【原文】
沅弟左右:
接李少帅信,知春霆因弟复奏之片,言省三系与任逆接仗,霆军系与赖逆交锋,大为不平,自奏伤疾举发,请开缺调理,又以书告少冲,谓弟匀占地步。弟当欺百端拂逆之时,夫添此至交龃龉之事,想心绪益觉难堪。然事已如此,亦只有逆来顺受之法,仍不外悔字诀。硬字诀而已。
朱子尝言:“悔字如春,万物蕴蓄初发;吉字如夏,万物茂成已极;吝字如秋,万物始落;凶字如冬,万物枯凋。”又当以元字配春,享字配夏,利字配秋,贞字配冬。兄意贞字即硬字诀也。弟当此艰危之际,若能以硬字法癸藏之德,以悔字启春生之机,庶几可挽回一二乎?
闻左帅近日亦极谦慎。在汉口气象何如?弟曾闻其略否?申夫阅历极深,若遇危难之际,与之深谈,渠尚能于恶风骇浪之中,默识把舵之道,在司道中不可多得也。
同治六年二月初二日。
【译文】
沅弟左右:
我接到李少坤的信,知道春霆因弟弟复奏的片子,说省三乃是与任逆接仗,霆军是与赖逆交锋,大为不平,自奏伤疾举发,请开缺调理。于是写信跟少帅说了,说弟弟自占地步。弟弟现在正处于这种百事不顺的时候,又增加这种好朋友闹矛盾的事,想你的心情一定非常难堪。但事情发展到这个地步,也只有逆来顺受了这个办法了,仍然不外是悔字诀、硬字诀罢了。
朱子曾经说过:“悔字就象是春天万物蕴藏积蓄的生机开始生发。吉字如夏天,万物茂盛到极点。吝字就象是秋天,万物开始败落。凶字如冬天,万物开始凋谢。”又常用元字配春天,享字醒夏天,利字配秋天,贞字配冬天。为兄以为,贞字就是硬字诀。弟弟现在正处在艰难危机之中,如果能够以硬字诀效法冬天收藏的德行,以悔字开启春天的生机,也许可以挽回一二吧。
听说左帅近来非常谨慎,不知道在汉口情形如何?弟弟是否知道大致情况?申甫的阅历极深,危险苦难的时候,可和他深谈,他还能在恶风骇浪之中,知道把舵领航的法子,在司道人员中也是没有几个这样的人的。
同治六年三月初二日三零、谕纪泽:勿与权贵相交及银两用度事宜。
【原文】
字谕纪泽儿:
大未闻两江折差入京,是以未及写信。前接尔腊月二十六日禀,本日固安遴次又接尔正月初七禀,俱悉一切。余自十二月十七至除夕已载于日记中,兹付回。
正月灯节以前惟初三、五无宴席,余皆赴人之召。然每日伍吃一家,有重夏者辄辞谢,不似李、马二公日或赴宴四五处。盖在京之日较大,又辈行较老,请者较少也。军机处及弘德殿诸公颇有相数之意,较去癸初到时似加亲厚,九列中亦元违言。然余生平最不喜以势利相接,以机心相贸,决计不作京官,亦不愿久作直督。约计届任一年即当引疾悬车,若到官有掣肘之处,并不待一年期满矣。
接眷北来,殊难定策,听尔与尔母熟商。或全眷今未即回湖南,或全眷北来保定,明年与我同回湖南,均无不可。若今来保定,三月初即可起行。余于二十日出京,先行查勘永定河。二十七八可到保定,接印后即派施占琦回舍陆,二月二十日外可到。尔把书籍变施由沪运京,即可奉母北行耳。
余临别敬童万四千余舍,三江两湖五省全送,但不厚耳。舍之才捐款及杂费凡万六千上下,加以用废千余舍,再带二千余金赴官,共用二万两。已写信寄应敏斋,由作梅于余所存缉私经费项下提出该款。阅该项存后路粮台者已有三万余舍,余家于此二万外不可再取丝毫。尔密商之作校先生、雨亭方伯,设法用去。凡散财最忌有名,总不可住一人知(一有名便有许多窒碍,或捏作善后局之零用,或留作报铺局之部费,不可才捐为善举费)。至嘱至嘱。余生平以享大名为忧,若菏廉之名尤恐折福也。
杜小舫所寄汇票二张,已今高列三涂销寄回。尔等进京,可至雨亭处取养廉银千金作为答素费,余者仍寄雨亭处另款存库,余罢官后或取作终老之资,已极丰裕矣。纪鸿儿及幕府等未随余勘河,二十三日始出京赴保定也。故谕。涤生手示(固安工次)。
同治八年正月二十二夜。
