登陆注册
38045100000113

第113章 CHAPTER XIII(2)

Together with him, for the second time already, on a similar charge, Zakhar Kirillov Robustov had been dragged to court.

Robustov was a stout, short merchant with a round face and cheerful blue eyes. Among these people there was hardly one about whom Foma did not know something disgraceful.

And he knew that they were all surely envying the successful Kononov, who was constantly increasing the number of his steamers from year to year. Many of those people were at daggers' points with one another, none of them would show mercy to the others in the battlefield of business, and all knew wicked and dishonest things about one another. But now, when they gathered around Kononov, who was triumphant and happy, they blended in one dense, dark mass, and stood and breathed as one man, concentrated and silent, surrounded by something invisible yet firm, by something which repulsed Foma from them, and which inspired him with fear of them.

"Impostors!" thought he, thus encouraging himself.

And they coughed gently, sighed, crossed themselves, bowed, and, surrounding the clergy in a thick wall, stood immovable and firm, like big, black rocks.

"They are pretending!" Foma exclaimed to himself. Beside him stood the hump-backed, one-eyed Pavlin Gushchin--he who, not long before, had turned the children of his half-witted brother into the street as beggars--he stood there and whispered penetratingly as he looked at the gloomy sky with his single eye:

"0h Lord! Do not convict me in Thy wrath, nor chastise me in Thy indignation."And Foma felt that that man was addressing the Lord with the most profound and firm faith in His mercy.

"0h Lord, God of our fathers, who hadst commanded Noah, Thy servant, to build an ark for the preservation of the world," said the priest in his deep bass voice, lifting his eyes and outstretching his hands skyward, "protect also this vessel and give unto it a guarding angel of good and peace. Guard those that will sail upon it."The merchants in unison made the sign of the cross, with wide swings of their arms, and all their faces bore the expression of one sentiment--faith in the power of prayer. All these pictures took root in Foma's memory and awakened in him perplexity as to these people, who, being able to believe firmly in the mercy of God, were, nevertheless, so cruel unto man. He watched them persistently, wishing to detect their fraud, to convince himself of their falsehood.

Their grave firmness angered him, their unanimous self-confidence, their triumphant faces, their loud voices, their laughter. They were already seated by the tables, covered with luncheon, and were hungrily admiring the huge sturgeon, almost three yards in length, nicely sprinkled over with greens and large crabs. Trofim Zubov, tying a napkin around his neck, looked at the monster fish with happy, sweetly half-shut eyes, and said to his neighbour, the flour merchant, Yona Yushkov:

"Yona Nikiforich! Look, it's a regular whale! It's big enough to serve as a casket for your person, eh? Ha, ha! You could creep into it as a foot into a boot, eh? Ha, ha!"The small-bodied and plump Yona carefully stretched out his short little hand toward the silver pail filled with fresh caviar, smacked his lips greedily, and squinted at the bottles before him, fearing lest he might overturn them.

Opposite Kononov, on a trestle, stood a half-vedro barrel of old vodka, imported from Poland; in a huge silver-mounted shell lay oysters, and a certain particoloured cake, in the shape of a tower, stood out above all the viands.

"Gentlemen! I entreat you! Help yourselves to whatever you please!" cried Kononov. "I have here everything at once to suit the taste of everyone. There is our own, Russian stuff, and there is foreign, all at once! That's the best way! Who wishes anything? Does anybody want snails, or these crabs, eh? They're from India, I am told."And Zubov said to his neighbour, Mayakin:

"The prayer 'At the Building of a Vessel' is not suitable for steam-tugs and river steamers, that is, not that it is not suitable, it isn't enough alone. A river steamer is a place of permanent residence for the crew, and therefore it ought to be considered as a house. Consequently it is necessary to make the prayer 'At the Building of a House,' in addition to that for the vessel. But what will you drink?""I am not much of a wine fiend. Pour me out some cumin vodka,"replied Yakov Tarasovich.

Foma, seated at the end of the table among some timid and modest men who were unfamiliar to him, now and again felt on himself the sharp glances of the old man.

"He's afraid I'll make a scandal," thought Foma. "Brethren!"roared the monstrously stout ship builder Yashchurov, in a hoarse voice," I can't do without herring! I must necessarily begin with herring, that's my nature.""Musicians! strike up 'The Persian March!"

"Hold on! Better 'How Glorious!'"

"Strike up 'How Glorious."'

