登陆注册
37277500000296

第296章

The causes or circumstances which naturally introduce subordination, or which naturally, and antecedent to any civil institution, give some men some superiority over the greater part of their brethren, seem to be four in number.

The first of those causes or circumstances is the superiority of personal qualifications, of strength, beauty, and agility of body; of wisdom and virtue, of prudence, justice, fortitude, and moderation of mind.The qualifications of the body, unless supported by those of the mind, can give little authority in any period of society.He is a very strong man, who, by mere strength of body, can force two weak ones to obey him.

The qualifications of the mind can alone give a very great authority.They are, however, invisible qualities; always disputable, and generally disputed.No society, whether barbarous or civilised, has ever found it convenient to settle the rules of precedency of rank and subordination according to those invisible qualities; but according to something that is more plain and palpable.

The second of those causes or circumstances is the superiority of age.An old man, provided his age is not so far advanced as to give suspicion of dotage, is everywhere more respected than a young man of equal rank, fortune, and abilities.

Among nations of hunters, such as the native tribes of North America, age is the sole foundation of rank and precedency.Among them, father is the appellation of a superior; brother, of an equal; and son, of an inferior.In the most opulent and civilised nations, age regulates rank among those who are in every other respect equal, and among whom, therefore, there is nothing else to regulate it.Among brothers and among sisters, the eldest always takes place; and in the succession of the paternal estate everything which cannot be divided, but must go entire to one person, such as a title of honour, is in most cases given to the eldest.Age is a plain and palpable quality which admits of no dispute.

The third of those causes or circumstances is the superiority of fortune.The authority of riches, however, though great in every age of society, is perhaps greatest in the rudest age of society which admits of any considerable inequality of fortune.A Tartar chief, the increase of whose herds and stocks is sufficient to maintain a thousand men, cannot well employ that increase in any other way than in maintaining a thousand men.The rude state of his society does not afford him any manufactured produce, any trinkets or baubles of any kind, for which he can exchange that part of his rude produce which is over and above his own consumption.The thousand men whom he thus maintains, depending entirely upon him for their subsistence, must both obey his orders in war, and submit to his jurisdiction in peace.He is necessarily both their general and their judge, and his chieftainship is the necessary effect of the superiority of his fortune.In an opulent and civilised society, a man may possess a much greater fortune and yet not be able to command a dozen people.Though the produce of his estate may be sufficient to maintain, and may perhaps actually maintain, more than a thousand people, yet as those people pay for everything which they get from him, as he gives scarce anything to anybody but in exchange for an equivalent, there is scarce anybody who considers himself as entirely dependent upon him, and his authority extends only over a few menial servants.The authority of fortune, however, is very great even in an opulent and civilised society.That it is much greater than that either of age or of personal qualities has been the constant complaint of every period of society which admitted of any considerable inequality of fortune.The first period of society, that of hunters, admits of no such inequality.

Universal poverty establishes their universal equality, and the superiority either of age or of personal qualities are the feeble but the sole foundations of authority and subordination.There is therefore little or no authority or subordination in this period of society.The second period of society, that of shepherds, admits of very great inequalities of fortune, and there is no period in which the superiority of fortune gives so great authority to those who possess it.There is no period accordingly in which authority and subordination are more perfectly established.The authority of an Arabian sherif is very great;that of a Tartar khan altogether despotical.

The fourth of those causes or circumstances is the superiority of birth.Superiority of birth supposes an ancient superiority of fortune in the family of the person who claims it.

All families are equally ancient; and the ancestors of the prince, though they may be better known, cannot well be more numerous than those of the beggar.Antiquity of family means everywhere the antiquity either of wealth, or of that greatness which is commonly either founded upon wealth, or accompanied with it.Upstart greatness is everywhere less respected than ancient greatness.The hatred of usurpers, the love of the family of an ancient monarch, are, in a great measure, founded upon the contempt which men naturally have for the former, and upon their veneration for the latter.As a military officer submits without reluctance to the authority of a superior by whom he has always been commanded, but cannot bear that his inferior should be set over his head, so men easily submit to a family to whom they and their ancestors have always submitted; but are fired with indignation when another family, in whom they had never acknowledged any such superiority, assumes a dominion over them.

