[0728]新敌何来
一段清闲、放心、安静的日子过后,有一天,阿卜斯的食粮已经很少了,远征获取的物资也已耗尽,忽听有一支驼队正朝着阿拉伯人居住的地区走来的消息。安塔拉立即跃上马背,带着儿子们及手下骑士出发,终于追上了那支驼队,一番挥矛舞剑冲杀之后,夺得钱财、骆驼若干,然后越荒原、穿山谷,踏上返回故乡之路。当他们临近谷地和草原时,发现那里的一个村庄乱成一团,尘烟升腾,喊声阵阵,人们神色慌乱,出出入入。
见此情景,安塔拉很想知道那里究竟发生了什么事,于是望着舍布卜说:
“胞兄,你去探听一下消息,快去快回。我看到那里的人们想逃离。”
舍布卜像一阵风似的走去,转眼不见踪影。他到了村里,向一些人打听情况,人们把发生的事情一一如实相告。
过了不大一会儿,舍布卜转回。安塔拉急问:
“打听到了什么情况?”
“我问过村里的人,他们对我说,他们害怕哈卜涉王叶克苏姆,因为他们听说哈卜涉王已经率领由阿拉伯人和苏丹人组成的大军正向他们开来,并说叶克苏姆发誓要把阿卜斯人杀个片甲不留。”
安塔拉听舍布卜这么一说,顿觉眼前一片漆黑,忙问:
“那哈卜涉王叶克苏姆为什么要到这个地方来呢?”
“凭安拉起誓,至于原因,我就不知道了,因为那些人就告诉了我这么一些情况。”
安塔拉听后,不禁忧虑缠心。回到家中,正当安塔拉与伙伴们谈论着所面临的局势时,忽见族王盖斯的差使来到安塔拉的面前,对安塔拉说:
“骑士之王,族王有事找你。”
安塔拉立即站起身,满怀心事地和差使一起走去。
族王盖斯为什么急于召见安塔拉·本·舍达德呢?
原来族王盖斯的几个兄弟及一伙阿卜斯部族人与齐亚低部族的一些人集合在一起,共有四百名精悍骑士,他们披坚执锐,由奥马拉率领出了村庄,照阿拉伯骑士们的习惯,为的是到外面弄些东西回来。他们外出转了一圈,结果什么也没有弄到,只得无功而返。当他们离开也门大地,回返途中路经哈卜涉边境时,走着走着,便看见一支驼队出现在他们的视野中。那驼队里有三百峰骆驼,满载金银财宝,跟在驼队后面的有一面金黄旗,旗下有一位骑士,看上去威风凛凛,气宇非凡。
阿卜斯骑士们见此光景,领队的奥马拉对他们说:
“弟兄们,你们看哪,这是好大一笔财富,我们豁出性命也要把这些东西弄到手!”
骑士们异口同声说:
“你是我们的头领,你怎么说,我们就怎么办。你就照自己的意愿行动吧!”
这批战利品来自阿卡堡,驼队的头领名叫艾卜来海·本·叶克苏姆,是哈卜涉王叶克苏姆的儿子。他的父亲派他到阿卡堡收土地税,他如期完成任务,正带着税款返回自己的家园。阿卡堡大地在哈卜涉王叶克苏姆的统治之下,叶克苏姆实力雄厚,手下兵多将广,阿拉伯人和苏丹人都服从他的统治,总是按时收齐土地税,然后派人送到他的手中。
阿卡堡位于也门国边境,居住在那里的阿拉伯人多如沙粒。那里有叶克苏姆派驻的一名将领,名叫“哈忒勒·本·萨基耶”,手下有一千名骑士。哈忒勒负责从各个村庄收土地税,然后派人送到叶克苏姆那里。就在那一年,大量金银财宝已经收了上来,集中在哈忒勒的手里,哈卜涉王叶克苏姆便派儿子艾卜来海带着七百名骑士去取税款。
艾卜来海带着税金回返途中,不期遇上了阿卜斯骑士。阿卜斯骑士眼见驼队带着那么多金银财宝,不禁贪心顿生。沃尔盖·本·祖海尔立即把熟悉也门道路情况的纳济哈叫到面前,问他:
“喂,纳济哈,现在我们离叶克苏姆王所在地有多少路程?”
纳济哈说:
“两天路程。”
沃尔盖听后说:
“照这么说,这些人离他们的目的地还远着呢!”
说罢,阿卜斯骑士们一个个头靠在鞍头上,高声喊道:
“阿卜斯、阿德南的英雄们,冲啊!”
