登陆注册
36831100000087

第87章 BOOK III(24)

Upon this there was a great outcry, and the young councillors of both parties interested themselves in the contest, which, you see, began pretty warmly. The Presidents interposed between us, conjuring him to have some regard to the temple of justice and the safety of the city, and desiring that all the nobility and others in the hall that were armed might be turned out. He approved of it, and bade M. de La Rochefoucault go and tell his friends so from him. Upon which I said, "I will order my friends to withdraw also." Young D'Avaux, now President de Mesmes, then in the Prince's interest, said, "What! monsieur, are you armed?"--"Without doubt," I said; though I had better have held my, tongue, because an inferior ought to be respectful in words to his superior, though he may equal him in actions. Neither is it allowable in a Churchman when armed to confess it. There are some things wherein men are willing to be deceived. Actions very often vindicate men's reputations in what they do against the dignity of their profession, but nothing can justify words that are inconsistent with their character.

As I had desired my friends to withdraw, and was entering into the Court of Judicature, I heard an uproar in the hall of people crying out "To arms!" I had a mind to go back to see what was the matter; but I had not time to do it, for I found myself caught by the neck between the folding doors, which M. de La Rochefoucault had shut on me, crying out to MM.

Coligny and Ricousse to kill me.

[This action is very much disguised and softened in the Memoirs of Rochefoucault. M. Joly, in his Memoirs, vol. i., p. 155, tells it almost in... the same manner as the Cardinal de Retz.]

The first thought he was not in earnest, and the other told him he had no such order from the Prince. M. Champlatreux, running into the hall and seeing me in that condition, vigorously pushed back M. de La Rochefoucault, telling him that a murder of that nature was horrible and scandalous. He opened the door and let me in. But this was not the greatest danger I was in, as you will see after I have told you the beginning and end of it.

Two or three of the Prince de Conde's mob cried out, as soon as they saw me, "A Mazarin!" Two of the Prince's soldiers drew their swords, those next to them cried out, "To your arms!" and in a trice all were in a fighting posture. My friends drew their swords, daggers, and pistols, and yet, as it were by a miracle, they stopped their hands on a sudden from action; for in that very instant of time, Crenan, one of my old friends, who commanded a company of the Prince de Conti's gendarmes, said to Laigues, "What are we doing? Must we let the Prince de Conde and the Coadjutor be murdered? Whoever does not put up his sword is a rascal!"This expression coming from a man of great courage and reputation, every one did as he bade them. Nor is Argenteuil's courage and presence of mind to be less admired. He being near me when I was caught by the neck between the folding doors, and observing one Peche,--[Joly calls him "The great clamourer of the Prince." See his Memoirs, p. 157.]-- a brawling fellow of the Prince's party, looking for me with a dagger in his hand, screened me with his cloak, and thereby saved my life, which was in the more danger because my friends, who supposed I was gone into the Great Chamber, stayed behind to engage with the Prince de Conde's party. The Prince told me since that it was well I kept on the defensive, and that had the noise in the hall continued but a minute longer, he would himself have taken me by the throat and made me pay for all; but I am fully persuaded that the consequences would have been fatal to both parties, and that he himself had had a narrow escape.

As soon as I reentered the Great Chamber I told the First President that I owed my life to his son, who on that occasion did the most generous action that a man of honour was capable of, because he was passionately attached to the Prince de Conde, and was persuaded, though without a cause, that I was concerned in above twenty editions against his father during the siege of Paris. There are few actions more heroic than this, the memory of which I shall carry to my grave. I also added that M. de La Rochefoucault had done all he could to murder me.'

[The Duke answered, as he says himself in his Memoirs, that fear had disturbed his judgment, etc. See in the Memoirs of M. de La Rochefoucault, the relation of what passed after the confinement of the Princes.]

He answered me these very words: "Thou traitor, I don't care what becomes of thee." I replied, "Very well, Friend Franchise " (we gave him that nickname in our party); "you are a coward " (I told a lie, for he was certainly a brave man), "and I am a priest; but dueling is not allowed us." M. de Brissac threatened to cudgel him, and he to kick Brissac.

The President, fearing these words would end in blows, got between us.

The First President conjured the Prince pathetically, by the blood of Saint Louis, not to defile with blood that temple which he had given for the preservation of peace and the protection of justice; and exhorted me, by my sacred character, not to contribute to the massacre of the people whom God had committed to my charge. Both the Prince and I sent out two gentlemen to order our friends and servants to retire by different ways.