同类推荐
  • 昌吉县乡土志

    昌吉县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 处囊诀

    处囊诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清七圣玄纪经

    上清七圣玄纪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天枢院都司须知令

    天枢院都司须知令

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大业拾遗记

    大业拾遗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 待那海棠花开

    待那海棠花开

    闫严刚开学就莫名对杨海棠有好感,杨海棠高中三年一直把杨海棠当做哥们,后来闫严送一颗海棠树给杨海棠,说花开的时候就告诉杨海棠一个秘密,然后高中三年班里所发生的喜怒哀乐的故事.....青春,别留下遗憾。
  • 诺亚大陆的重生生活

    诺亚大陆的重生生活

    宇宙深处,某个未知空间里,有一个白色的房子,房子里面一个少年正在聚精会神的打着游戏。“主人,”那少年的身后突然凭空出现一个身穿女仆装的妙龄女子,看到那个少年在玩游戏,蹙眉说道:“你怎么又在打游戏!第三位面出现空间坍塌,那边的清洁工们都已经乱作一团,你身为创世神,不去维护空间秩序,居然还在这里打游戏!”“哎呀,小花啊,不要着急嘛,游戏这个东西还蛮有意思的啊,来来来,你看看这款游戏,人类居然在这游戏里创造了一个叫做诺亚大陆的世界,我决定了,下一个世界就按着这个什么诺亚大陆来创造好了。”少年一脸坏笑的对着侍女说道:“哎你说,我要是把一个玩过这个游戏的人类给放到这个世界里去,会怎么样呢?”
  • 废话日记本

    废话日记本

    一些奇奇怪怪或者琐碎的思考偶尔和自己握手言和
  • 当我狂躁症死了之后

    当我狂躁症死了之后

    【主娱乐圈,副校园】【重生】【女穿男】顾昭暮因儿童时期经受童年阴影,而患上狂躁症。哪怕她再怎么心里阴暗,也没想过要去死。然后,她就死了。之后她附身到另一个平行世界的人身上。嗯,这人长得好,身材好,家世好。就是,性别错了。少了些东西,也多了些东西。但是,似乎还多了一个金手指。一旦看到一个人的故事,自己一定会体会到那人当时的情绪,甚至是梦到与那人的交谈。就仿佛,自己是他们与外界的联系。为了让他们与外界有所联系,顾昭暮意志坚决的进入了娱乐圈。从少年时期让人尖叫的男神到娱乐圈让无数人疯狂的超级巨星。粉丝:为昭疯,为昭狂,为邵哐哐撞大墙。你的梦想,我必一路守护。你的荣耀,我们为你加冕。从朝阳升起,到暮夜降临,只为你,你是我们的朝朝暮暮。顾昭暮:我的荣耀,是因你们而存在。顾昭暮:我的人生,因你们而与众不同。
  • 兮阳西下

    兮阳西下

    重逢后你是那职场上叱咤风云的沈砚兮,重生后你是死者的的代言人。相识一场一生就注定为你而活,“久别重逢”余生只属于你......
  • 三界当铺之黄泉当铺

    三界当铺之黄泉当铺

    不知道什么时候,黄泉路上多了一家当铺,当铺里什么都可以典当,只要你能付出相应的价值的东西,能满足你任何的要求,
  • 霸道总裁:前妻很抢手

    霸道总裁:前妻很抢手

    “你干啥?”顾梓涵刚出浴室便看到一只饿狼干巴巴的看着自己。“你说呢?”饿狼摸了下嘴角,把措手不及的顾梓涵横抱到了床上。“最近看你挺缺爱的嘛,我来关爱关爱你!”缺爱!缺你大姨家的香蕉皮的爱呀!桥豆麻袋,关爱怎么关爱到床上来了?
  • 终极武力

    终极武力

    不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层。终极的武力,造就终极的人类。当王越的人生再一次重新开始之后,这个世界固有的规律就被彻底改变了!一把神秘的剑器载着他穿过两个宇宙间的黑洞,就如同桥梁一般承载着不同世界的他……。就让我们跟随着主角的脚步,一步步的揭开这个世界最神秘的面纱吧!!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 恶魔的法则1

    恶魔的法则1

    “命运,让我们擦肩而过;如果,可以再一次相遇,记忆的香味会久久不散。“byGirlneYa