The puffing of the engine and the clatter of the steamer's wheels, mingling with the sounds of the music, produced in the air something which sounded like the wild song of a snow-storm.

The whistle of the flute, the shrill singing of the clarionets, the heavy roaring of the basses, the ruffling of the little drum and the drones of the blows on the big one, all this fell on the monotonous and dull sounds of the wheels, as they cut the water apart, smote the air rebelliously, drowned the noise of the human voices and hovered after the steamer, like a hurricane, causing the people to shout at the top of their voices. At times an angry hissing of steam rang out within the engine, and there was something irritable and contemptuous in this sound as it burst unexpectedly upon the chaos of the drones and roars and shouts.

"I shall never forget, even unto my grave, that you refused to discount the note for me," cried some one in a fierce voice.

"That will do! Is this a place for accounts?" rang out Bobrov's bass.

"Brethren! Let us have some speeches!"

"Musicians, bush!"

同类推荐
  • 通书述解

    通书述解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 恢国篇

    恢国篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 内修十论

    内修十论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上玄一真人说劝诫法_轮妙经

    太上玄一真人说劝诫法_轮妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 师友谈记

    师友谈记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神医王妃太傲娇

    神医王妃太傲娇

    你相信一见钟情吗?没遇见他之前我不相信,遇见之后无法逃脱
  • 天灾降临之进化

    天灾降临之进化

    人类已经在摇篮中太久了,任何文明都必须走出摇篮才能进化,一场天灾开启进化之路,且看人类在末世中如何战胜绝境,走上至强之路。
  • 网游之反恐时代

    网游之反恐时代

    讲述一个【真实可信】,又【传奇色彩】的小兵故事……
  • 穿越之千年劫恋

    穿越之千年劫恋

    为什么上天如此不公,已经伤痕累累的她刚刚找到生活的目标又被对方杀害,侥幸逃过一劫的她却穿越了。也许是命中注定让她去了另一个自己梦寐以求的世界,打打杀杀,勾心斗角的生活也不是想象的那么简单。杀手,恨她入骨的亲人,还有种种困难正等着她。而最重要的是,还有一个人一直环绕在她的周围……--情节虚构,请勿模仿
  • 痴傻王爷倾城妃

    痴傻王爷倾城妃

    一朝穿越,醒来确成了将军府大小姐二小姐,在这个陌生的世界,她们将上演怎样的一段故事...
  • 我乃主宰

    我乃主宰

    当辉煌成为过往,当红颜化作骷髅,当背叛成为历史,当仇恨成为烟云,只剩下自己一人在十万年后重生,一切还有意义吗?他是被人创造出来的多余的人,堪称完美只是缺少爱情,伊人化作荒丘,红颜穿上袈裟,遭逢兄弟背叛,按理说,应该怨气滔天,可是十万年后才重生,一切都成为了过往烟云,该怎么办?不甘寂寞?搅弄风云?这个世界,只有平庸和辉煌两种选择!
  • 静默年华

    静默年华

    第一次写书,文笔不是很好,望大家见谅。这本书我都是想到哪就写到哪没什么大纲,大家就随便看看吧。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 法律常识全知道

    法律常识全知道

    为了帮助读者轻松掌握日常必知必备的法律常识,以法律的思维理智判断世间的是非曲直,从而规范行为、明白生活、理智处世、合法维权,《法律常识全知道》汇总了与我们的生活息息相关的2000个法律常识,通过案例、法律解析、法条链接3个板块,对我们在婚姻家庭、遗产继承、合同纠纷、物业纠纷、房屋买卖租赁、交通事故、医疗事故、工伤赔偿、消费理财、著作发明、刑事犯罪、诉讼程序等方面经常遇到的法律问题进行解答,使我们快速、便捷地找到法律上的解决办法,自己就能轻松解决日常生活和工作中的法律问题,是个人、企业经营、家庭必备的法律工具书。
  • 英超传奇

    英超传奇

    重生一个濒临破产边缘的业余足球俱乐部的主席,而且还是一支来自英格兰足球协会体系中最底层的第七级别依斯米安联赛业余球队沃尔瑟姆斯托道足球俱乐部的主席,你会怎么办?没钱,自己去赚!没人,自己上场!没主教练,自己来指挥!又做主席,又做教练,又做球员,军政财政业务一手抓,就凭哥我这身本事,一定能到英超的地盘去抢钱抢粮抢地盘!当然还要抢女人。