登陆注册
37868300000071

第71章 PART II(5)

Here he engaged a couple of rooms, dark and badly furnished. He washed and changed, and hurriedly left the hotel again, as though anxious to waste no time. Anyone who now saw him for the first time since he left Petersburg would judge that he had improved vastly so far as his exterior was concerned. His clothes certainly were very different; they were more fashionable, perhaps even too much so, and anyone inclined to mockery might have found something to smile at in his appearance. But what is there that people will not smile at?

The prince took a cab and drove to a street near the Nativity, where he soon discovered the house he was seeking. It was a small wooden villa, and he was struck by its attractive and clean appearance; it stood in a pleasant little garden, full of flowers. The windows looking on the street were open, and the sound of a voice, reading aloud or ****** a speech, came through them. It rose at times to a shout, and was interrupted occasionally by bursts of laughter.

Prince Muishkin entered the court-yard, and ascended the steps. Acook with her sleeves turned up to the elbows opened the door.

The visitor asked if Mr. Lebedeff were at home.

"He is in there," said she, pointing to the salon.

The room had a blue wall-paper, and was well, almost pretentiously, furnished, with its round table, its divan, and its bronze clock under a glass shade. There was a narrow pier-glass against the wall, and a chandelier adorned with lustres hung by a bronze chain from the ceiling.

When the prince entered, Lebedeff was standing in the middle of the room, his back to the door. He was in his shirt-sleeves, on account of the extreme heat, and he seemed to have just reached the peroration of his speech, and was impressively beating his breast.

His audience consisted of a youth of about fifteen years of age with a clever face, who had a book in his hand, though he was not reading; a young lady of twenty, in deep mourning, stood near him with an infant in her arms; another girl of thirteen, also in black, was laughing loudly, her mouth wide open; and on the sofa lay a handsome young man, with black hair and eyes, and a suspicion of beard and whiskers. He frequently interrupted the speaker and argued with him, to the great delight of the others.

"Lukian Timofeyovitch! Lukian Timofeyovitch! Here's someone to see you! Look here! . . . a gentleman to speak to you! . . .

Well, it's not my fault!" and the cook turned and went away red with anger.

Lebedeff started, and at sight of the prince stood like a statue for a moment. Then he moved up to him with an ingratiating smile, but stopped short again.

"Prince! ex-ex-excellency!" he stammered. Then suddenly he ran towards the girl with the infant, a movement so unexpected by her that she staggered and fell back, but next moment he was threatening the other child, who was standing, still laughing, in the doorway. She screamed, and ran towards the kitchen. Lebedeff stamped his foot angrily; then, seeing the prince regarding him with amazement, he murmured apologetically--"Pardon to show respect! . . . he-he!"" You are quite wrong . . ." began the prince.

"At once . . . at once . . . in one moment!"

He rushed like a whirlwind from the room, and Muishkin looked inquiringly at the others.

They were all laughing, and the guest joined in the chorus.

"He has gone to get his coat," said the boy.

"How annoying!" exclaimed the prince. "I thought . . . Tell me, is he . . .""You think he is drunk?" cried the young man on the sofa. " Not in the least. He's only had three or four small glasses, perhaps five; but what is that? The usual thing!"As the prince opened his mouth to answer, he was interrupted by the girl, whose sweet face wore an expression of absolute frankness.

"He never drinks much in the morning; if you have come to talk business with him, do it now. It is the best time. He sometimes comes back drunk in the evening; but just now he passes the greater part of the evening in tears, and reads passages of Holy Scripture aloud, because our mother died five weeks ago.""No doubt he ran off because he did not know what to say to you,"said the youth on the divan. "I bet he is trying to cheat you, and is thinking how best to do it."Just then Lebedeff returned, having put on his coat.

"Five weeks!" said he, wiping his eyes. "Only five weeks! Poor orphans!""But why wear a coat in holes," asked the girl, "when your new one is hanging behind the door? Did you not see it?""Hold your tongue, dragon-fly!" he scolded. "What a plague you are!" He stamped his foot irritably, but she only laughed, and answered:

"Are you trying to frighten me? I am not Tania, you know, and Idon't intend to run away. Look, you are waking Lubotchka, and she will have convulsions again. Why do you shout like that?""Well, well! I won't again," said the master of the house his anxiety getting the better of his temper. He went up to his daughter, and looked at the child in her arms, anxiously ****** the sign of the cross over her three times. "God bless her! God bless her!" he cried with emotion. "This little creature is my daughter Luboff," addressing the prince. "My wife, Helena, died--at her birth; and this is my big daughter Vera, in mourning, as you see; and this, this, oh, this pointing to the young man on the divan . . .

"Well, go on! never mind me!" mocked the other. "Don't be afraid!""Excellency! Have you read that account of the murder of the Zemarin family, in the newspaper?" cried Lebedeff, all of a sudden.

"Yes," said Muishkin, with some surprise.

"Well, that is the murderer! It is he--in fact--""What do you mean?" asked the visitor.

