登陆注册
36831100000095

第95章 BOOK IV(6)

Pray indulge me with a short pause here to consider the scandalous arts which ministers palliate with the name and sacred word of a great King, and with which the most august Parliament of the kingdom--the Court of Peers--expose themselves to ridicule by such manifest inconsistencies as are more becoming the levity of a college than the majesty of a senate.

In short, persons are not sensible of what they do in these State paroxysms, which savour somewhat of frenzy. I knew in those days some very honest men, who were so fully satisfied of the justice of the cause of the Princes that, upon occasion, they would have laid down their lives for it; and I also knew some eminently virtuous and disinterested men who would as gladly have been martyrs for the Court. The ambition of great men manages such dispositions just as it suits their own interests; they help to blind the rest of mankind, and they even become blinder themselves than other people.

Honest M. de Fontenay, who had been twice ambassador at Rome, a man of great experience and good sense and a hearty well-wisher to his country, daily condoled with me on the lethargy into which the intestine divisions had lulled the best citizens and patriots. We saw the Spanish colours and standards displayed upon the Pont-Neuf; the yellow sashes of Lorraine appeared at Paris with the same liberty as the Isabelles and blue ones.

People were so accustomed to these spectacles and to the news of provinces, towns, and battles lost, that they were become insolent and stupid. Several of my friends blamed my inactivity, and desired me to bestir myself. They bid me save the kingdom, save the city, or else Ishould fall from the greatest love to the greatest hatred of the people.

The Frondeurs suspected me of favouring Mazarin's party, and the Mazarins thought I was too partial to the Frondeurs.

I was touched to the quick with a pathetic speech made to me by M. de Fontenay. "You see," said he, "that Mazarin, like a Jack-in-the-bog, plays at Bo-peep; but you see that, whether he appears or disappears, the wire by which the puppet is drawn on or off the stage is the royal authority, which is not likely to be broken by the measures now on foot.

Abundance of those that appear to be his greatest opponents would be very sorry to see him crushed; many others would be very glad to see him get off; not one endeavours to ruin him entirely. You may get clear of the difficulty that embarrasses you by a door which opens into a field of honour and liberty. Paris, whose archbishop you are, groans under a heavy load. The Parliament there is but a mere phantom, and the Hotel de Ville a desert. The Duc d'Orleans and the Prince have no more authority than what the rascally mob is pleased to allow them. The Spaniards, Germans, and Lorrainers are in the suburbs laying waste the very gardens.

You that have rescued them more than once, and are their pastor, have been forced to keep guards in your own house for three weeks. And you know that at this day your friends are under great apprehension if they see you in the streets without arms. Do you count it a slight thing to put an end to all these miseries? And will you neglect the only opportunity Providence puts a into your hands to obtain the honour of it?

Take your clergy with you to Compiegne, thank the King for removing Mazarin, and beg his Majesty to return to Paris. Keep up a good correspondence with those bodies who have no other design but the common good, who are already almost all your particular friends, and who look upon you as their head by reason of your dignity. And if the King actually returns to the city, the people of Paris will be obliged to you for it; if you meet with a refusal, you will have still their acknowledgments for your good intention. If you can get the Duc d'Orleans to join with you, you will save the realm; for I am persuaded that if he knew how to act his part in this juncture it would be in his power to bring the King back to Paris and to prevent Mazarin ever returning again. You are a cardinal; you are Archbishop of Paris; you have the good-will of the public, and are but thirty-seven years old:

Save the city, save the kingdom."

In short, the Duc d'Orleans approved of my scheme, and ordered me to convene a general assembly of the ecclesiastical communities, and to get deputies chosen out of them all, and go with them to Court, there to present the deputation, which should request the King to give peace to his people and return to his good city of Paris. I was also to endeavour by the aid of my friends to induce the other corporate bodies of the city to do likewise. I was to tell the Queen that she could not but be sensible that the Duke was in good earnest for peace, which the public engagements he was under to oppose Mazarin had not suffered him to conclude, or even to propose, while the Cardinal continued at Court; that he renounced all private views and interests with relation to himself or friends; that he desired nothing but the security of the public; and that after he had the satisfaction of seeing the King at the Louvre he would then with joy retire to Blois, fully resolved to live in peace and prepare for eternity.

