登陆注册
38045100000089

第89章 CHAPTER X(13)

"Whom is he abusing? I can't understand; but I can see that he has been terribly wounded.""How many such people have I seen!" exclaimed Yozhov, with wrath and terror. "How these little retail shops have multiplied in life! In them you will find calico for shrouds, and tar, candy and borax for the extermination of cockroaches, but you will not find anything fresh, hot, wholesome! You come to them with an aching soul exhausted by loneliness; you come, thirsting to hear something that has life in it. And they offer to you some worm cud, ruminated book-thoughts, grown sour with age. And these dry, stale thoughts are always so poor that, in order to give them expression, it is necessary to use a vast number of high-sounding and empty words. When such a man speaks I say to myself: 'There goes a well-fed, but over-watered mare, all decorated with bells;she's carting a load of rubbish out of the town, and the miserable wretch is content with her fate.'""They are superfluous people, then," said Foma. Yozhov stopped short in front of him and said with a biting smile on his lips:

"No, they are not superfluous, oh no! They exist as an example, to show what man ought not to be. Speaking frankly, their proper place is the anatomical museums, where they preserve all sorts of monsters and various sickly deviations from the normal. In life there is nothing that is superfluous, dear. Even I am necessary!

Only those people, in whose souls dwells a slavish cowardice before life, in whose bosoms there are enormous ulcers of the most abominable self-adoration, taking the places of their dead hearts--only those people are superfluous; but even they are necessary, if only for the sake of enabling me to pour my hatred upon them."All day long, until evening, Yozhov was excited, venting his blasphemy on men he hated, and his words, though their contents were obscure to Foma, infected him with their evil heat, and infecting called forth in him an eager desire for combat. At times there sprang up in him distrust of Yozhov, and in one of these moments he asked him plainly:

"Well! And can you speak like that in the face of men?""I do it at every convenient occasion. And every Sunday in the newspaper. I'll read some to you if you like."Without waiting for Foma's reply, he tore down from the wall a few sheets of paper, and still continuing to run about the room, began to read to him. He roared, squeaked, laughed, showed his teeth and looked like an angry dog trying to break the chain in powerless rage. Not grasping the ideals in his friend's creations, Foma felt their daring audacity, their biting sarca**, their passionate malice, and he was as well pleased with them as though he had been scourged with besoms in a hot bath.

"Clever!" he exclaimed, catching some separate phrase. "That's cleverly aimed!"Every now and again there flashed before him the familiar names of merchants and well-known citizens, whom Yozhov had stung, now stoutly and sharply, now respectfully and with a fine needle-like sting.

Foma's approbation, his eyes burning with satisfaction, and his excited face gave Yozhov still more inspiration, and he cried and roared ever louder and louder, now falling on the lounge from exhaustion, now jumping up again and rushing toward Foma.

"Come, now, read about me!" exclaimed Foma, longing to hear it.Yozhov rummaged among a pile of papers, tore out one sheet, and holding it in both hands, stopped in front of Foma, with his legs straddled wide apart, while Foma leaned back in the broken-seated armchair and listened with a smile.

The notice about Foma started with a description of the spree on the rafts, and during the reading of the notice Foma felt that certain particular words stung him like mosquitoes. His face became more serious, and he bent his head in gloomy silence. And the mosquitoes went on multiplying.

"Now that's too much! "said he, at length, confused and dissatisfied. "Surely you cannot gain the favour of God merely because you know how to disgrace a man.""Keep quiet! Wait awhile!" said Yozhov, curtly, and went on reading.

Having established in his article that the merchant rises beyond doubt above the representatives of other classes of society in the matter of nuisance and scandal-******, Yozhov asked: "Why is this so?" and replied:

"It seems to me that this predilection for wild pranks comes from the lack of culture in so far as it is dependent upon the excess of energy and upon idleness. There cannot be any doubt that our merchant class, with but few exceptions, is the healthiest and, at the same time, most inactive class.""That's true!" exclaimed Foma, striking the table with his fist.

"That's true! I have the strength of a bull and do the work of a sparrow.""Where is the merchant to spend his energy? He cannot spend much of it on the Exchange, so he squanders the excess of his muscular capital in drinking-bouts in kabaky; for he has no conception of other applications of his strength, which are more productive, more valuable to life. He is still a beast, and life has already become to him a cage, and it is too narrow for him with his splendid health and predilection for licentiousness. Hampered by culture he at once starts to lead a dissolute life. The debauch of a merchant is always the revolt of a captive beast. Of course this is bad. But, ah! it will be worse yet, when this beast, in addition to his strength, shall have gathered some sense and shall have disciplined it. Believe me, even then he will not cease to create scandals, but they will be historical events.

