登陆注册
37733200000223

第223章

"Why, look here, he might have grabbed not two thousand, but four or six, for it.He would have put his lawyers, Poles and Jews, on to the job, and might have got, not three thousand, but the whole property out of the old man."The evidence of Pan Mussyalovitch was, of course, entered in the protocol in the fullest detail.Then they let the Poles go.The incident of the cheating at cards was hardly touched upon.Nikolay Parfenovitch was too well pleased with them, as it was, and did not want to worry them with trifles, moreover, it was nothing but a foolish, drunken quarrel over cards.There had been drinking and disorder enough, that night....So the two hundred roubles remained in the pockets of the Poles.

Then old Maximov was summoned.He came in timidly, approached with little steps, looking very dishevelled and depressed.He had, all this time, taken refuge below with Grushenka, sitting dumbly beside her, and "now and then he'd begin blubbering over her and wiping his eyes with a blue check handkerchief," as Mihail Makarovitch described afterwards.So that she herself began trying to pacify and comfort him.The old man at once confessed that he had done wrong, that he had borrowed "ten roubles in my poverty," from Dmitri Fyodorovitch, and that he was ready to pay it back.To Nikolay Parfenovitch's direct question, had he noticed how much money Dmitri Fyodorovitch held in his hand, as he must have been able to see the sum better than anyone when he took the note from him, Maximov, in the most positive manner, declared that there was twenty thousand.

"Have you ever seen so much as twenty thousand before, then?"inquired Nikolay Parfenovitch, with a smile.

"To be sure I have, not twenty, but seven, when my wife mortgaged my little property.She'd only let me look at it from a distance, boasting of it to me.It was a very thick bundle, all rainbow-coloured notes.And Dmitri Fyodorovitch's were all rainbow-coloured..."He was not kept long.At last it was Grushenka's turn.Nikolay Parfenovitch was obviously apprehensive of the effect her appearance might have on Mitya, and he muttered a few words of admonition to him, but Mitya bowed his head in silence, giving him to understand "that he would not make a scene." Mihail Makarovitch himself led Grushenka in.She entered with a stern and gloomy face, that looked almost composed, and sat down quietly on the chair offered her by Nikolay Parfenovitch.She was very pale, she seemed to be cold, and wrapped herself closely in her magnificent black shawl.She was suffering from a slight feverish chill- the first symptom of the long illness which followed that night.Her grave air, her direct earnest look and quiet manner made a very favourable impression on everyone.Nikolay Parfenovitch was even a little bit "fascinated." He admitted himself, when talking about it afterwards, that only then had he seen "how handsome the woman was," for, though he had seen her several times he had always looked upon her as something of a "provincial hetaira." "She has the manners of the best society," he said enthusiastically, gossiping about her in a circle of ladies.But this was received with positive indignation by the ladies, who immediately called him a "naughty man," to his great satisfaction.

As she entered the room, Grushenka only glanced for an instant at Mitya, who looked at her uneasily.But her face reassured him at once.After the first inevitable inquiries and warnings, Nikolay Parfenovitch asked her, hesitating a little, but preserving the most courteous manner, on what terms she was with the retired lieutenant, Dmitri Fyodorovitch Karamazov.To this Grushenka firmly and quietly replied:

"He was an acquaintance.He came to see me as an acquaintance during the last month." To further inquisitive questions she answered plainly and with complete frankness, that, though "at times" she had thought him attractive, she had not loved him, but had won his heart as well as his old father's "in my nasty spite,"that she had seen that Mitya was very jealous of Fyodor Pavlovitch and everyone else; but that had only amused her.She had never meant to go to Fyodor Pavlovitch, she had simply been laughing at him."I had no thoughts for either of them all this last month.I was expecting another man who had wronged me.But I think," she said in conclusion, "that there's no need for you to inquire about that, nor for me to answer you, for that's my own affair."Nikolay Parfenovitch immediately acted upon this hint.He again dismissed the "romantic" aspect of the case and passed to the serious one, that is, to the question of most importance, concerning the three thousand roubles.Grushenka confirmed the statement that three thousand roubles had certainly been spent on the first carousal at Mokroe, and, though she had not counted the money herself, she had heard that it was three thousand from Dmitri Fyodorovitch's own lips.

"Did he tell you that alone, or before someone else, or did you only hear him speak of it to others in your presence?" the prosecutor inquired immediately.

To which Grushenka replied that she had heard him say so before other people, and had heard him say so when they were alone.

"Did he say it to you alone once, or several times?" inquired the prosecutor, and learned that he had told Grushenka so several times.

Ippolit Kirillovitch was very well satisfied with this piece of evidence.Further examination elicited that Grushenka knew, too, where that money had come from, and that Dmitri Fyodorovitch had got it from Katerina Ivanovna.

"And did you never, once, hear that the money spent a month ago was not three thousand, but less, and that Dmitri Fyodorovitch had saved half that sum for his own use?""No, I never heard that," answered Grushenka.

It was explained further that Mitya had, on the contrary, often told her that he hadn't a farthing.

