登陆注册
36831100000035

第35章 TOILS AND PLEASURES(2)

Anywhere else, you took your life in your right hand when you came within a yard and a half to peer over.For at any moment the dump might begin to slide and carry you down and bury you below its ruins.Indeed, the neighbourhood of an old mine is a place beset with dangers.For as still as Silverado was, at any moment the report of rotten wood might tell us that the platform had fallen into the shaft; the dump might begin to pour into the road below; or a wedge slip in the great upright seam, and hundreds of tons of mountain bury the scene of our encampment.

I have already compared the dump to a rampart, built certainly by some rude people, and for prehistoric wars.It was likewise a frontier.All below was green and woodland, the tall pines soaring one above another, each with a firm outline and full spread of bough.All above was arid, rocky, and bald.The great spout of broken mineral, that had dammed the canyon up, was a creature of man's handiwork, its material dug out with a pick and powder, and spread by the service of the tracks.But nature herself, in that upper district, seemed to have had an eye to nothing besides mining; and even the natural hill-side was all sliding gravel and precarious boulder.Close at the margin of the well leaves would decay to skeletons and mummies, which at length some stronger gust would carry clear of the canyon and scatter in the subjacent woods.Even moisture and decaying vegetable matter could not, with all nature's alchemy, concoct enough soil to nourish a few poor grasses.It is the same, they say, in the neighbourhood of all silver mines; the nature of that precious rock being stubborn with quartz and poisonous with cinnabar.Both were plenty in our Silverado.

The stones sparkled white in the sunshine with quartz; they were all stained red with cinnabar.Here, doubtless, came the Indians of yore to paint their faces for the war-path;and cinnabar, if I remember rightly, was one of the few articles of Indian commerce.Now, Sam had it in his undisturbed possession, to pound down and slake, and paint his rude designs with.But to me it had always a fine flavour of poetry, compounded out of Indian story and Hawthornden's allusion:

"Desire, alas! I desire a Zeuxis new, From Indies borrowing gold, from Eastern skies Most bright cinoper..."Yet this is but half the picture; our Silverado platform has another side to it.Though there was no soil, and scarce a blade of grass, yet out of these tumbled gravel-heaps and broken boulders, a flower garden bloomed as at home in a conservatory.Calcanthus crept, like a hardy weed, all over our rough parlour, choking the railway, and pushing forth its rusty, aromatic cones from between two blocks of shattered mineral.Azaleas made a big snow-bed just above the well.

The shoulder of the hill waved white with Mediterranean heath.In the crannies of the ledge and about the spurs of the tall pine, a red flowering stone-plant hung in clusters.

Even the low, thorny chaparral was thick with pea-like blossom.Close at the foot of our path nutmegs prospered, delightful to the sight and smell.At sunrise, and again late at night, the scent of the sweet bay trees filled the canyon, and the down-blowing night wind must have borne it hundreds of feet into the outer air.

All this vegetation, to be sure, was stunted.The madrona was here no bigger than the manzanita; the bay was but a stripling shrub; the very pines, with four or five exceptions in all our upper canyon, were not so tall as myself, or but a little taller, and the most of them came lower than my waist.

For a prosperous forest tree, we must look below, where the glen was crowded with green spires.But for flowers and ravishing perfume, we had none to envy: our heap of road-metal was thick with bloom, like a hawthorn in the front of June; our red, baking angle in the mountain, a laboratory of poignant scents.It was an endless wonder to my mind, as Idreamed about the platform, following the progress of the shadows, where the madrona with its leaves, the azalea and calcanthus with their blossoms, could find moisture to support such thick, wet, waxy growths, or the bay tree collect the ingredients of its perfume.But there they all grew together, healthy, happy, and happy-******, as though rooted in a fathom of black soil.

Nor was it only vegetable life that prospered.We had, indeed, few birds, and none that had much of a voice or anything worthy to be called a song.My morning comrade had a thin chirp, unmusical and monotonous, but friendly and pleasant to hear.He had but one rival: a fellow with an ostentatious cry of near an octave descending, not one note of which properly followed another.This is the only bird Iever knew with a wrong ear; but there was something enthralling about his performance.You listened and listened, thinking each time he must surely get it right; but no, it was always wrong, and always wrong the same way.Yet he seemed proud of his song, delivered it with execution and a manner of his own, and was charming to his mate.A very incorrect, incessant human whistler had thus a chance of knowing how his own music pleased the world.Two great birds - eagles, we thought - dwelt at the top of the canyon, among the crags that were printed on the sky.Now and again, but very rarely, they wheeled high over our heads in silence, or with a distant, dying scream; and then, with a fresh impulse, winged fleetly forward, dipped over a hilltop, and were gone.

