难,侥幸生存,感于受无妄之灾,乃执剑斗天,上彻九天,下绝凡尘,一剑幻世诛阴阳,梦仙剑影却轮回……
  • 小仙爱疯癫

    小仙爱疯癫

    都道凡人求道仙,你来逆天,他又封天,小仙只爱疯癫