登陆注册
37385400000191

第191章

He inquired within; he took the lodgings; and on the very next day he entered into possession of them.This man was Pickwick--Pickwick, the defendant."Serjeant Buzfuz, who had proceeded with such volubility that his face was perfectly crimson, here paused for breath.The silence awoke Mr.Justice Stareleigh, who immediately wrote down something with a pen without any ink in it, and looked unusually profound, to impress the jury with the belief that he always thought most deeply with his eyes shut.Serjeant Buzfuz proceeded.

"Of this man Pickwick I will say little; the subject presents but few attractions; and I, gentlemen, am not the man, nor are you, gentlemen, the men, to delight in the contemplation of revolting heartlessness, and of systematic villainy."Here Mr.Pickwick, who had been writhing in silence for some time, gave a violent start, as if some vague idea of assaulting Serjeant Buzfuz, in the august presence of justice and law, suggested itself to his mind.An admonitory gesture from Perker restrained him, and he listened to the learned gentleman's continuation with a look of indignation, which contrasted forcibly with the admiring faces of Mrs.Cluppins and Mrs.Sanders.

"I say systematic villainy, gentlemen," said Serjeant Buzfuz, looking through Mr.Pickwick, and talking at him; "and when I say systematic villainy, let me tell the defendant Pickwick, if he be in court, as I am informed he is, that it would have been more decent in him, more becoming, in better judgment, and in better taste, if he had stopped away.Let me tell him, gentlemen, that any gestures of dissent or disapprobation in which he may indulge in this court will not go down with you; that you will know how to value and how to appreciate them; and let me tell him further, as my lord will tell you, gentlemen, that a counsel, in the discharge of his duty to his client, is neither to be intimidated, nor bullied, nor put down; and that any attempt to do either the one or the other, or the first, or the last, will recoil on the head of the attempter, be he plaintiff or be he defendant, be his name Pickwick, or Noakes, or Stoakes, or Stiles, or Brown, or Thompson."This little divergence from the subject in hand, had of course, the intended effect of turning all eyes to Mr.Pickwick.Serjeant Buzfuz, having partially recovered from the state of moral elevation into which he had lashed himself, resumed:

"I shall show you, gentlemen, that for two years Pickwick continued to reside constantly, and without interruption or intermission, at Mrs.

Bardell's house.I shall show you that Mrs.Bardell, during the whole of that time waited on him, attended to his comforts, cooked his meals, looked out his linen for the washerwoman when it went abroad, darned, aired, and prepared it for wear, when it came home, and, in short, enjoyed his fullest trust and confidence.I shall show you that, on many occasions, he gave halfpence, and on some occasions even sixpences, to her little boy; and I shall prove to you, by a witness whose testimony it will be impossible for my learned friend to weaken or controvert, that on one occasion he patted the boy on the head, and, after inquiring whether he had won any alley tors or commoneys lately (both of which I understand to be a particular species of marbles much prized by the youth of this town), made use of this remarkable expression: `How should you like to have another father?' I shall prove to you, gentlemen, that about a year ago, Pickwick suddenly began to absent himself from home, during long intervals, as if with the intention of gradually breaking off from my client; but I shall show you also, that his resolution was not at that time sufficiently strong, or that his better feelings conquered, if better feelings he has, or that the charms and accomplishments of my client prevailed against his unmanly intentions; by proving to you, that on one occasion, when he returned from the country, he distinctly and in terms, offered her marriage: previously however, taking special care that there should be no witness to their solemn contract; and I am in a situation to prove to you, on the testimony of three of his own friends,--most unwilling witnesses, gentlemen--most unwilling witnesses--that on that morning he was discovered by them holding the plaintiff in his arms, and soothing her agitation by his caresses and endearments."A visible impression was produced upon the auditors by this part of the learned serjeant's address.Drawing forth two very small scraps of paper, he proceeded:

"And now, gentlemen, but one word more.Two letters have passed between these parties, letters which are admitted to be in the handwriting of the defendant, and which speak volumes indeed.These letters, too, bespeak the character of the man.They are not open, fervent, eloquent epistles, breathing nothing but the language of affectionate attachment.They are covert, sly, underhanded communications, but, fortunately, far more conclusive than if couched in the most glowing language and the most poetic imagery--letters that must be viewed with a cautious and suspicious eye--letters that were evidently intended at the time, by Pickwick, to mislead and delude any third parties into whose hands they might fall.Let me read the first:--`Garraway's, twelve o'clock.Dear Mrs.B.--Chops and Tomato sauce.Yours, P ICKWICK.'

