登陆注册
37863300000005

第5章 SCENE IV

MR. BEMIS, MR. CAMPBELL, MR. AND MRS. ROBERTS

BEMIS, appearing through the portiere: 'I--I beg your pardon, Mrs.

Roberts. I oughtn't to present myself in this state--I-- But I thought I'd better stop on my way home and report, so that my son needn't be alarmed at my absence when he comes. I--' He stops, exhausted, and regards the others with a wild stare, while they stand taking note of his disordered coat, his torn vest, and his tumbled hat. 'I've just been robbed--'

MRS. ROBERTS: 'Robbed? Why, EDWARD has been robbed too.'

BEMIS: '--coming through the Common--'

MRS. ROBERTS: 'Yes, EDWARD was coming through the Common.'

BEMIS: '--of my watch--'

MRS. ROBERTS, in rapturous admiration of the coincidence: 'Oh, and it was Edward's WATCH they took!'

WILLIS: 'It's a parallel case, Agnes. Pour him out a glass of cologne to drink, and rub his head with brandy. And you might let him sit down and rest while you're enjoying the excitement.'

MRS. ROBERTS, in hospitable remorse: 'Oh, what am I thinking of!

Here, Edward--or no, you're too weak, you mustn't. Willis, YOU help me to help him to the sofa.'

MRS. CRASHAW: 'I think you'd better help him off with his overcoat and his arctics.' To the maid: 'Here, Bella, if you haven't quite taken leave of your wits, undo his shoes.'

ROBERTS: 'I'LL help him off with his coat--'

BEMIS: 'Careful! careful! I may be injured internally.'

MRS. ROBERTS: 'Oh, if you only WERE, Mr. Bemis, perhaps I could persuade Edward that he was too: I KNOW he is. Edward, don't exert yourself! Aunt Mary, will you STOP him, or do you all wish to see me go distracted here before your eyes?'

WILLIS, examining the overcoat which Roberts has removed: 'Well, you won't have much trouble buttoning and unbuttoning this coat for the present.'

BEMIS: 'They tore it open, and tore my watch from my vest pocket--'

WILLIS, looking at the vest: 'I see. Pretty lively work. Were there many of them?'

BEMIS: 'There must have been two at least--'

MRS. ROBERTS: 'There were half a dozen in the gang that attacked Edward.'

BEMIS: 'One of them pulled me violently over on my back--'

MRS. ROBERTS: 'Edward's put HIS arm round his neck and choked him.'

MRS. CRASHAW: 'Agnes!'

MRS. ROBERTS: 'I KNOW he did, Aunt Mary.'

BEMIS: 'And the other tore my watch out of my pocket.'

MRS. ROBERTS: 'EDWARD'S--'

MRS. CRASHAW: 'Agnes, I'm thoroughly ashamed of you. WILL you stop interrupting?'

BEMIS: 'And left me lying in the snow.'

MRS. ROBERTS: 'And then he ran after them, and snatched his watch away again in spite of them all; and he didn't call for the police, or anything, because it was their first offence, and he couldn't bear to think of their suffering families.'

BEMIS, with a stare of profound astonishment: 'Who?'

MRS. ROBERTS: 'Edward. Didn't I SAY Edward, all the time?'

BEMIS: 'I thought you meant me. I didn't think of pursuing them; but you may be very sure that if there had been a policeman within call--of course there wasn't one within cannon-shot--I should have handed the scoundrels over without the slightest remorse.'

ROBERTS: 'Oh!' He sinks into a chair with a slight groan.

WILLIS: 'What is it?'

ROBERTS: ''Sh! Don't say anything. But--stay here. I want to speak with you, Willis.'

BEMIS, with mounting wrath: 'I should not have hesitated an instant to give the rascal in charge, no matter who was dependent upon him-- no matter if he were my dearest friend, my own brother.'

ROBERTS, under his breath: 'Gracious powers!'

BEMIS: 'And while I am very sorry to disagree with Mr. Roberts, I can't help feeling that he made a great mistake in allowing the ruffians to escape.'

MRS. CRASHAW, with severity: 'I think you are quite right, Mr.

Bemis.'

BEMIS: 'Probably it was the same gang attacked us both. After escaping from Mr. Roberts they fell upon me.'

MRS. CRASHAW: 'I haven't a doubt of it.'

ROBERTS, sotto voce to his brother-in-law: 'I think I'll ask you to go with me to my room, Willis. Don't alarm Agnes, please. I--I feel quite faint.'

MRS. ROBERTS, crestfallen: 'I can't feel that Edward was to blame.

Ed--Oh, I suppose he's gone off to make himself presentable. But Willis--Where's Willis, Aunt Mary?'

MRS. CRASHAW: 'Probably gone with him to help him.'

