登陆注册
38045100000018

第18章 CHAPTER III(3)

"Well, study. Don't be worse than others at school. Although, I'll tell you, even if there were twenty-five classes in your school, they could never teach you there anything save reading, writing and arithmetic. You may also learn some naughty things, but God protect you! I shall give you a terrible spanking if you do. If you smoke tobacco I'll cut your lips off.""Remember God, Fomushka," said the aunt. "See that you don't forget our Lord.""That's true! Honour God and your father. But I wish to tell you that school books are but a trivial matter. You need these as a carpenter needs an adze and a pointer. They are tools, but the tools cannot teach you how to make use of them. Understand? Let us see: Suppose an adze were handed to a carpenter for him to square a beam with it. It's not enough to have hands and an adze;it is also necessary for him to know how to strike the wood so as not to hit his foot instead. To you the knowledge of reading and writing is given, and you must regulate your life with it. Thus it follows that books alone are but a trifle in this matter; it is necessary to be able to take advantage of them. And it is this ability that is more cunning than any books, and yet nothing about it is written in the books. This, Foma, you must learn from Life itself. A book is a dead thing, you may take it as you please, you may tear it, break it--it will not cry out. While should you but make a single wrong step in life, or wrongly occupy a place in it, Life will start to bawl at you in a thousand voices; it will deal you a blow, felling you to the ground."Foma, his elbows leaning on the table, attentively listened to his father, and under the sound of his powerful voice he pictured to himself now the carpenter squaring a beam, now himself, his hands outstretched, carefully and stealthily approaching some colossal and living thing, and desiring to grasp that terrible something.

"A man must preserve himself for his work and must be thoroughly acquainted with the road to it. A man, dear, is like the pilot on a ship. In youth, as at high tide, go straight! A way is open to you everywhere. But you must know when it is time to steer. The waters recede--here you see a sandbank, there, a rock; it is necessary to know all this and to slip off in time, in order to reach the harbour safe and sound.""I will reach it!" said the boy, looking at his father proudly and with confidence.

"Eh? You speak courageously!" Ignat burst into laughter. And the aunt also began to laugh kindly.

Since his trip with his father on the Volga, Foma became more lively and talkative at home, with his father, with his aunt and with Mayakin. But on the street, in a new place, or in the presence of strangers, he was always gloomy, always looking about him with suspicion, as though he felt something hostile to him everywhere, something hidden from him spying on him.

At nights he sometimes awoke of a sudden and listened for a long time to the silence about him, fixedly staring into the dark with wide-open eyes. And then his father's stories were transformed before him into images and pictures. Without being aware of it, he mixed up those stories with his aunt's fairy-tales, thus creating for himself a chaos of adventures wherein the bright colours of fantasy were whimsically intertwined with the stern shades of reality. This resulted in something colossal, incomprehensible; the boy closed his eyes and drove it all away from him and tried to check the play of his imagination, which frightened him. In vain he attempted to fall asleep, and the chamber became more and more crowded with dark images. Then he quietly roused his aunt.

"Auntie! Auntie!"

"What? Christ be with you."

"I'll come to you," whispered Foma.

"Why? Sleep, darling, sleep."

"I am afraid," confessed the boy.

"You better say to yourself, 'And the Lord will rise again,' then you won't be afraid."Foma lies with his eyes open and says the prayer. The silence of the night pictures itself before him in the form of an endless expanse of perfectly calm, dark water, which has overflowed everything and congealed; there is not a ripple on it, not a shadow of a motion, and neither is there anything within it, although it is bottomlessly deep. It is very terrible for one to look down from the dark at this dead water. But now the sound of the night watchman's mallet is heard, and the boy sees that the surface of the water is beginning to tremble, and, covering the surface with ripples, light little balls are dancing upon it. The sound of the bell on the steeple, with one mighty swing, brings all the water in agitation and it is slightly trembling from that sound; a big spot of light is also trembling, spreading light upon the water, radiating from its centre into the dark distance, there growing paler and dying out. Again there is weary and deathlike repose in this dark desert.

"Auntie," whispers Foma, beseechingly.

"Dearest?"

"I am coming to you."

"Come, then, come, my darling."

Going over into auntie's bed, he presses close to her, begging:

"Tell me something."

"At night?" protests auntie, sleepily.

"Please."

