登陆注册
37953300000049

第49章 THE STORY OF IVÁN THE FOOL(6)

'All right,' says he, 'then don't pay them.'

'Then no one will serve.'

'All right; let them not serve. They will have more time to work; let them cart manure. There is plenty of scavenging to be done.'

And people came to Iván to be tried. One said. 'He stole my money.'

And Iván said, 'All right, that shows that he wanted it.'

And they all got to know that Iván was a fool. And his wife said to him, 'People say that you are a fool.'

'All right,' said Iván.

His wife thought and thought about it, but she also was a fool.

'Shall I go against my husband? Where the needle goes the thread follows,' said she.

So she took off her royal dress, put it away in a chest, and went to the dumb girl to learn to work. And she learned to work and began to help her husband.

And all the wise men left Iván's kingdom; only the fools remained.

Nobody had money. They lived and worked. They fed themselves; and they fed others.

The old Devil waited and waited for news from the imps of their having ruined the three brothers. But no news came. So he went himself to inquire about it. He searched and searched, but instead of finding the three imps he found only the three holes.

'Evidently they have failed,' thought he. 'I shall have to tackle it myself.'

So he went to look for the brothers, but they were no longer in their old places. He found them in three different kingdoms. All three were living and reigning. This annoyed the old Devil very much.

'Well,' said he, 'I must try my own hand at the job.'

First he went to King Simon. He did not go to him in his own shape, but disguised himself as a general, and drove to Simon's palace.

'I hear, King Simon,' said he, 'that you are a great warrior, and as I know that business well, I desire to serve you.'

King Simon questioned him, and seeing that he was a wise man, took him into his service.

The new commander began to teach King Simon how to form a strong army.

'First,' said he, 'we must levy more soldiers, for there are in your kingdom many people unemployed. We must recruit all the young men without exception. Then you will have five times as many soldiers as formerly. Secondly, we must get new rifles and cannons. I will introduce rifles that will fire a hundred balls at once; they will fly out like peas. And I will get cannons that will consume with fire either man, or horse, or wall. They will burn up everything!'

Simon the King listened to the new commander, ordered all young men without exception to be enrolled as soldiers, and had new factories built in which he manufactured large quantities of improved rifles and cannons. Then he made haste to declare war against a neighbouring king. As soon as he met the other army, King Simon ordered his soldiers to rain balls against it and shoot fire from the cannons, and at one blow he burned and crippled half the enemy's army. The neighbouring king was so thoroughly frightened that he gave way and surrendered his kingdom. King Simon was delighted.

'Now,' said he, 'I will conquer the King of India.'

But the Indian King had heard about King Simon and had adopted all his inventions, and added more of his own. The Indian King enlisted not only all the young men, but all the single women also, and got together a greater army even than King Simon's. And he copied all King Simon's rifles and cannons, and invented a way of flying through the air to throw explosive bombs from above.

King Simon set out to fight the Indian King, expecting to beat him as he had beaten the other king; but the scythe that had cut so well had lost its edge. The King of India did not let Simon's army come within gunshot, but sent his women through the air to hurl down explosive bombs on to Simon's army. The women began to rain down bombs on to the army like borax upon cockroaches.

The army ran away, and Simon the King was left alone. So the Indian King took Simon's kingdom, and Simon the Soldier fled as best he might.

Having finished with this brother, the old Devil went to King Tarás.

Changing himself into a merchant, he settled in Tarás's kingdom, started a house of business, and began spending money. He paid high prices for everything, and everybody hurried to the new merchant's to get money. And so much money spread among the people that they began to pay all their taxes promptly, and paid up all their arrears, and King Tarás rejoiced.

'Thanks to the new merchant,' thought he, 'I shall have more money than ever; and my life will be yet more comfortable.'

And Tarás the King began to form fresh plans, and began to build a new palace. He gave notice that people should bring him wood and stone, and come to work, and he fixed high prices for everything.

King Tarás thought people would come in crowds to work as before, but to his surprise all the wood and stone was taken to the merchant's, and all the workmen went there too. King Tarás increased his price, but the merchant bid yet more. King Tarás had much money, but the merchant had still more, and outbid the King at every point.

The King's palace was at a standstill; the building did not get on.