"I am speaking allegorically, of course; but he will be the murderer of a Zemarin family in the future. He is getting ready .

.. ."

They all laughed, and the thought crossed the prince's mind that perhaps Lebedeff was really trifling in this way because he foresaw inconvenient questions, and wanted to gain time.

"He is a traitor! a conspirator!" shouted Lebedeff, who seemed to have lost all control over himself. " A monster! a slanderer!

同类推荐
  • 玉箓资度宿启仪

    玉箓资度宿启仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 钝吟杂录

    钝吟杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三教出兴颂注

    三教出兴颂注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赋四相诗 礼部尚书

    赋四相诗 礼部尚书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小儿痘疹方论

    小儿痘疹方论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 快穿之我家宿主是爸爸

    快穿之我家宿主是爸爸

    【无cp】每一世都不得好死的楚蕴终于厌倦了这样无休止的轮回。决定和那只蠢萌辣眼睛的鸭子一起征服星辰大海。“楚蕴楚蕴,女主又嘤嘤嘤了。”“哦,绿茶呀,灭了吧。”“楚蕴楚蕴,男主又要天凉王破了。”“哦,天不亮就让他破产吧。”“楚蕴楚蕴,皇帝让你今晚侍寝。”“嗯?直接剁了吧。”“楚蕴楚蕴……”楚蕴淡淡一笑:“垃圾,就该清理了。”鸭子……一脸崇拜。我家宿主就是爸爸!
  • 美漫世界里的虫族主宰

    美漫世界里的虫族主宰

    “阿莎,超能罪犯好像越来越多了,你说咋办?”“建议采取我最初的方案,问题的根源在于地球,只要将地球炸了就可以解决所有问题了。”“嘶……你可真是个机灵鬼啊!”PS1:以电影时间线为主,但会涉猎部分漫画剧情设定,所有不属于电影的人物设定都会进行简短科普,不会影响阅读。PS2:QQ群3779791
  • 仙妃媚骨

    仙妃媚骨

    如又一世,我不做花粥,我要做花千媚,闲来无事撩撩王侯,回眸一笑间令诸圣倾倒,八九不离十,这就是千媚妖妃的倾国日常。
  • 断辰

    断辰

    问世间何为仙魔?仙和魔都只在自己心间!胜为仙、败就是魔!何为胜败?战胜自己的本性,控制自己的欲望可以称之为仙;控制不了自己的欲念,放逐自我谓之为魔!魔自由自在,心之所向纵刀山火海亦往,仙,呵呵
  • 仙门遍地是奇葩

    仙门遍地是奇葩

    原来仙门竟是这般不以为耻,当真是脸皮厚到极致。师傅喜欢徒弟,徒弟却为魔界鬼祭哭得死去活来。好一个郎艳独绝,遗世独立的灵澈仙人。又好一个不知羞耻,仙门之辱的徒弟。不愧是仙门之境,遍地奇葩,魔为仙成仙,仙为魔堕魔;不疯不魔,不魔不仙(ps:纯属瞎七八扯,毫无逻辑。)
  • 战胜天

    战胜天

    在唐朝的鼎盛时期,出现了一名才子要和上天大干一场,最后吧上天打败的故事。
  • 超凡时代的武侠修炼日志

    超凡时代的武侠修炼日志

    这是一个超凡的时代,也是一个堕落的时代,更是一个危险的时代。一个浑浑噩噩的青年发现自己的身体里意外寄居了另外一个灵魂,而这个灵魂竟然还是来自异世界的武林高手。“少年,跟我学武功吧。”
  • 绝世丹药师:废柴娇妃逆天宠

    绝世丹药师:废柴娇妃逆天宠

    What?你居然说我是废柴弱智疯婆娘,你好好撒泡尿照照自己。What?你居然要把我送到疯人院,你看我拿我的丹药糖豆砸死你!二十一世纪地下组织绝世女霸王,左刀右叉就可以削死千万大军的浅筠柠竟然穿越到了一个叫末阴大陆的地方,我呸!你就仗着我没有武魄就来欺负我?什么,未婚夫找小三了?姐告诉你,姐左手十二岁小鲜肉,右手十九岁帅果果,你看我怎么虐死你!但是,在这个超神的大陆里,还是有一些离奇的人的……“阿柠,不要离开我,不要……”这颜值逆天,身价爆表,武魄惊世的男人是谁啊,七大姑,八大姨,救我啊!!!
  • 快穿男神女神皆黑化

    快穿男神女神皆黑化

    保护男配?让男神免于黑化?不可能,他黑化就黑化关宝宝什么事 糖豆:只是发布任务就发布任务,你怎么总是发布这些奇奇怪怪的任务,花钱算是任务么,吃饭算是任务么,系统你玩我 系统:回宿主大大,我们这是宠宿主系统,没商量【宠文,很宠很宠的辣种,请对我友好一点,别给差评,不然秒变嘤嘤怪,嘤嘤嘤!】
  • 冥玄天录

    冥玄天录

    我叶虹,奉行无上………………………………