He does not have to ask her long. Yawning, her eyes closed, the old woman begins slowly in a voice grown heavy with sleep:

"Well, my dear sir, in a certain kingdom, in a certain empire, there lived a man and his wife, and they were very poor. They were so unfortunate that they had nothing to eat. They would go around begging, somebody would give them a crust of stale bread and that would keep them for awhile. And it came to pass that the wife begot a child--a child was born--it was necessary to christen it, but, being poor, they could not entertain the godparents and the guests, so nobody came to christen the child.

同类推荐
  • 杏庭摘稿

    杏庭摘稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞天清录

    洞天清录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说长者音悦经

    佛说长者音悦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉箓济幽判斛仪

    玉箓济幽判斛仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 约翰王

    约翰王

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我最亲爱的

    我最亲爱的

    一位名场阅历销年华,每天在最紧张的新闻媒体前线调兵遣将,早识人间哀乐,心事颇有的中年父亲,带着一对古灵精怪,花样百出,黏时让你烦,不理时让你忧的青春女儿。一个屋檐下,三人如何互动过活?“西瓜你个芭乐咧”,看过女儿的“宇宙无敌成绩单”后,父亲这样说。“鸟咧?”染着一头黄发,如今整天只想跟男孩子打篮球的女儿如此回答。自认每天过着惊险生活的老爸,不禁想念起不过几年之前,还爱看鸟爱画画,成天爱黏跟老爸团团转,一身灵气的同一个女儿。怎么会这样?shorttimepassing而已,到底Wherehavealltheflowersgone?
  • 纯洁的爱情用心的旅行

    纯洁的爱情用心的旅行

    罗灿在一次旅行当中,把自己藏在心里很久的对罗超的爱表白了出来,罗超深深的被罗灿感动了,接受了罗灿,两位是神界的歌星,是非常有默契的组合,他们的组合名字叫做洋超蜜灿组合,他们在这次旅行中录制了一首歌曲,这首歌曲叫做旅途愉快,回到公司后,发布了这首歌曲,通过这首歌曲,洋超蜜灿组合家喻户晓,经过他们的努力,创造出了更多优秀的歌曲,一次一次创造了神话与奇迹,他们很喜欢和自己的好朋友罗环,罗光,罗珠,罗术,罗乐旅行,他们经常在空闲时间去旅行,旅行了大半个地球,大家都在超爱公司工作,一直在为超爱公司创造辉煌与奇迹,洋超蜜灿组合通过自己的努力,从一个小有名气的组合成为了家喻户晓的歌星,洋超蜜灿组合的歌声给全世界人民带来了快乐,被天帝陛下封为了九重天的歌神,罗乐发明了很多高科技,给人们的生活带来了方便快乐,被天帝陛下封为了九重天的船神,罗环,罗光,罗珠,罗术通过自己的努力,导演了很多优秀的影视作品,给人们带来了快乐,被天帝陛下封为九重天的仙导,罗超和罗灿,罗环和花蜜,罗光和罗乐,罗术和罗珠最终步入了婚姻的殿堂,收获了最神圣纯洁,最幸福甜蜜,最感动有意义的爱情,还有2519年神界与人界的高科技哦。
  • 魂之永存

    魂之永存

    汲天地之精气,炼万物之阴阳。转阴阳为天地,化太极为乾坤。取乾坤成圣道,聚苍穹成文明。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 醉心烟雨楼

    醉心烟雨楼

    都说那大理寺少卿家的大小姐武功高强,怎么一病醒来武功尽失,性格大变,莫不是患了失心疯……
  • 孤女寡母的碎片式记忆

    孤女寡母的碎片式记忆

    东北向北有一座小城名为临城,孤女岑静就出生在那里,但她却不是孤儿,只不过破烂不堪的日子把她过成了孤零零地一个人。她有一个母亲,一个让人羡慕、嫉恨的女人;她也有父亲,不只一个,却搞不清哪个是亲生的,随之而来还有一些哥哥,她也搞不清哪个是亲生的……因为她的记忆已经碎了
  • 外挂优化中

    外挂优化中

    那是一个天朗气清,惠风和畅的日子。比武场上。面对敌人强大的剑气,当苏幕遮发现系统提供给自己的保命法宝是“烧烤28件套”的时候,他就知道……这事情,玄幻了!【快乐修仙,法力无边!】且看人间精品苏幕遮如何在修仙征途上走出专属于自己的沙雕路线。有总比没有好的群:772583495
  • 求辅

    求辅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神奇大厨系统

    神奇大厨系统

    有志青年被领导设计陷害,意外获得大厨系统,瞬间逆袭