King Tarás planned a garden, and when autumn came he called for the people to come and plant the garden, but nobody came. All the people were engaged digging a pond for the merchant. Winter came, and King Tarás wanted to buy sable furs for a new overcoat. He sent to buy them, but the messengers returned and said, 'There are no sables left. The merchant has all the furs. He gave the best price, and made carpets of the skins.'

King Tarás wanted to buy some stallions. He sent to buy them, but the messengers returned saying, 'The merchant has all the good stallions; they are carrying water to fill his pond.

All the King's affairs came to a standstill. Nobody would work for him, for every one was busy working for the merchant; and they only brought King Tarás the merchant's money to pay their taxes.

同类推荐
热门推荐
  • 天才络世者

    天才络世者

    请查看详请……凑字数……再凑……继续……好了……谢谢
  • 破碎的永恒

    破碎的永恒

    一颗陨石撞向地球,将死的李天和龙雪穿越到苍老大陆。
  • 主宰天界

    主宰天界

    上古一战————人界崩裂,众生泯灭!!!入侵一战————神帝之威,震慑千古!!!阴谋一战————魔帝称雄,开创纪元!!!天之七界————吾将再次归来!!!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 龙动天下

    龙动天下

    战,一剑平天下;斗,孤心算九州。风云变幻,枭雄一怒揭竿而起;人心叵测,军师智斗天下豪杰;怒发冲冠,北王南下指点江山。
  • 重生大少奶奶

    重生大少奶奶

    两世为人,这辈子重生成为大少奶奶。公公整日里搂着小妾喝酒,相公整日里和丫头厮混,搂着戏子胡闹。婆婆是个糊涂的,小姑子是个不省心的。小叔子也是个胡混的人。府里整日里鸡飞狗跳,热闹非凡。使出手段,整顿府中内务,有人敬她,有人怕她。就是相公,对她也是颇有微词。一个意外,她遭人暗中算计,结果却不想暗结珠胎,一切也因此发生改变。新皇继位,府中被抄,她明明活着,却被人宣称已死,身份也被改变,只因那个上位者想要她,想要名正言顺的要她。而有人却要她死,要她死无葬身之地。且看她如何应对,如何活出锦绣前程。新人新文,求收藏,求推荐,求抚摸,求各种票票。
  • 如果爱情注定悲伤

    如果爱情注定悲伤

    在外人眼里,陈清平是冷艳孤高的女强人,是植萃的陈总,是陆氏的陈董,是钻石富二代陆南山的妻子,是上辈子拯救了银河系的幸运女人。然而,纸醉金迷的浮华之下是怎样的晦暗肮脏,哪怕是看似最亲近的枕边人也未必知晓,只有身在其中的人才清楚。陈清平觉得自己活在这世上就是个错误,直到遇见他……如果没有遇见你,我的人生注定只有悲伤。因为遇见了你,我的爱情注定悲伤……
  • 艾泽拉斯游戏纪元

    艾泽拉斯游戏纪元

    没有百万大领主的艾泽拉斯会是什么样的呢?被天灾的尸山血海所淹没?被死亡之翼的灭世火焰所焚毁?还是被燃烧军团俘虏,成为第二个阿古斯?艾维斯:所以,无数毁灭的时间线告诉我们——没有百万大领主的艾泽拉斯,是没有前途可言的!于是乎,一个拥有私人艾泽拉斯的家伙,利用权限自己组建了一支大领主军团。然后……世界的画风突然就变了……当第二次兽人战争结束时。艾维斯带人冲入了黑暗之门。“大家冲啊!取下玛瑟里顿和格鲁尔的脑袋,我们就能开外域的团本啦!!”…………当死亡之翼的阴影笼罩格瑞姆巴托时。艾维斯手持巨龙之魂,嬉笑着站在山顶之上。“死亡之翼快到碗里来!开八五版本的图可就全靠你了!”…………当阿尔萨斯回到洛丹伦,弑杀了他的老父亲时。全程目睹的这一切的艾维斯,却在嘀咕着。“阿克蒙德要来了?我们的一百级也要开了?”…………嗯,这其实就是一个游戏玩家,教原住民玩游戏的故事。
  • 末日系统

    末日系统

    一觉醒来,世界变迁。一个已然封闭的学院里已是危机四伏?外面的世界又待怎样?寄生在体内的“全复式游戏变异系统”真的只是一个单纯的游戏系统?「王后」的本体在何方?当突破「王后」的封锁线,等待他的,又是何种面貌?=========================================一切尽在新人新书《末日系统》
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!