登陆注册
37793400000011

第11章 V BALDNESS AND INTELLECTUALITY(1)

One of Judge Methuen's pet theories is that the soul in the human body lies near the center of gravity; this is, I believe, one of the tenets of the Buddhist faith, and for a long time I eschewed it as one might shun a vile thing, for I feared lest I should become identified even remotely with any faith or sect other than Congregationalism.

Yet I noticed that in moments of fear or of joy or of the sense of any other emotion I invariably experienced a feeling of goneness in the pit of my stomach, as if, forsooth, the center of my physical system were also the center of my nervous and intellectual system, the point at which were focused all those devious lines of communication by means of which sensation is instantaneously transmitted from one part of the body to another.

I mentioned this circumstance to Judge Methuen, and it seemed to please him. ``My friend,'' said he, ``you have a particularly sensitive soul; I beg of you to exercise the greatest prudence in your treatment of it. It is the best type of the bibliomaniac soul, for the quickness of its apprehensions betokens that it is alert and keen and capable of instantaneous impressions and enthusiasms. What you have just told me convinces me that you are by nature qualified for rare exploits in the science and art of book-collecting. You will presently become bald--perhaps as bald as Thomas Hobbes was--for a vigilant and active soul invariably compels baldness, so close are the relations between the soul and the brain, and so destructive are the growth and operations of the soul to those vestigial features which humanity has inherited from those grosser animals, our prehistoric ancestors.''

You see by this that Judge Methuen recognized baldness as prima-facie evidence of intellectuality and spirituality. He has collected much literature upon the subject, and has promised the Academy of Science to prepare and read for the instruction of that learned body an essay demonstrating that absence of hair from the cranium (particularly from the superior regions of the frontal and parietal divisions) proves a departure from the instincts and practices of brute humanity, and indicates surely the growth of the understanding.

It occurred to the Judge long ago to prepare a list of the names of the famous bald men in the history of human society, and this list has grown until it includes the names of thousands, representing every profession and vocation. Homer, Socrates, Confucius, Aristotle, Plato, Cicero, Pliny, Maecenas, Julius Caesar, Horace, Shakespeare, Bacon, Napoleon Bonaparte, Dante, Pope, Cowper, Goldsmith, Wordsworth, Israel Putnam, John Quincy Adams, Patrick Henry--these geniuses all were bald. But the baldest of all was the philosopher Hobbes, of whom the revered John Aubrey has recorded that ``he was very bald, yet within dore he used to study and sitt bare-headed, and said he never took cold in his head, but that the greatest trouble was to keepe off the flies from pitching on the baldness.''

In all the portraits and pictures of Bonaparte which I have seen, a conspicuous feature is that curl or lock of hair which depends upon the emperor's forehead, and gives to the face a pleasant degree of picturesque distinction. Yet this was a vanity, and really a laughable one; for early in life Bonaparte began to get bald, and this so troubled him that he sought to overcome the change it made in his appearance by growing a long strand of hair upon his occiput and bringing it forward a goodly distance in such artful wise that it right ingeniously served the purposes of that Hyperion curl which had been the pride of his youth, but which had fallen early before the ravages of time.

As for myself, I do not know that I ever shared that derisive opinion in which the unthinking are wont to hold baldness. Nay, on the contrary, I have always had especial reverence for this mark of intellectuality, and I agree with my friend Judge Methuen that the tragic episode recorded in the second chapter of II.

Kings should serve the honorable purpose of indicating to humanity that bald heads are favored with the approval and the protection of Divinity.

In my own case I have imputed my early baldness to growth in intellectuality and spirituality induced by my fondness for and devotion to books. Miss Susan, my sister, lays it to other causes, first among which she declares to be my unnatural practice of reading in bed, and the second my habit of eating welsh-rarebits late of nights. Over my bed I have a gas-jet so properly shaded that the rays of light are concentrated and reflected downward upon the volume which I am reading.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 破碎高校

    破碎高校

    转眼间,时光飞走千万年;再回首,却已在灯火阑珊处。人性到底是善还是恶?在这了无人烟的地方,共分成10大校区,一个校区分为三个年级,而一个年级分成5个班,一个班共30张桌椅和一块早已风干多年的黑板,还有。。。。我们这群人。这里,是“破碎高校”是地狱和天堂的交汇之处;是人性和良知的抉择之地。
  • 像我这样的存在,也是可以的吧

    像我这样的存在,也是可以的吧

    我们总是有这样或者那样的遗憾,面对喜欢的人,不敢走上前去说出自己心中的爱;面对难过的事,不敢大声喊出自己的伤;面对想要挽救的事,却感到了有心而力不足。像这样存在的我们,对自己感到了怀疑,即便是这样,我们要意识到——每一个人的存在都值得被爱,没有人例外。Githa用细腻的文字写下一篇篇真实的故事,在每一个故事里都有我们自己的影子,希望你能在故事中找到一个属于你的故事。愿天亮的时候,我们的脸上都有彩虹,这本书,献给你。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 极品仙瞳

    极品仙瞳

    近视眼?足够了!有了光,瞎子也能逆天!看不清不要紧,他还能听。不能练箭,那就去修行。这是一部瞎子的逆天史,一部热血的修行史!一秒神眼看天下,半分仙瞳修神通。拥有被封印神眼的冷羽偶获魔族神弓,被迫踏上修行之旅。本已烟消云散的魔女一直纠缠着,五年生死之期能否闯过鬼门关,冷羽一直在战斗着......
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 灰姑娘的日记生活

    灰姑娘的日记生活

    陈曦“你开学的时候为什么对我那么温和”。上官渡笑了笑“只对笨笨的未来老婆温和”。陈曦翻了个白眼说“你那时候才多大,还未来老婆,你是不是谈过很多恋爱?”凶巴巴的样子。上官渡认真的说“我只有一场恋爱,也只有一个女朋友,就是你啊,小曦曦”摸了摸陈曦的鼻子。
  • 鹿晗,茶毒

    鹿晗,茶毒

    一场意外她对他的爱彻底变为恨,再次相遇她携着仇恨,扮猪吃虎“装”小白兔乖乖待在他身边,不了再次陷入他的宠溺中……
  • 十六岁之懵懂青春

    十六岁之懵懂青春

    这是一部综合叛逆、情感以及懵懂的青春进行曲,没有琐碎的剧情接壤,没有交叉繁琐的人物关系,更没有深不见底的时代背景。有的,只是那懵懂的青春岁月......
  • 名利场(套装上下册)(译文名著典藏)

    名利场(套装上下册)(译文名著典藏)

    群星璀璨的十九世纪英国文学,为读书界贡献了一大批传世名篇。萨克雷(William Makepeace Thackeray,1811—1863)的代表作《名利场》在这片瑰丽的星空中当之无愧地占据着十分显著的地位。穷画家的女儿蓓姬·夏普,自幼失去父母,但绝顶聪明。她以半工半读的方式从寄宿学校毕业后,由一名家庭小教师起步,牢牢抓住每一个机会,削尖了脑袋钻进维多利亚时代的上流社会,成为一颗光芒四射的交际明星。这一尤物的发迹历程,在滑铁卢战役波澜壮阔的历史大背景映衬下,展现了堪称世界文学中最成功的一个女冒险家艺术形象。萨克雷的词锋犀利,机智幽默,解剖人生精妙入微。本书问世将近一百六十年来,一直被誉为一面讽世明镜、一部警世宝典。本书收入萨克雷特为小说亲自手绘的全套插图四十余幅,极具收藏价值。