艾卜来海·本·叶克苏姆眼见一哨人马朝他们冲了过来,立即勒马停站下来。这时,他们当中的一名骑士朝阿卜斯人走去,对他们说:
“喂,你们不要急于拼杀,更不要干出愚蠢事来呀。你们有所不知,这位是哈卜涉王叶克苏姆的公子艾卜来海。”
沃尔盖·本·祖海尔立刻冲上前去,说道:
“你娘的腚,叶克苏姆他娘的腚……”
话音未落,沃尔盖一矛刺入那骑士的胸膛。矛头穿背而出,那骑士顿时倒地身亡。
哈卜涉骑士们眼见自己的伙伴倒在血泊之中,立即向着阿卜斯骑士冲杀过去。顿时剑去矛来,人喊马嘶,血肉横飞,厮杀惨烈,足令吃奶的小儿头发变白。双方相互搏杀到夕阳落山,夜色降临,阿卜斯人要求休战。但哈卜涉骑士不允,依旧向着阿卜斯骑士发动进攻。阿卜斯骑士只好坚持应战,饱尝拼杀磨难。阿卜斯骑士们相互呼喊道:
“我们是阿卜斯英雄,不要灰心丧气,勇敢冲锋,不怕夜幕垂空,不怕牺牲,坚持到底,决战决胜!”
刹那之间,阿卜斯人挥矛舞剑,向着哈卜涉人猛冲过去。人们只顾厮杀,听不到有人说话,只有剑矛相撞的铿锵响声,看到的只有四溅的火星。
天亮了,太阳从东方升起,照亮了山川大地。伊斯·本·齐亚德追上快步逃跑的哈卜涉骑士们当中的旗手,将他斩杀掉了。沃尔盖则追上艾卜来海·本·叶克苏姆,一矛刺中他的腰部,只见艾卜来海登时倒地丧命。哈卜涉骑士眼见头领倒下,纷纷调头鼠窜,拼命遁逃。沃尔盖穷追不舍,一连杀死了一百五十名哈卜涉骑士,其余的人狼狈逃命。
阿卜斯骑士们得到大批战利品,其中有金银财宝,还有多匹好马和数峰骆驼,高高兴兴返回家园而去。
溃逃回去的骑士们立即把税金被抢的消息报告给哈忒勒·本·萨基耶。
哈忒勒听后,一时惊诧不已,随即带领一千名彪悍骑士出征追击阿卜斯人,人不离鞍,马不停蹄,日夜兼程。
阿卜斯人策马疾驰,向着他们的家园奔去。奥马拉对他们说:
“金银财宝、骆驼马匹已经到了我们的手中,他们一定会派人马来追击我们。因此,我想安排一部分人先带着这些战利品返回家园,另一部分人则后退,准备同追兵厮杀。”
手下骑士们异口同声说:
“奥马拉公子,你是我们的首领,你要我们怎样行动,我们就怎样行动,完全服从你的指挥。”
奥马拉听后,自己带着战利品先走,而让老族王的几个儿子跟在他的后面,并对他们说:
“弟兄们,我们在前面走,你们紧跟在我们的后面,我们不会离你们太远,你们也不必快速追赶我们。”
跟在护送战利品的队伍后面的有哈里斯、努法勒、沃尔盖和马利克的儿子穆基德,共有两百名骑士,都是久经沙场的好汉。奥马拉又对他们说:
“我们在前面慢慢行进,不会离你们太远。如果追兵逼近你们,你们只管与他们拼杀,到那时,我们再加速前进,以便躲过敌人的长矛和利剑。”
跟在后面的骑士们完全照奥马拉的吩咐行动,奥马拉一行走着走着,心中害怕起来,离开原路,快速向着舒尔拜大地和赛阿德山走去。老族王祖海尔的儿子们以为奥马拉一行不会离他们太远,然而事实相反,奥马拉等人早已带着战利品直奔家园去了。那天,哈里斯、努法勒、沃尔盖和穆基德等人一直走到夜色来临,便在也门大地上的一座山口附近搭帐住下休息过夜,准备天亮后再上路。
哈里斯一行刚刚站稳,忽见前面不远的地方荡起一片烟尘,顷刻铺天盖地。仅过片刻,尘烟下闪出一哨人马,约有千名骑士,个个披坚,人人执锐,气势汹汹,如虎似狮。为首的是哈忒勒·本·萨基耶,身材魁梧,像一座山,或似一头猛狮。骑的是一匹黑马,皮毛漆黑如夜。当哈忒勒离开手下人马,走近停站下来的阿卜斯骑士时,高声喊问道:
“你们是哪个阿拉伯部族的,姓甚名谁呀?”
哈里斯和沃尔盖想隐瞒自己的真实身份,于是回答说:
“我们是舍伊巴部族人。”
伊斯·本·齐亚德则说:
“我们是埃图凡部族人。”
因为伊斯·本·齐亚德也是留下殿后的骑士当中的一个。哈忒勒问:
“你们从叶克苏姆王的儿子手里抢的那些战利品现在哪里?你们要知道,你们惹了大祸!”
哈里斯·本·祖海尔回答说:
“抢走那些金银财宝、骆驼马匹的不是我们,而是阿卜斯人,他们打我们面前经过,回他们的家乡去了。”
哈忒勒说:
“歹人们,你们在说谎啊!你们就是阿卜斯、阿德南人。你们就赶快把我们的那些钱财还给我们,免得丧命在我们的利剑之下!”