【译文】
字谕纪泽儿:
我已经很久没有两江的送奏折的人到北京的消息了,所以一直没来得及给你们写信。前些日子接收到你腊月二十六日的来信,今日在固安路上,又收到你正月初七的来信,信中的一切都知道了。十二月十七至除夕之间所发生的事情我都写在日记中,最近就可以寄回。
正月灯节以前只有初三、初五两日没有宴请,其余几乎天天参加宴席,但不像李、马二人,每日竟然要去四五家赴宴,我每日只到一家而已,有重复的就辞谢不去。估计是因为我在京为官已久,辈分又高,所以前来宴请的人较少。军机处和弘德殿的各位同僚对我很是敬重,比去年冬天我初到之时的交情更加笃厚亲近了。九卿中的诸位官员,对我也很少有批评的言语。我生平最不习惯用诡诈的心机与人交往,最不愿和权势利益有所沾染,所以我打算不再担任京官,也不愿久居直隶总督之位。差不多再过一年我就称病辞职,即使到任后有掣肘之处,也不会任满一年,自然会提前辞官。
至于接家眷到京城来的事情,我一个人很难决定,就由你与你母亲好好商量一下决定。要么全家今年春天就回湖南,要么全家北来保定,明年和我一起回湖南,这样都可以。如果决定全家来保定,三月初就可以出发。我二十日出京,先去查勘永定河。二十七八日可到保定,接印后就派施占琦回金陵,他二月二十日后就能到金陵。你把书籍交给施占琦由他从上海运来京城,你就可奉侍母亲北行了。
我走的时候馈赠的一万四千余两银子,三江两湖五省全送到了,但还不算都。加上捐款和杂费共一万六千左右,加上用度一千余两,再带二千多余两赴任,共用二万两。我已写信给应敏斋,由作梅在我存下的私款中提出该款。估计该项存在后路粮台的已有三万多两,我家在这二万两之外不可再取分亳了。你与作梅先生、雨亭方伯密商,设法把余项用去。凡是散财最忌有名,总之不能让任何人知道(一有名就会附带来许多障碍,把余项或做善后用度,或做报销局的部费,不可捐作善举费)。特别叮嘱。我一直忧虑自己享得的大名声,清廉的美名则会更折损自己的福气。
杜小舫寄来的两张汇票我已经叫高列三涂销寄回去。你们到京城来,可到雨亭那里提取几千养廉银做路费,余下仍放在雨亭那里另款存库,我罢官后可能会把它当作养老的费用已是极丰裕的了。纪鸿和幕府等人都没跟随我查勘永定河,他们二十三日才出京到保定来。此谕。涤生手示(固安工次)。
同治八年正月二十二夜三一、遗嘱。
【原文】
一曰慎独则心安。
自修之道莫难于养心。心既知有善,知有恶,而不能实用其力以为善去恶,则,谓之自欺。方寸之自欺与否,盖他人所不及知,而已独知之,故《大学》之《诚意》章两言慎私。果雏“好喜如好色,恶恶如恶思奥”,力去人欲,久存天理,则《大学》之所谓“匀慊”,《中庸》所谓“戒慎恐惧”,替能切实行之。即曾子之所谓“匀反而缩”,孟子之所谓“抑不愧,俯不叶乍”,所谓“幕心莫善于寡欲”,皆不外于是。故要慎独,则内省不疚,可以对天地,质鬼神,断无行有不慊于心则馁之时,人无一内愧之事,则天君泰然,欺心节怯足宽平,是人生第一自强之起,第一寻乐之方,守身之先务也。
二曰主敬则身强。
敬之一字,孔门持以教人,春秋大夫亦审言之,至程朱则千言万语不离欺售。内而专静纯一,外而整齐严肃,数之工夫也;出门如见大宾,吏民如承大祭,敬之气象也;修已以安百姓,笃恭而天下平,敬之故验也。程予谓上下一于恭敬,则天地匀位,万才物匀育,气无不和,四灵齐至。聪明睿智,皆由数出。玖炊事天飨帝,盖谓敬则无美不备也。吾谓数字切近之效,尤在能固人肌肤之会、筋骸之束。庄敬日强,安肆日偷,替匀煞之征左。虽有衰老病躯,一遇坛庙祭献之时,战件危急之际,亦不觉神为之悚,气为之振,斯足知数能馊人身强矣。若人无众寡,事无大小,一一恭数,不佻懈慢,则身体之强健,又何疑乎?
三曰求仁则人悦。