登陆注册
38045100000114

第114章 CHAPTER XIII(3)

"Come up to the bank and I'll explain to you why I didn't discount it.""A speech! Silence!"

"Musicians, cease playing!"

"Strike up 'In the Meadows.'"

"Madame Angot!"

"No! Yakov Tarasovich, we beg of you!"

"That's called Strassburg pastry."

"We beg of you! We beg of you!"

"Pastry? It doesn't look like it, but I'll taste it all the same.""Tarasovich! Start."

"Brethren! It is jolly! By God."

"And in 'La Belle Helene' she used to come out almost naked, my dear," suddenly Robustov's shrill and emotional voice broke through the noise.

"Look out! Jacob cheated Esau? Aha!"

"I can't! My tongue is not a hammer, and I am no longer young.

"Yasha! We all implore you!"

"Do us the honour!"

"We'll elect you mayor!"

"Tarasovich! don't be capricious!"

"Sh! Silence! Gentlemen! Yakov Tarasovich will say a few words!""Sh!"

And just at the moment the noise subsided some one's loud, indignant whisper was heard:

"How she pinched me, the carrion."

And Bobrov inquired in his deep basso:

"Where did she pinch you?"

All burst into ringing laughter, but soon fell silent, for Yakov Tarasovich Mayakin, rising to his feet, cleared his throat, and, stroking his bald crown, surveyed the merchants with a serious look expecting attention.

"Well, brethren, open your ears!" shouted Kononov, with satisfaction.

"Gentlemen of the merchant class!" began Mayakin with a smile.

"There is a certain foreign word in the language of intelligent and learned people, and that word is 'culture.' So now I am going to talk to you about that word in all the simplicity of my soul.""So, that's where he is aiming to!" some ones satisfied exclamation was heard.

"Sh! Silence!"

"Dear gentlemen!" said Mayakin, raising his voice, "in the newspapers they keep writing about us merchants, that we are not acquainted with this 'culture,' that we do not want it, and do not understand it. And they call us savage, uncultured people.

What is culture? It pains me, old man as I am, to hear such words, and one day I made it my business to look up that word, to see what it really contains." Mayakin became silent, surveyed the audience with his eyes, and went on distinctly, with a triumphant smile:

"It proved, upon my researches, that this word means worship, that is, love, great love for business and order in life. 'That's right!' I thought, 'that's right!' That means that he is a cultured man who loves business and order, who, in general, loves to arrange life, loves to live, knows the value of himself and of life. Good!" Yakov Tarasovich trembled, his wrinkles spread over his face like beams, from his smiling eyes to his lips, and his bald head looked like some dark star.

The merchants stared silently and attentively at his mouth, and all faces bespoke intense attention. The people seemed petrified in the attitudes in which Mayakin's speech had overtaken them.

"But if that word is to be interpreted precisely thus, and not otherwise, if such is the case-- then the people who call us uncultured and savage, slander and blaspheme us! For they love only the word, but not its meaning; while we love the very root of the word, we love its real essence, we love activity. We have within us the real cult toward life, that is, the worship of life; we, not they! They love reasoning' we love action. And here, gentlemen of the merchant class, here is an example of our culture, of our love for action. Take the Volga! Here she is, our dear own mother! With each and every drop of her water she can corroborate our honour and refute the empty blasphemy spattered on us. Only one hundred years have elapsed, my dear sirs, since Emperor Peter the Great launched decked barks on this river, and now thousands of steamships sail up and down the river. Who has built them? The Russian peasant, an utterly unlettered man! All these enormous steamers, barges--whose are they? Ours! Who has invented them? We! Everything here is ours, everything here is the fruit of our minds, of our Russian shrewdness, and our great love for action! Nobody has assisted us in anything! We ourselves exterminated piracy on the Volga; at our own expense we hired troops; we exterminated piracy and sent out on the Volga thousands of steamers and various vessels over all the thousands of miles of her course. Which is the best town on the Volga? The one that has the most merchants. Whose are the best houses in town? The merchants! Who takes the most care of the poor? The merchant! He collects groshes and copecks, and donates hundreds of thousands of roubles. Who has erected the churches?

We! Who contributes the most money to the government? The merchants! Gentlemen! to us alone is the work dear for its own sake, for the sake of our love for the arrangement of life, and we alone love order and life! And he who talks about us merely talks, and that's all! Let him talk! When the wind blows the willow rustles; when the wind subsides the willow is silent; and neither a cart-shaft, nor a broom can be made out of the willow;it is a useless tree! And from this uselessness comes the noise.

What have they, our judges, accomplished; how have they adorned life? We do not know it. While our work is clearly evident!

