登陆注册
37868300000072

第72章 PART II(6)

Ought I to treat him as a nephew, the son of my sister Anisia?""Oh! do be quiet! You must be drunk! He has taken it into his head to play the lawyer, prince, and he practices speechifying, and is always repeating his eloquent pleadings to his children.

And who do you think was his last client? An old woman who had been robbed of five hundred roubles, her all, by some rogue of a usurer, besought him to take up her case, instead of which he defended the usurer himself, a Jew named Zeidler, because this Jew promised to give him fifty roubles. . . .""It was to be fifty if I won the case, only five if I lost,"interrupted Lebedeff, speaking in a low tone, a great contrast to his earlier manner.

"Well! naturally he came to grief: the law is not administered as it used to be, and he only got laughed at for his pains. But he was much pleased with himself in spite of that. 'Most learned judge!' said he, 'picture this unhappy man, crippled by age and infirmities, who gains his living by honourable toil--picture him, I repeat, robbed of his all, of his last mouthful; remember, Ientreat you, the words of that learned legislator, "Let mercy and justice alike rule the courts of law."' Now, would you believe it, excellency, every morning he recites this speech to us from beginning to end, exactly as he spoke it before the magistrate.

To-day we have heard it for the fifth time. He was just starting again when you arrived, so much does he admire it. He is now preparing to undertake another case. I think, by the way, that you are Prince Muishkin? Colia tells me you are the cleverest man he has ever known. . . .""The cleverest in the world," interrupted his uncle hastily.

"I do not pay much attention to that opinion," continued the young man calmly. "Colia is very fond of you, but he," pointing to Lebedeff, "is flattering you. I can assure you I have no intention of flattering you, or anyone else, but at least you have some common-sense. Well, will you judge between us? Shall we ask the prince to act as arbitrator?" he went on, addressing his uncle.

"I am so glad you chanced to come here, prince.""I agree," said Lebedeff, firmly, looking round involuntarily at his daughter, who had come nearer, and was listening attentively to the conversation.

"What is it all about?" asked the prince, frowning. His head ached, and he felt sure that Lebedeff was trying to cheat him in some way, and only talking to put off the explanation that he had come for.

"I will tell you all the story. I am his nephew; he did speak the truth there, although he is generally telling lies. Iam at the University, and have not yet finished my course. I mean to do so, and I shall, for I have a determined character. I must, however, find something to do for the present, and therefore Ihave got employment on the railway at twenty-four roubles a month. I admit that my uncle has helped me once or twice before.

Well, I had twenty roubles in my pocket, and I gambled them away.

Can you believe that I should be so low, so base, as to lose money in that way?""And the man who won it is a rogue, a rogue whom you ought not to have paid!" cried Lebedeff.

"Yes, he is a rogue, but I was obliged to pay him," said the young man. "As to his being a rogue, he is assuredly that, and Iam not saying it because he beat you. He is an ex-lieutenant, prince, dismissed from the service, a teacher of boxing, and one of Rogojin's followers. They are all lounging about the pavements now that Rogojin has turned them off. Of course, the worst of it is that, knowing he was a rascal, and a card-sharper, I none the less played palki with him, and risked my last rouble. To tell the truth, I thought to myself, 'If I lose, I will go to my uncle, and I am sure he will not refuse to help me.' Now that was base-cowardly and base!""That is so," observed Lebedeff quietly; "cowardly and base.""Well, wait a bit, before you begin to triumph," said the nephew viciously; for the words seemed to irritate him. "He is delighted! I came to him here and told him everything: I acted honourably, for I did not excuse myself. I spoke most severely of my conduct, as everyone here can witness. But I must smarten myself up before I take up my new post, for I am really like a tramp. Just look at my boots! I cannot possibly appear like this, and if I am not at the bureau at the time appointed, the job will be given to someone else; and I shall have to try for another.

Now I only beg for fifteen roubles, and I give my word that Iwill never ask him for anything again. I am also ready to promise to repay my debt in three months' time, and I will keep my word, even if I have to live on bread and water. My salary will amount to seventy-five roubles in three months. The sum I now ask, added to what I have borrowed already, will make a total of about thirty-five roubles, so you see I shall have enough to pay him and confound him! if he wants interest, he shall have that, too!

