登陆注册
36831100000096

第96章 BOOK IV(7)

I told the Queen, in a private audience, that I was not come only as a deputy from the Church of Paris, but that I had another commission which I valued much more, because I took it to be more for her service than the other,--that of an envoy from the Duc d'Orleans, who had charged me to assure her Majesty that he was resolved to serve her effectually and without delay, as he had promised by a note under his own hand, which Ithen pulled out of my pocket. The Queen expressed a great deal of joy, and said, "I knew very well, M. le Cardinal, that you would at last give some particular marks of your affection for me."The Queen told me that she thanked the Duke, and was very much obliged to him; that she hoped and desired he would contribute towards ****** the necessary dispositions for the King's return to Paris, and that she would not take one step but in concert with him. At the same time I heard that the Queen spoke disdainfully of me, whom she dreaded, to my enemies at Court; pretended that I had owned Mazarin was an honest man, and ridiculed me for the expense I had put myself to on the journey, which, indeed, was immense for so short a time, because I kept seven open tables, and spent 800 crowns a day.

When I returned to Paris I was received with incredible applause. The King also came thither on the 21st of October, and was welcomed by the acclamations of the people. The Queen received me with wonderful respect, and bade the King embrace me, as one to whom he chiefly owed his return to Paris; but orders were sent to the Duc d'Orleans to retire next morning to Limours.

When I went to see him, he was panic-struck, and imagined it was only a feint to try his temper. He was in an inconceivable agony, and fancied that every musket which was let off by way of rejoicing for his Majesty's return was fired by the soldiers coming to invest his palace. Every messenger that he sent out brought him word that all was quiet, but he would believe nobody, and looked continually out of the window to hear if the drums were beating the march. At last he took courage to ask me if Iwas firm to him, and after I had assured him of my fidelity he desired that, as a proof of my attachment and affection for him, I would be reconciled to M. de Beaufort. "With all my heart," said I. Whereupon he embraced me, then opened the gallery door by his bedchamber, and out came M. de Beaufort, who threw himself about my neck, and said, "Pray ask his Royal Highness what I have been saying to him concerning you. I know who are honest men. Come on, monsieur, let us drive all the Mazarins away for good and all." He endeavoured to show both the necessity and the possibility of it, and advised the raising of barricades next morning, by break of day, in the market-places.

The Duc d'Orleans turned to me and said, as they do in Parliament, "Your opinion, M. Dean." I replied: "If I must give it as Dean, there never was more occasion for the forty hours' prayers than now. I myself stand in need of them more than anybody, because I can give no advice but what must appear very cruel and be attended with horrid inconveniences. If Ishould advise you to put up with the injurious treatment you undergo, will not the public, who always make the worst of everything, have a handle to say I betray your interest, and that my advice was but a necessary consequence of all those obstacles I threw in the Princes' way?

And if I give it as my opinion that your Royal Highness should follow the measures which M. de Beaufort proposes, shall I not be accounted one who blows hot and cold in a breath? --who is for peace when he thinks to gain his advantages by the treaty, but for war when he is not permitted to negotiate? --one who is for destroying Paris with fire and sword, and for carrying the flames to the gates of the Louvre by attacking the very person of the King? If you obey, you will be responsible to the public for all it may suffer afterwards. I am no competent judge of what it may suffer in particular; for who can foresee events depending on the caprices of a cardinal, on the stormings of Ondedei, the impertinence of the Abbe Fouquet, and the violence of Servien? But you will have to answer for all, because the public will be persuaded that you might have prevented it. If you do not obey, you may go near to overturn the realm."Here the Duke interrupted me eagerly, and said, "This is not to the purpose; the question is whether I am in a condition, that is, if it is in my power, to disobey.""I believe so," I said; "for I do not see how the Court can oblige you to obey, unless the King himself should march to Luxembourg, which would be a matter of great importance.""Nay," said M. de Beaufort, "it would be impossible."I then perceived that the Duke began to think so too, for it fitted his humour, as he could not endure taking any pains, and, upon this supposition, resolved to stay at home with his arms folded. I said:

"You are able to do anything to-night and tomorrow morning, but I cannot answer how it may be in the evening."M. de Beaufort, who thought that I was going to argue for the offensive, fell in roundly with me to second me; but I stopped him short by telling him he mistook my meaning.