Heaven deliver us from such events! For they will emanate from the merchant's thirst for power; their aim will be the omnipotence of one class, and the merchant will not be particular about the means toward the attainment of this aim.

"Well, what do you say, is it true?" asked Yozhov, when he had finished reading the newspaper, and thrown it aside.

同类推荐
  • 六十种曲还魂记

    六十种曲还魂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说观普贤菩萨行法经

    佛说观普贤菩萨行法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 剑花室诗集

    剑花室诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四童子三昧经

    四童子三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乡射礼

    乡射礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 少爷您的手机又响了

    少爷您的手机又响了

    唐施,父母离异,一直都是外婆在抚养她与弟弟,父亲再娶宋辞,身份神秘,少数人知道
  • 穿越到自己的书中

    穿越到自己的书中

    一个三流写手,扑街无数,好不容易新写的一本新书天外飞天有起色,但却意外穿越到自己的书中,还成为主角成长道路上要踩的一个小配角。这是一场作者与主角的对战,看作者如何利用全知全能,抢主角的机缘,夺主角的造化,睡主角的女人!推荐新书【超级恶魔系统】
  • 盛夏恋人

    盛夏恋人

    白氏集团的千金因为家族关系被迫回国,两姐妹发誓一定要把艾思顿学院闹得天翻地覆的!
  • 这个明星有点儿怪

    这个明星有点儿怪

    “诶,你们听说没有,袁胜老师又要出新书了!我太兴奋了啊!”“嗯?袁胜老师?袁胜不是那个创立了‘共享单车’的企业家吗?怎么变成老师了,还要出书?”“不是,你们在说啥啊,袁胜不是那个当红歌手吗?”“我的天呐,你们到底在说什么?我怎么记得袁胜是个导演?”“额……袁胜究竟是干什么的啊……”这个明星,有点怪!
  • 读佛即是拜佛:六祖慧能传

    读佛即是拜佛:六祖慧能传

    六祖慧能的一生,既是一个充满奇遇与追杀的故事,也是一场演绎人性与佛性的智慧之旅。
  • 他被我承包了

    他被我承包了

    季蕊盯着手上的两个红本本愣了半天,那金色滚烫的大字亮瞎了季蕊的钛合金狗眼,“结婚证”。被困在这儿一个星期了,季蕊要疯了“姓晨的你滚出来,我保证不打死你”——————————————“保安叔叔,看UFO”季蕊指了指天上,俩个保安面无表情的看着她俩,“看,有美女”“哪呢?哪呢?”俩保安一个劲的对身后猛看。
  • 荣耀之我叫长明

    荣耀之我叫长明

    二十年前,创世神明女娲再度现世,王者大陆人类文明直接被女娲以创造之力为媒介强制推进,人类文明迅速进化至接近地球文明二十二世纪的程度…… 势力本就盘根错节的大陆风云再起,暗影主宰的身躯如今却被名为长明的奇葩使用着,主宰命他去赴约女娲……加群,523307958。作者日常在线。长明:“啥?第一个要解决的目标是孙悟空?!就那个拿如意金箍棒的?”女娲:“确实是魔种孙悟空,但没有金箍棒。” 聚魔、入魔、练魔、通灵、化神,每个层次又分二十四阶…… 长明:“嗯…这是修炼体系,不过我不需要,没办法,一出生呸!一重生就有了大陆之最的身体,这些修炼体系太多余了~”
  • 阿殁

    阿殁

    他说一生一世一双人;他说从此萧郎是路人;他说听过最好的曲子是你的笑声;他说见过最好的烟花是你的眼睛……
  • 皓宇星空

    皓宇星空

    修真文明鼎盛的神源星,因一场异文明的入侵而分崩离析,众多被尊称为玄仙,天魔的大能者也因这场浩劫而纷纷陨落。最终的决战更是打碎了神源星,使之四分五裂散落于宇宙星空之中。一个名叫刘青的少年,怀着登临仙道巅峰的梦想,踏上征程。这是一个充满未知的修真世界,这是一个立志要叱咤星河的少年成就绝世强者的传奇。
  • 谈修养

    谈修养

    此书像一朵浮云,片时出现,片时消失。但是我希望它在这片时间能借读者的晶莹的心灵,如同浮云借晶莹的潭水一般,呈现一片灿烂的光影。精神不灭,这影响尽管微细,也可以蔓延无穷。