They seemed solemn and ancient things, sailing the blue air:

perhaps co-oeval with the mountain where they haunted, perhaps emigrants from Rome, where the glad legions may have shouted to behold them on the morn of battle.

同类推荐
热门推荐
  • 王源之我的同桌是二货

    王源之我的同桌是二货

    “给你一根棒棒糖”“你给我做饭”“唔,大圆子我要吃红烧小肥!”“行啊你胆子够肥你吃饱了该我吃了吧。”王源无公害欢脱文,请放心入坑。
  • 霸道少爷:你是我的

    霸道少爷:你是我的

    她一个普普通通的人,他一个大少爷。他开始欺负她,她还是讨厌他。他俩意外的,收获到对方的吻,只不过是意外。是真的多好啊!他开始对她有了好感,她开始讨厌他。两个人的虐恋,可以在一起吗?可以终成眷属吗?
  • 你是我的白呀白月光

    你是我的白呀白月光

    【无CP】某天晚上出门的某人只是因为忘带了钥匙被迫在门口坐了一晚上,结果就被系统给绑定了。某人:???这年头的系统都那么随意了嘛?【书友群:190951794,答案:晴天】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 苍予

    苍予

    旧朝公主?卖笑人的使唤丫头?乱世中艰难求生的乞儿?被秘密组织控制训练的死士?玄元派中任人欺负的杂役弟子?……我是十七,身负重伤,没有灵根,仙途艰难,但我有远古师父,百宝耳钉,随身洞府,神奇机缘,苍茫天地,予我别样人生。
  • 剑御仙魔

    剑御仙魔

    天分四界——仙凡魔,和轮回界。凡界为下界,仙魔为上界。万物修炼成正果或羽化成仙,或自堕为魔。万物死后皆入轮回。仙魔自古不两立,千年前的仙魔大战,仙界惨胜,只能将魔界与仙凡入口封印。至此千年,天下太平。不过天道所致,此封印却是不能阻止万物堕入魔道。而时空的错乱,导致一个现代人的灵魂穿越,他的穿越又引起了魔界封印的松动,又一场的仙魔之战一触即发。届时,我们的主角是成仙还是入魔?——新人新书
  • 超拽炼妖师

    超拽炼妖师

    娘哩!这年头吃个苹果都能穿越!张飞扬一个古玩爱好者,却被神秘的炉鼎带到了一个妖兽横行的世界!神器?器灵?他真不清楚到底谁是谁的主人,被牵着鼻子搜遍世间宝物。凶悍的猛兽,诱人的美女,高高在上的修仙大派,让他彻底的体会了一把什么叫做刺激!过五关,斩六将,从此他踏上了一条万恶的炼妖之路……情节虚构,切勿模仿。
  • 血灵珑

    血灵珑

    一个十多岁的小男孩,在随父打猎归来的途中被一条奇怪的蟒蛇袭击,被匆匆赶来的父亲救下后,身上发生了一些莫名其妙的变化,由此开始了自己的修行之路。在血灵珑中,没有魔法,没有斗气,有的只是无尽的五行元素。同样的五行元素,却不同于修真体系的独特风格。这本小说中,我会用一种全新的手法,来诠释中国传统文化中的天地五行。金克木木克土土克水水克火火克金金生水水生木木生火火生土土生金在这,问大家个很基础问题:如果金火想遇,谁会更胜一筹?想必百分之九十九的人都会毫不犹豫的选火吧,毕竟向后退上两行看,“火克金”三个字正摆在那儿呢?可是本着写书就得卖关子的原则,我还是要顶着大家的压力出来大吼“回答错误”了。既然金能生水,水用能克火,那我为什么不能说“金克火”呢?
  • 都市之神话再现

    都市之神话再现

    睁开眼睛,叶默发现本该身亡的自己竟然出现在一个小小的训练室里,胸口还多了一个纹身,这到底意味着什么?当叶默一步步解开谜题之后却又发现自己身处一个更大的谜团当中,这一切又究竟是谁的阴谋?接下来是小书虫为大家讲述一段不一样的都市生活。
  • 北有南庭,予我深情

    北有南庭,予我深情

    一场看似刻意安排的碰瓷事故,那个刻进记忆死角处的男人以良人的姿态登场,那些掩埋在时光隧道里的往事如烟似雾,若隐若现。谁是谁的劫,谁又为谁情深如许,这是南歌和北庭的故事。