登陆注册
36831100000085

第85章 BOOK III(22)

I endeavoured to comfort them by the assurance that I would take care to get the scoundrels punished in an exemplary manner that very day. But these were too inconsiderable victims to atone for such an affront, and were therefore rejected with indignation. The blood of Bourbon only could make amends for the injury done to that of Lorraine. These were the very words of Madame de Chevreuse. They resolved at last upon this expedition,--to go again next morning to the House, but so well accompanied as to be in a condition of ****** themselves respected, and of giving the Prince de Conti to understand that it was to his interest to keep his party for the future from committing the like insolence.

Montresor, who happened to be with us, did all he could to convince the ladies how dangerous it was to make a private quarrel of a public one, especially at a time when a Prince of the blood might possibly lose his life in the fray. When he found that he could not prevail upon them, he used all means to persuade me to put off my resentment, for which end he drew me aside to tell me what joy and triumph it would be to my enemies to suffer myself to be captivated or led away by the violence of the ladies' passion. I made him the following answer: "I am certainly to blame, both with regard to my profession and on account of my having my hands full, to be so far engaged with Mademoiselle de Chevreuse; but, considering the obligation I am under to her, and that it is too late to recede from it, I am in the right in demanding satisfaction in this present juncture. I will not by any means assassinate the Prince de Conti; but she may command me to do anything except poisoning or assassinating, and therefore speak no more to me on this head."The ladies went again, therefore, next day, being accompanied by four hundred gentlemen and above four thousand of the most substantial burghers. The rabble that was hired to make a clamour in the Great Hall sneaked out of sight, and the Prince de Conti, who had not been apprised of this assembly, which was formed with great secrecy, was fain to pass by Madame and Mademoiselle de Chevreuse with demonstrations of the profoundest respect, and to suffer Maillard, who was caught on the stairs of the chapel, to be soundly cudgelled.

I return to the issue of the remonstrances. The Queen told the deputies that she would next morning send to the House a declaration against Cardinal Mazarin.

On the 21st the Prince de Conde came to Parliament accompanied by M. de La Rochefoucault and fifty or sixty gentlemen, and congratulated them upon the removal of the ministers, but said that it could not be effectual without inserting an article in the declaration which the Queen had promised to send to the Parliament. The First President said that it would be both unjust and inconsistent with the respect due to the Queen to demand new conditions of her every day; that her Majesty's promise, of which she had made the Parliament a depositary, was a sufficient security; that it was to be wished that the Prince had shown a due confidence therein by repairing to the Palais Royal rather than to a court of justice; and that the post he was in obliged him to express his surprise at such conduct. The Prince replied that the First President had no reason to wonder at his great precautions, since he (the Prince)knew by recent woeful experience what it was to live in a prison; and that it was notorious that the Cardinal ruled now in the Cabinet more absolutely than ever he did before.

The Duc d'Orleans, who was gone to Limours on pretence of taking the air, though on purpose to be absent from Parliament, being informed that the very women cried at the King's coach "No Mazarin!" and that the Prince de Conde, as well attended as his Majesty, had met the King in the park, was so frightened that he returned to Paris, and on the 2d of August went to Parliament, where I appeared with all my friends and a great number of wealthy citizens. The First President mightily extolled the Queen's goodness in ****** the Parliament the depositary of her promise for the security of the Prince, who, being there present, was asked by the First President if he had waited on the King? The Prince said he had not, because he knew there would be danger in it, having been well informed that secret conferences had been held to arrest him, and that in a proper time and place he would name the authors. The Prince added that messengers were continually going and coming betwixt the Court and Mazarin at Breule, and that Marechal d'Aumont had orders to cut to pieces the regiments of Conde, Conti, and Enghien, which was the only reason that had hindered them from joining the King's army.

The First President told him that he was sorry to see him there before he had waited on the King, and that it seemed as if he were for setting up altar against altar. This nettled the Prince to that degree that he said that those who talked against him had only self-interests in view. The First President denied that he had any such aim, and said that he was accountable to the King only for his actions. Then he exaggerated the danger of the State from the unhappy division of the royal family.