MRS. ROBERTS: 'Oh, he SAW how unstrung poor Edward was! Mr. Bemis, I think you're quite prejudiced. How could Edward help their escaping? I think it was quite enough for him, single-handed, to get his watch back.' A ring at the door, and then a number of voices in the anteroom. 'I do believe they're all there! I'll just run out and prepare your son. He would be dreadfully shocked if he came right in upon you.' She runs into the anteroom, and is heard without: 'Oh, Dr. Lawton! Oh, Lou dear! OH, Mr. Bemis! How can I ever tell you? Your poor father! No, no, I CAN'T tell you! You mustn't ask me! It's too hideous! And you wouldn't believe me if I did.'

Chorus of anguished voices: 'What? what? what?'

MRS. ROBERTS: 'They've been robbed! Garotted on the Common! And, OH, Dr. Lawton, I'm so glad YOU'VE come! They're both injured internally, but I WISH you'd look at Edward first.'

BEMIS: 'Good heavens! Is that Mrs. Roberts's idea of preparing my son? And his poor young wife!' He addresses his demand to Mrs.

Crashaw, who lifts the hands of impotent despair.

同类推荐
热门推荐
  • 退后让为夫来

    退后让为夫来

    痴迷白蛇故事的许宣穿越了,成为白蛇故事中与自己同名的那个男人。许宣撸起袖子,决定让这三界四洲大千世界好生看看自己的本事。直到他得到了一本三界任务书。……“任务描述:救命啦,有只泼猴打上天庭了!”“快去请如来佛祖!”“任务描述:救命啦,师父又被妖精抓走了!”“快去请观音姐姐!”“任务描述:救命啦,我儿被东海龙王抓走了!”“快去请太乙真人!”众仙:“你怎么老是摇人?”许宣:“请人不是摇人……神仙的事情,能叫摇吗?”“任务描述:救命啦,我要被法海压在雷峰塔下了!”“我了个去!退后,让为夫来!”许宣撸起了袖子。本文又叫《扯虎皮拉大旗的一生》《一直摇人一直爽》《我的老铁遍三界》《法海必须死》。
  • 网游之大海贼时代

    网游之大海贼时代

    “征服这片海,是每个男人的梦想。”“不要妄想从我的船边经过,除非你游过去。”“你知道我和他们最大的区别是什么吗?那就是我能忍,但他们不会。所以,我是最后的霸者,他们只是我成功的垫脚石。”——林凡
  • 天灵传记

    天灵传记

    他是千年前因后宫争斗而打入冷宫的皇子,从小生长在冷宫,她是21世纪的天之骄女,从小拥有得天独厚的条件,一个是不谙世事,一个花样百出,一场暴雨把两个本不相干的命运牵扯在一起,会牵出怎样不同的火花?
  • 我要成为现充

    我要成为现充

    现充,意为现实生活很充实的人生赢家。父母双亡,无车无房的肖远不仅在学校是成绩吊车尾的不受欢迎者,在生活上也属于不折不扣的失败者。但是在拥有外星死宅的帮助(误导)下,他是否有机会走上一条前所未有的现充之路?
  • 嬴世琉鸯

    嬴世琉鸯

    暮雪公主迎着血雪来到这世上必定是要浴血涅槃的,只是可惜了她的一番冰雪聪明,被层层设计。愈演愈烈的谋夺也带给她如此多的难以置信......但到底,又能说谁才是真正翻云为雨的人物呢?到头来,被蒙蔽的天下人才得以被知晓。
  • 搭班子、定制度、带队伍:领导者掌控全局的三项修炼

    搭班子、定制度、带队伍:领导者掌控全局的三项修炼

    本书阐述现代企业领导者,要想立于不败之地,获得持续健康的发展,必须注重做好三个方面的修炼:搭班子、定制度、带队伍。
  • 禅魔意

    禅魔意

    小小少年身在禅学世家原本没有修炼天赋却意外拾到一卷奇异经法我们的故事便是由此开始…
  • 相国风华:误惹腹黑鬼公主

    相国风华:误惹腹黑鬼公主

    人称沉香阁少主禹毓,谢国第一佞臣,乃俊美无双,武艺双全,风流肆意,爱慕沦陷其中女子不计其数,权倾朝野,运筹帷幄,丽妆佳人。人称谢国第一公主,绝色妖艳,邪如桃李,却手握重权,恶名昭影,美貌宠男无数。两虎相斗,必有一伤。没想到一次的暗杀,却让两人撞破彼此的惊天秘密——谢奕殊:没想到丞相“胸肌”煅炼得如此宏伟,本宫甚是羡慕。禹毓:殿下,臣怀里揣的是包子。谢奕殊:本宫饿了,不如爱卿是否愿共享包子之乐?禹毓:殿下,求放过T^T……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!