Gentlemen of the merchant class! Seeing in you the foremost men in life, most industrious and loving your labours, seeing in you the men who can accomplish and have accomplished everything, Inow heartily, with respect and love for you, lift my brimming goblet, to the glorious, strong-souled, industrious Russian merchant class. Long may you live! May you succeed for the glory of Mother Russia! Hurrah!"The shrill, jarring shout of Mayakin called forth a deafening, triumphant roar from the merchants. All these big, fleshy bodies, aroused by wine and by the old man's words, stirred and uttered from their chests such a unanimous, massive shout that everything around them seemed to tremble and to quake.

"Yakov! you are the trumpet of the Lord!" cried Zubov, holding out his goblet toward Mayakin.

同类推荐
热门推荐
  • 种植:作物栽培耕种

    种植:作物栽培耕种

    本书分为古代栽培、古代园艺等两部分,介绍了稻作历史及栽培技术、小麦种植的推广、玉米的传入和推广、古代高粱种植技术、甘薯的引种和推广、唐代以后的茶树栽培、我国古代园艺发展、我国古代花卉园艺等内容。
  • 凡人意识

    凡人意识

    什么是意识?是所有生物都拥有意识,还是人类独有?察觉杀气果断反杀,遭遇GANK提前离开,意识存在万物之间。在不断萎缩的世界反面,少年背负起旧神的灵龛,从灰暗的历史中走了出来,决定带给凡人们新生。
  • 我怎么这么有钱啊

    我怎么这么有钱啊

    叶风,获得了无敌神壕系统,既有实力,又有钱,醒掌天下权,醉卧美人膝。美女明星:“风哥,我要嫁给你!”各国首富:“风哥,我跪求投资!“武术泰斗:“风哥,我跪求拜师!”……
  • 快穿:恶魔宿主,请吃药!

    快穿:恶魔宿主,请吃药!

    【本文1V1,前期文笔不太好但是后面一定会慢慢好起来的,求不放弃QwQ】Mask从来没见过像它家宿主这么诡异的人,一身Bug强大到非人!它想,要是它家宿主愿意,全世界横着走都没问题吧。可是它家宿主……为啥偏偏就是喜欢花式搞事情!Mask抓狂却也无可奈何。没办法啊,自己选的宿主,吐着血也得看着!当新的位面开启,夜九弯眸笑着,温柔声线带着入骨恶劣。“啊啦啊啦,这一次的话,该怎么样才能更有趣呢?”又要搞事情?!听着它家宿主的话,刚吐完一口老血的Mask终于忍无可忍道。“宿主!有病请吃药!”求你了!别搞事!
  • 最强兵王在都市

    最强兵王在都市

    退伍特种兵林峰刚下火车便遇见美女投怀送抱,却不料是个仙人跳……作为重情重义的铁血男人,当他回归都市的那一刻起,整个城市就将因他而颤抖!
  • 那我追你啊

    那我追你啊

    他是高冷电竞界大佬,她是可盐可甜的当红小花,一场糟糕的相亲,让她已无地自容,可上天又安排他们相遇在同一个校园,他无动于衷,她却心跳不止,当她偶像包袱掉了一地,做出那些萌死人不偿命的行为,他则………
  • 青葱童年

    青葱童年

    青匆的童年过的是那么的快,让我们跟谁主人公一起从小学时代开始回忆生活中的点点滴滴,让现在的自己变得更加多姿多彩。
  • 雪酿

    雪酿

    前世..已经将那份唯一的爱深埋心底的剑修像往常一样去找青楼红牌殷玫艳,但是却与真爱伊素雪重逢。还来不及再续前缘,素雪就死在玫艳嫉妒的毒酒下。剑修念及三年来的恩情,无法对玫艳痛下杀手。今生世修面对着人人称羡的女友,心里却有说不出的惆怅。明知道自己该爱她,她也爱他,但是为什么心灵的最深处却像少了一角,时时觉得空落。
  • 逍遥叹世歌

    逍遥叹世歌

    慕小白魂穿了。穿越到了一个武侠世界。一醒来就发现自己,身在一处满是尸骸的乱坟岗。巨大的刺激,让他小脑上的一根筋...崩了...医学角度上来说,就是这人没救了。在外人看来,就是这名小伙疯了。接下来请欣赏:一名靠着本能生存的精神小伙,是如何在这个打打杀杀的江湖,快乐的生存下去!偷偷告诉你们,这是一本搞笑文,千万别太认真哦~要不然你也要进疯人院...
  • 两个人,两个世界

    两个人,两个世界

    我们生活的世界分为死个异时空:人界、血界、神界、鬼界!影佐是血界的吸血鬼!但是他从不喝人血!而是高贵的血族的血!来看奇葩人类和冷酷血族的较量吧!