Finally it was resolved, 'nemine contradicente', that the Solicitor-General should be commissioned to prosecute those who had advised the arrest of the Prince de Conde; that the Queen's promise for the safety of the Prince should be registered; that his Royal Highness should be desired by the whole assembly to go and wait on the King; and that the decrees passed against the servitors of Mazarin should be put into execution. The Prince, who seemed very well satisfied, said that nothing less than this could assure him of his safety. The Duc d'Orleans carried him to the King and the Queen, from whom he met with but a cold reception.

同类推荐
  • 白石道人诗说

    白石道人诗说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闽县乡土志

    闽县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梅仙观记

    梅仙观记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幽明录

    幽明录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 治禅病秘要法

    治禅病秘要法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 穿越之桐花若莞戏君王

    穿越之桐花若莞戏君王

    她和她,一个冷清如冰,一个调皮似火。他和他,一个高贵如谪,一个邪魅似冰。究其结果,他终于遇到了她,他终于放不下她。且看如何守护,如何相拥谈笑看天下!
  • 右土

    右土

    巴士驶入长泽镇深处,房屋越来越密集,街道也越来越拥挤。终于,巴士来到镇中心的广场,停了下来。
  • 西藏的睡眠

    西藏的睡眠

    《西藏的睡眠》根据中学生阅读特点,选取了与中学生知识水平相适应的名家散文并请北师大文学博士随文赏析精华之处,将散文阅读和精彩赏析结合在一起,使读者既品味了原著的魅力又通过赏析者的解读更深入地了解了作品,力求使读者省时、高效地得到散文阅读的妙处和精华。
  • 小骑士与小盗贼

    小骑士与小盗贼

    一个想在历史上留下传说的骑士,一个想要追求真爱的盗贼。两者的相遇,究竟是骑士把盗贼教好,还是盗贼把骑士带坏。
  • 神器灭天

    神器灭天

    远古洪荒,曾有五大神器遗传了下来,这五大神器一出现便能引来天雷后来五大神器在天地大战之后下落不明,除了龙王弓被龙族保存了下来,其余的散落人间,不知所踪。
  • 灯光下的树

    灯光下的树

    树下,有人会数着星星过日子,没有誓言的相爱却因为誓言的婚姻而离开,风吹过,会问:“树是绿颜色的吗?星星离我们遥远吗?”月亮会说:“傻瓜,答案只有慢慢老去!”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 恶质灵媒历险记

    恶质灵媒历险记

    魏淑子接到一笔生意,明明已死的张越为何能电话骚扰故人?为了这笔生意,她找上了已改名为张良的张越,这个人似乎藏着不少秘密。在经历了一系列离奇事件后,原本讨厌女人的张良黏上了魏淑子,把她当自家人来维护。没心没肺的魏淑子究竟缺的是情商,还是天生少根感情线?她和张良之间看似萍水相逢,其实不是偶然的缘分,如果成了,那就是跨越时代和物种的生命奇迹……
  • 自然法原理

    自然法原理

    漂亮、能干的女合伙人律师带着一男一女两个助理律师,在办案过程中,洞悉人情世故、感受人性善恶、看尽人间冷暖,在一个个案件的办理解决过程中,彰显公平正义。而女主却一直在悄悄地推进着一场筹划已久的复仇计划,她能否成功呢?
  • 古今:前世今生的约定

    古今:前世今生的约定

    本书说白了就是故事集,有古代,有现代,故事或笨拙,或引人深思。它们是泪水与笑声的交集,是自由和背叛,白昼和黑夜,友情和爱情,人性的百般丑态和美好都乔装混在其中。有份爱情从小学到大学,跨越了整个青春,有份思恋从古代到现代,跨越了整个沧海桑田。但愿一个个短小的故事能作为你一个个故时的友人,给你送去那岁月的问候。