同类推荐
热门推荐
  • 特种兵之陪练无敌

    特种兵之陪练无敌

    【火爆新书】叶寸心:陈风,你枪打的太棒了,能教教我吗?沈兰妮:陈风,你的功夫好厉害啊,怎么练出来的啊?雷战咆哮:既生雷,何生风!何晨光吐血:我终于理解王艳兵的绝望了。无意间穿越到了特种兵世界,莫名的成为了一名人人都看不起的女子特战队陪练,但是,陈风却凭借最强陪练系统,铸造了这个世界的无敌!
  • 异世黑旗

    异世黑旗

    杨浩原本和你我一样,生活在我们这个世界。直到现在,他闯入了另一个世界。那不是我们的世界。它只是在地理上很像我们的世界,却有着完全不同的历史和文化。那是一个大海盗们纵横驰骋的世界。那是一个黑魔法大行其道的世界。那是一个欧陆王者争夺霸权的世界。在这方世界,闯入者杨浩会面对何种命运?他究竟会成为七海之王,还是会成为帝王们的终结者。
  • 唯我真仙

    唯我真仙

    一个少年一路成仙史。理想会将激情点燃,信念会改变历史。看李天成古往今来跌宕事。筑基、辟谷、金丹、元婴、出窍、分神、合体、渡劫。
  • 界尊风云

    界尊风云

    纳赤阳为左眼,化阴月为右眼,以岩浆洪流为精血,聚千江百川为脉络,凝亿万大山为骨骸,合万千尘土为己身,吾亿万载终将归来。。。来自临终时的话语。诺干年后,一代武者欲展翅霄汉,踏入修真界崛起于乱世群雄之中终成绝代霸主。
  • 风涛(天狗文库—井上靖文集)

    风涛(天狗文库—井上靖文集)

    《风涛》创作于1963年,取材于元初蒙古两次征服日本失败的战役,即文永·弘安之役。故事从高丽国王的角度展开。蒙古征服高丽之后,欲以之为跳板,东征日本,奈何风涛险阻。但忽必烈并不死心,仍不惜加重高丽国内负担,也要准备东征。高丽历经元宗与忠烈王两代,举国皆为东征所苦。四野凋敝,民不聊生。然两次东征,皆以失败告终,终于使东征之事搁置下来,高丽得以解脱被元朝强加的重担。小说虽然以这两场战役所处的时代为历史背景,然而根本没有描写战役本身。尽数着墨都在高丽国王及臣属与元朝皇帝忽必烈的周旋,以及高丽人民所遭苦难之上。作品名称来自于元世祖忽必烈颁发给高丽国的诏书中的一句“勿以风涛险阻为辞”,其用意是鞭策高丽不得推诿出使日本的责任,要担负起充当侵略日本的排头兵的职责。“风涛”一词也是串联全文的关键词,横亘于使臣和日本统治者之间的海域上掀起的是风涛,导致东征元军覆灭的是风涛,元国统治者针对高丽国君臣挑起的多次事端亦是风涛,可以说整篇作品充斥着一阵阵的惊涛骇浪。
  • 期仙有路

    期仙有路

    一个因为意外而闯入修炼界的新时代青年,通过他自己的努力,一步一个脚印在他憧憬的世界努力前行。
  • 轮回武装

    轮回武装

    这里是地狱也是天堂,幻想在这里成为真实。呈环形阶梯排列的九层光圈,一次次的轮回与生死间的徘徊带来了什么?立足于九层之上的青铜巨门通往哪里?这里存在的意义究竟是什么?人性的磨砺,生命的进化,强力的武装,残酷的现实。我...一定会活下去。
  • 大魔神

    大魔神

    大道之极,神通自成,仙神魔无高下。徐晋,一名曾经杀人无数的刺客在执行最后一趟刺杀任务之时,反遭同门暗算,死后阴魂坠入幽冥地府。在地府又遭欺压,奋起反抗,意外开通了阴阳两界的空间通道,从此穿梭两界,开始了曲折离奇的修真之路。阴魂修士无肉体,又如何在纯阳界生存?在纯阳界立住脚跟之后,又如何返回幽冥界去?意外沟通的阴阳两界,两界之间天然的优势互补和相互制衡,又能给他的修炼带来何种帮助?这一切,都有待徐晋自己一步一步去揭开。是成仙、成神还是正位天魔?全在一念之间!不信天上掉馅饼继《重生之衙内》之后,转入仙侠小说写作的一次尝试。馅饼将一如既往地发扬官场文严谨的写作风格,努力构筑一个前后呼应而又曲折离奇的仙侠故事。故事好不好看,不敢自夸,但更新必然稳定!QQ一群:105460631(已满)。QQ二群:107885964(招人中)。
  • 山野千里

    山野千里

    天生和别人有些不同的秦忽尔在遭遇了不幸的生活之后,还依旧喜欢那个一眼惊鸿的男人。之后也都围绕着那个男人生活,那可是明晃晃的悲剧。
  • 独自一人的魔道之路

    独自一人的魔道之路

    他曾拥有金钱、力量、权利、女人等所有的一切,直到他开始修道,修到一无所有、妻离子散、家破人亡、祖国覆灭、修到万世之敌,而这就是他独自一人的魔道开始。