Haven't I always paid back the money he lent me before? Why should he be so mean now? He grudges my having paid that lieutenant; there can be no other reason! That's the kind he is--a dog in the manger!"

"And he won't go away!" cried Lebedeff. "He has installed himself here, and here he remains!""I have told you already, that I will not go away until I have got what I ask. Why are you smiling, prince? You look as if you disapproved of me.""I am not smiling, but I really think you are in the wrong, somewhat," replied Muishkin, reluctantly.

同类推荐
  • Every Man in his Humour

    Every Man in his Humour

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大生义经

    佛说大生义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宝庆会稽续志

    宝庆会稽续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 入定不定印经

    入定不定印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 季夏纪

    季夏纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 在木叶当打手的日子

    在木叶当打手的日子

    本人夕贵,现居住于火之国木叶隐村,不是忍者,没有忍者护额,经营一家花店勉强过日子的那种。但是你以为这么简单就结束了,no!本人兼职打手,只要你付的起代价,六道仙人我都可以给你从地里扒拉出来,摆出你想要的姿势,一顿胖揍!
  • 云游三千里

    云游三千里

    大唐开国五百年间,入世之人中,有四人修行至人间尽头,却坐地不升仙。一为清秀书生,坐镇人间天丛云,不准仙人下凡,不准凡人飞升。二为风流公子,买酒长安迎春楼,一醉三百年,笑叹世人皆疯癫。三为粗野武夫,自嘲人间我无敌,自封天牢最谷底,等一场神仙打架。四为憨厚剑客,东奔西走不问剑,只愿送剑天下,赐众生一场剑道造化。五百年前,更有其上之人,五百年后,亦有其后之人。而今,一小镇少年郎,为赴十年之约,为解人生之惑,一步入江湖,再而登庙堂,三则见众生,四来问道神仙地,却说人间更好。此为,云游三千里。
  • 荒洲纪

    荒洲纪

    人类进入21世纪,远古神兽逐渐被人类科技进步所惊醒,拯救人类命运的重担落入一个普通的高中生,随着一次又一次的冒险,刘鸿飞渐渐给我们揭开神秘的上古传说。
  • 锁同心:以命偿命

    锁同心:以命偿命

    无人经过的城市一角,生活着两个人。虽默默无闻,但却进行着不为人知的秘密。
  • 等待开始

    等待开始

    这里是全新世界,全新规则.不一样游戏规则,带我们进入一个奇异的玄幻世界……
  • 一个傀儡师的传说

    一个傀儡师的传说

    神魂大陆,一个被武与术所统治的大陆。魂师,这个世界上被称作邪恶的存在。但一个少年却因为天生体质的原因不得不修练魂术成为魂师。这是一个曾经因为一位魂师与一具傀儡将整个职业引向灭亡,又因为一个魂师与一具傀儡再次欲撼动整个世界的故事。
  • 总裁先生的甜宠小娇妻

    总裁先生的甜宠小娇妻

    【此书有毒,观书不喜勿喷。】一张突如其来的照片毁了她的婚礼,未婚夫当众和她妹妹求婚,有人欺负她,男人给她报仇,有人污蔑她,男人给她洗白,有人嘲笑她,男人帮她打脸,最后她竟然被这个神秘的男人给偷了心,当一切都真相大白的时候,她该如何选择自己的心?
  • 倾恋:守护绝色恋人

    倾恋:守护绝色恋人

    少读一点书有什么关系呢?以本小姐的超级智商难道还会担心这种问题?姐们,一起冲吧!一起诠释我们的青春,决不把任何一丝机会让给那些背叛我们的人!小竹马,我再也不会让一丝机会从我的眼皮底下溜走了,本小姐要征服你!为了青春、为了高大上的爱情,必须加油!
  • 盗墓新娘

    盗墓新娘

    就在踏进墓室的第一步时,石门轰然封闭,地面剧烈地震动起来。千钧一发,潮生拉起蓝漓一个箭步冲到了八卦图前,蓝光闪烁,迅疾地打入卦像里。周围平静下来,突然,一声诡异空灵的笑声划破静谧的空气……
  • 夜的孤白手札

    夜的孤白手札

    失忆少年能否找回丢失的记忆,折木剑下竟隐藏着惊天秘密,一场危险即将袭向都城长安