I set out immediately with the deputies of all the ecclesiastical bodies of Paris, nearly two hundred gentlemen, accompanied by fifty men of the Duke's Guards. The number of my attendants gave such umbrage at Court, where it was ridiculously exaggerated, that the Queen sent me word Ishould only have accommodation for eighty horses, whereas I had no less than one hundred and twelve for the coaches alone. If I had known as much when I went as I heard after I returned, I should have hesitated about going, for I was told that some moved for arresting me, and others for killing me. However, the Queen received me very well; the King gave me the cardinal's hat and a public audience.

同类推荐
  • 词学集成

    词学集成

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 集古今佛道论

    集古今佛道论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 後鑒錄

    後鑒錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙虎还丹诀

    龙虎还丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辽小史

    辽小史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 后来也会笑

    后来也会笑

    简妍也曾以为自己懂了人情世故,也不会冷眼旁观,可最终还是无论何事也会笑的人
  • 峡谷少女飞雷神

    峡谷少女飞雷神

    难道这就是你分手的借口???如果让你重新来过???你会不会爱我???爱情让人拥有快乐???也会带来折磨???曾经和你一起走过???传说中的爱河???已经被我泪水淹没???变成痛苦的爱河???——《瞬狱影杀阵·修炼秘籍》“无知者在劫难逃”***********女主文、无男主、英雄联盟、非猛男不建议阅读
  • 82年属狗

    82年属狗

    一日三餐,餐餐都有背后的故事,故事承载着食物,食物承载着心情。味道可能重复,但心情总有不同。每天都有相同的食物或不同的食物可以做选择,可每天和相同的人或不同的人发生的故事却无法选择。一样的的食物有不一样的味道,一样的人有不一样的故事。
  • 登天九步

    登天九步

    登天九步,九步登天。外炼皮肉以作舟,内悟法则度神魂,一重一变一涅槃,定用只手撑破天。这是一个武力为尊的世界,武力就代表了一个人的一切。
  • 斗罗之我真的妖孽

    斗罗之我真的妖孽

    重生斗罗大陆,天妖之血铸肉身,从小就拥有妖孽般的容颜。微微一笑很倾城,女装大佬太妖孽。萧离:“魅力太强大了,肿么办?”魅力四射的九尾天狐武魂,谁人可挡?超级神器射日弓,萧离很担心斗罗大陆会不会被射穿了。掌神器,修神通,萧离在无敌的道路上越走越远。萧离:“不是我妖孽,而是在做的各位,都是乐色。”
  • tfboys虐心爱恋

    tfboys虐心爱恋

    tfboys和校花陈晓钰的斗争之中居然擦出了爱的火花,原本的死对头居然相恋了!!!面对三人的追求,他会如何选择,兄弟情谊会破裂吗?。。。。。。
  • 龙虎香江

    龙虎香江

    一九七三年的香江,李小龙死了,叶劲来了……
  • 笑倾颜:叹若惜,如尘烟

    笑倾颜:叹若惜,如尘烟

    蓝夏,年仅十六,就因为跟一个女孩子撞到头,就莫名其妙的穿越了。世界上的巧遇,亦是如此,真没想到在皇宫里都能遇见她,而且还是根本就没有认识过的那个女子,原来她也一起穿越了,真是巧啊。原来,她的经历也是风风雨雨,如今也成了二皇子的妃子,而他们的爱情正遭到,巨大威胁。徐昔是西朝王府的王爷,在人前,他是个今人畏惧却又令人敬佩的人,可是,在蓝夏面前却又像个被欺负的小孩。苍墨天是半路杀出来的“程咬金”,却获得了美人心。常有的发呆症,让所有人都无语,可是身边总是会遇到很多好人,即使有很多的危险,到最后也会安然无恙。冥冥之中的爱情,却到了最后才发现,真的是对于感情的愚钝吗?还是……
  • 辰耀光芒不及她

    辰耀光芒不及她

    惨遭前男友劈腿,对方竟是自己的亲妹妹,怎样怒怼绿茶婊?她扬言道:“嫁,我要嫁给龙寒夜!”龙寒夜,Z国龙氏集团掌权者,传闻不近女色,在Z国,众人知道龙寒夜就是天,婚后,众人只知道龙太太就是天,得罪谁也不要得罪龙太太。当龙寒夜VS龙太太时,“老婆,我错了。”众人:“……”龙总,你在家这么没地位的吗?本书是一本霸道总裁甜宠文,从头甜到尾哦。毕竟是第一次写小说,希望前辈们多多支持。本书原创,禁止转载。