"He was always expecting to get some from his father," said Grushenka in conclusion.

同类推荐
热门推荐
  • 英魂之刃之时空流失

    英魂之刃之时空流失

    文章主要讲了西门飞雪穿越后怎样和当年的伙伴回到未来
  • 万千星河都随你

    万千星河都随你

    江念是四大花旦之首,天使面容,魔鬼一般的身材,可萌可A,可冷可暖,脾气火爆,拥有一张说话直接到不能在直接的嘴巴,接二连三的得罪娱乐圈的大腕,但就是没有人可以那她怎么样,因为传闻江念的背后是一个可以遮天盖地的人。后来,他们才知道江念的背后是薄赐。-我还是很喜欢你,像老故事里的泛黄相片,美的是你。 【禁止以任何形式转载】
  • 那双眼,装着什么

    那双眼,装着什么

    用着普通人的视角看待这个社会的种种现象,爱情、友情、亲情,在社会现实下的反映,每一段故事,都是取材于社会,虽然每一篇都那么短,但每一篇也许都能让你有那么一点点共鸣。
  • 殿下是恶魔

    殿下是恶魔

    他是钢琴界“天才五人组”的首领,他是万人瞩目的焦点,更是所有女孩心目中的梦中王子。她只不过是个即将升入高三的普通高中生,没有靓丽的外表,没有显赫的家庭背景,有的只是与他十三年前的那个约定。当缘分再次相遇,当羁绊再次相缠,失踪了十三年的约定,是否还在原地守候?
  • 随身悠然空间

    随身悠然空间

    女主意外拥有空间以后,通过自己的努力与金手指,过上了悠闲的日子。
  • 天宫神墓

    天宫神墓

    少年赵天云,自小喜欢冒险探宝,家境清贫,从小就是个小财迷,有一天在河里捉小鱼,在河底挖到一张大油纸地图..........
  • 这个男人有点妖娆

    这个男人有点妖娆

    【甜度+++++】【快穿·高洁党·强强·恋爱文】-008被人绑去当系统了身为系统的直觉告诉它,它的宿主是个可以带它飞的大佬。起初——系统:【那个狗皇帝想让你去和亲!宿主快上!推翻他!】时卿:“忙,不去。”系统:【那个霸总想封杀你!宿主快拿钞票砸死他!】时卿:“忙,不去。”……008慢慢知道了,它的宿主只想当咸鱼谈恋爱。久而久之,它歇了抱大腿的心思,安然躺平。然而……后来——系统:【宿主!这是古代位面!快把你的坦克开回去啊!!】系统:【这特么是现代位面啊!你布个上古大阵是闹哪样??】系统:【宿主你再这么搞位面就要崩了!】系统:【宿主……你不是说要当咸鱼吗……】时卿(无辜摊手):“可是,他们打扰我谈恋爱了。”系统:【……】这就是你开无敌模式的理由吗?#宿主她是个bug!##恋爱脑的女人太可怕了##读者拒绝了你的狗粮并一脚踢翻了狗粮盆#-慵懒率性R天R地无所不能的戏精流氓老司机女主(时卿)and妖娆美人对外不理不睬对内奶里奶气爱人滤镜五百米的双标达人男主(司御)-书友群:771955474(仙女饲养基地)
  • 年华荏苒

    年华荏苒

    邹兮的一生,会有多么的离奇?什么叫背叛?什么叫狠毒?什么叫友谊?什么是由爱生恨?天真的她以为友谊万古长青,但是她错了,错的离谱。华宸铭:“我养了七八年的人,怎么可能轻易交给别人。”夏璟言说:“我想过,念过,错过,所以来了。”全羽宁说:“没有喜欢不喜欢,只有爱与不爱。”沈溪说:“你将最美的青春浪费在我的身上。”刘子原说:“世界上的好女孩这么多,我怎么就喜欢上你了。”严齐云说:“你是我所留恋的最美的绯闻。”郢燚说:“后悔有个屁用,事已至此,何须挽留。”她明白了许多,也错过了许多,更成长了许多。
  • 重生之妃常霸道

    重生之妃常霸道

    她再度醒来,竟成了窝囊的中宫殿殿主?前狼后虎,各个都想将她吞并;军心涣散,好吃懒做毫无防备意识;四面楚歌、毒杀暗害、步步紧逼、毫无退路!好,既然退无可退,我便起身迎战,遇神杀神,见佛弑佛,打得你裤裆开线,满地找牙!就连你皇帝老儿专门压制我中宫殿的驾衡殿,也必将被我收归麾下!呵、皇帝老儿,你养虎为患不自知,就不能怪本殿推波助澜了。哟,听说这驾衡殿殿主还是位绝世美男,来人备马,本殿要亲自瞧上一瞧!“若溪,你当真愿意嫁给我?”【情节虚构,请勿模仿】
  • 我也来谈禅

    我也来谈禅

    本书内容包括:何谓禅(代序)、缘起、谈修正、谈气功、谈见地、谈参禅、谈布施、谈行愿等。