Gentlemen, what does this mean? Chops and Tomato sauce! Yours, Pickwick!

Chops! Gracious heavens! and Tomato sauce! Gentlemen, is the happiness of a sensitive and confiding female to be trifled away, by such shallow artifices as these? The next has no date whatever, which in itself is suspicious.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 镜心瞳之天涯明月

    镜心瞳之天涯明月

    讲述一:????抚尺声厉厉,心感园凄凄。尘羽圜梦飞,蒹葭互维命。几段所听言的前人匿事于以抒文,几夜所梦状的断章古诗半残似疾。概言之:秋之幕,笔下幕僚几分;夜之央,梦醒残诗犹存。淡忘忘,怕惊鸿一刻;弄眼眼,枕边金屋一人。讲述二:????或城之情故事、或雪之葬战场。壮士恨,将军泪,铁马金戈,摇震山河。我以我血染昆仑,昆仑明月照我心。讲述三:????斯伤目下:人相咤,心相遐,老天请别伐。多一秒,少一差,待我将心划。暖季的满目春华、流水骚、谢桃花,人在花间香未发;再至悲秋的萧杀,草木枯、待苏芽,落叶沾衣似泥巴。尘封尘、土封土,葬了心愁,埋了落花。
  • 地穆天璇

    地穆天璇

    地穆星,人类已经诞生了数千年,因为重重原因,生物科技在此星快速发展,物理科技则是转战了另一颗地穆星的卫星——天璇星。吴越,一个军人家庭的孩子,因为一场计划,一个人的意识进入了他的大脑里,至此,他的命运就已经和这两颗星球挂上了勾
  • 灵能战师

    灵能战师

    十五岁的洛天凡与朋友风小浪一起学习,进入魔灵高级学院,开始了传奇故事
  • 重生暖婚之叶少的小甜妻

    重生暖婚之叶少的小甜妻

    重生前,夏如烟被渣男背叛,闺蜜背叛。想着与世界上除了父母唯一爱自己的人离婚,最后换来的却是叶墨寒为救自己而死。重生后,她抓紧时间抱腿,虐渣渣。她:“老公,亲亲我嘛!”他:“你别想逃!”
  • 酷酷总裁的万能秘书

    酷酷总裁的万能秘书

    这年头还能找到像她这样万能的秘书吗?洗衣做饭,铺床叠被,还不包括给他打发那些无聊的女人。可天知道自己得到了什么?他的横眉冷对,颐指气使…没想到三十岁生日那天,他说“为了报答你这么多年辛辛苦苦的付出,赐你一个孩子吧。”一道晴天霹雳,她怀了传说中的龙种。额的神啊,谁来救救她?
  • 恶魔之身神之心

    恶魔之身神之心

    身为神秘家族的这代掌匙人,为了家人还有人界免受战乱之苦,孤身化身恶魔潜入魔界
  • 我就是农民工

    我就是农民工

    我们都有梦想,也都曾破灭我们都曾努力,但最终失败但我们不言放弃,因为成功也许就在下一次那熟悉的背影再次转身的时候,我要华丽的站在你的背后伸开双臂
  • 复苏与救赎

    复苏与救赎

    心理医生在拯救自己。又帮助其他人心灵的故事。
  • 种豆南山下:少主,求套路!

    种豆南山下:少主,求套路!

    末世之下一片狼藉,人心难测,最终叶汐扬死在丧尸口下,重生在架空的古代。本想平平淡淡的种豆南山下,悠然现南山。哪只遇见个腹黑,掉套里了。。。。