The clock struck ten, the House rose, and thus ended that morning's work, which was likely to have ruined Paris.

You may easily guess what a commotion Paris was in all that morning.

同类推荐
  • 修习般若波罗蜜菩萨观行念诵仪轨

    修习般若波罗蜜菩萨观行念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孟夏纪

    孟夏纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 非韩篇

    非韩篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 桐谱

    桐谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Cousin Betty

    Cousin Betty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的世界黑暗之神重生日记

    我的世界黑暗之神重生日记

    黑暗之神herobrine在四万年前的一场大战中惨败,被notch打入地狱,开始重生之旅(改善一下前一本书的不足之处)
  • 弱国崛起:我的名字叫印度

    弱国崛起:我的名字叫印度

    随着国家实力的不断增强,印度的经济实力、军事能力、外交活力乃至文化张力正不断扩大。如今的印度已是全球增长速度仅次于中国的庞大经济体。
  • 帝皇传奇

    帝皇传奇

    一个十三岁的初中生在小区的垃圾桶前捡到一个金黄色的带着生锈样子的腰带,开启了什么?世界会出现什么危机?究竟一个十三岁的小屁孩能拯救这个已经被污染了的地球吗?究竟这个世界能否回到和平的地方?究竟这个十三岁的男孩身上背负着什么重要的任务?帝皇的世界为之轰动,他将会怎么样克服重重艰难险阻才能到达巅峰?!风潇潇兮易水寒,吹云肠断一瞬间!QQ群:201288351
  • 木叶之绯色花月

    木叶之绯色花月

    火影世界,天选腹黑萝莉——宇智波花月,降临了!【木叶拆迁办】从此席卷忍界!你也想起舞吗?“滴滴”,最强血统到账,血红小魔女变身成功,宇智波斑:这可是我的女儿,哼!千手柱间:约等于我们俩的孩子???身为漩涡和宇智波的混血儿,这双映衬命运之眼中,木遁都是柴,九尾当宠物,一拳猛兽打天下,亲爹想开无限月读?先用轮回眼烧了他的头发吧!ψ(`??)ψ怪力拳,烈焰铠甲……火炎太刀来袭,危险警告!本书别名,《火遁最强》《老爸是最强中二怎么办》《宇智波红眼传》《熊孩拆屋记》《重返涡之国》,《银魂别乱入火影啊》最后,那只叫定春的猫是怎么回事!佛系群号在某个本章说里,见者有缘~
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 莲中缘

    莲中缘

    佛祖以自身精血将太古时期的血魔封印在青冥幻境莲花之中,指尖的血穿透莲花滴下生成一缕精魂,被昆仑山玉清老祖带到人间转世成人,不久天降五彩虹光,大地被一片祥和笼罩,红樱出世!却遇见与血魔长得一模一样的月凌神宫宫主月磬纶。
  • 这穿越剧情有点不对

    这穿越剧情有点不对

    身为小说主角的宏亮兄,午夜码字离奇穿越,究竟是道德的沦丧,还是人性的扭曲!一切尽在本文。
  • 新笑傲之圆梦

    新笑傲之圆梦

    这是一本圆了新笑傲里应该有的梦的书敬请阅读
  • 重生腹黑邪妻:慕少,借个吻

    重生腹黑邪妻:慕少,借个吻

    “慕倾衍,我要和你结婚!给你做好吃的饭菜,给你生可爱的小包子!”重生第一天,落蔷薇宣布主权,顺便在他唇上盖个章。前世,她心瞎眼瞎,放着宠她如命的妖孽老公不要,偏要听信渣姐姐的话,对渣男友一见倾心,最终落了个家破人亡,孩子被人贩子拐卖、丈夫为救她死于火场的悲惨下场。重活一世,她擦亮眼睛,势要将欺她负她辱她的人推入地狱!携手妖孽老公,落蔷薇走上复仇打脸,遇强则强的巅峰之路。虐虐渣,赌赌石,拍拍戏,练练武,她随便玩玩就是世界的强者,人生巅峰果然非常的爽!可,老公深夜逼问她是什么鬼?“老婆,说好的生包子,你是不是把老公晾在一边太久了?”落蔷薇暗叫糟糕,刚想逃,男人却已经逼近了她……“唔……”
  • 这个雪獒铠甲有点强

    这个雪獒铠甲有点强

    买到了真的变身器的我从此翻身不做人啦!诸天穿越流,剧毒,诚邀神农前来品尝。鸭类鸭类,一天一更,作者不累。