哈里斯·本·祖海尔说:
“我们是埃图凡人,不是阿卜斯人。你们要想夺去我们的性命,除非进行一场厮杀。”
哈忒勒听后,朝着手下人一声大喊,整个大地因之震颤。哈忒勒是也门的一位有名的骑士英雄,只见他纵马朝着哈里斯·本·祖海尔扑将过去,同时一声大喝,伸手抓住哈里斯的甲衣领子,一下将哈里斯拉下了马背,并俘虏了他,然后把他交给手下骑士。哈忒勒继续冲杀,手下人跟随哈忒勒向阿卜斯骑士猛冲,结果五十名阿卜斯骑士丧命,另有四十人被俘,其余的阿卜斯骑士急忙逃遁,哈忒勒获胜而归。
叶克苏姆之子丧命,其手下人败逃回到叶克苏姆那里,报告说他的儿子已经捐躯,阿卜斯、阿德南人抢走了金银财宝、马匹骆驼。哈卜涉王叶克苏姆听手下人这么一说,顿觉天塌地陷,眼前一片黑暗,一时不知如何是好。整个也门天翻地覆,人们痛苦不堪,哭声喊声响成一片,仿佛大灾大难降临眼前。片刻过后,叶克苏姆立誓说:
“凭主宰起誓,我定要动员起所有阿拉伯人和哈卜涉人,不仅要把杀死我儿子的那个人除掉,还要捣毁阿卜斯人的家园,让他们无处安身!”
叶克苏姆崇拜并对之立誓的那尊偶像不是当时人们崇拜的主神。他把那座小神像放置在墙上的神龛里,四周用金银装饰得漂漂亮亮。
国中人都立志为王子报仇,大批骑士集合在一起,叶克苏姆正要命令他们出征时,忽见哈忒勒的信使送来书信一封。叶克苏姆打开书信,见信中写道:大王陛下,臣亲自率兵追击到阿卜斯人的家园附近,杀死了五十名阿卜斯骑士,并俘虏了四十人,其中包括他们的头领。这些俘虏现在我的手中,如何处置他们,请大王定夺。看过信,叶克苏姆对信使说:
“告诉哈忒勒,让他好好看管俘虏,随时听我审问他们。”
“遵命!”信使随即回答。
叶克苏姆集结了由阿拉伯人和哈卜涉人组成的九万骑大军,决计御驾亲征,立誓荡平希贾兹大地,将那里的阿拉伯人连根拔掉。这时,一位名叫“阿木拉格”的阿拉伯族王朝叶克苏姆走去。阿木拉格本是一个身经百战的彪悍骑士,叶克苏姆往往在面临巨大灾难时才派他出马。
阿木拉格走到叶克苏姆面前,行过吻地大礼,然后说:
“大王陛下,不管灾难来自何方,你都不必害怕。”
“阿木拉格,那怎么会呢?”
“你何必御驾亲征,率领这么一支庞大军队去讨伐那些阿拉伯穷人、荒原老朽和樵夫、牧民呢?你只要派手下某个将领带兵去阿卜斯、埃图凡部族,准保能够把他们全部绳捆索绑带到陛下的面前!”
[0729]立军令状
叶克苏姆说:
“阿木拉格,你有所不知,假若杀我儿子的那个人害怕什么英雄,他就不干这种事了。我真担心你完不成这个任务。”
阿木拉格说:
“请大王让我为你效力一次吧!如果我空手而回,我的家人和钱财全听大王处置,再也不向大王要封地和田产。”
“阿木拉格,你若能解除我心中的这一忧伤,把阿卜斯、埃图凡人给我抓来,不用我亲自去讨伐他们,我就把自己的财产分给你一半,把我的女儿许配给你,另外还让你统帅我手下的阿拉伯人,再赏给你三块封地。”
阿木拉格听叶克苏姆这么一说,心中欣喜难抑,立即说:
“大王陛下,我去完成这项任务,替大王除掉那些敌人,让大王如愿以偿。”
“你想带多少人马出征?”
“带上五千人马就够啦!”
“这不行啊!你没去过那个地方,也没有与那些人交过战,还是多带些人马为好。你就带上一万五千个彪悍骑士,另外加上一万名阿拉伯强悍骑士出征吧!”
“遵命!”
说罢,阿木拉格走去,命令手下人马立即准备上路登程。一切准备之后,骑士们个个披上镀金铠甲,人人腰佩利剑,手握长矛,跃上马背。临行前,叶克苏姆命令盖尔奴·本·艾德海姆跟从前往。
大队人马,铺天盖地,在阿木拉格和盖尔奴·本·艾德海姆的率领下,踏上了前往阿卜斯家园的征程。
前面已经提及,奥马拉早已带着战利品先行。他回到家园,向族王盖斯谈过路途上所发生的事情。族王盖斯听后,顿觉事态严重,一番责斥奥马拉的行径之后,非常担心哈卜涉王会有什么报复行动。
奥马拉听过族王盖斯的一番话后,说道:
“族王大人,第一个向敌人冲杀的是你的胞弟们,杀死叶克苏姆的儿子的人,就是沃尔盖,足以让叶克苏姆痛苦不堪。沃尔盖对我说:‘你先带着战利品走吧,我来殿后对付追兵。’因此,我就先带着战利品回来了。”
族王盖斯问:
“照这样说,你是丢下我的弟兄们,自己逃回来啦?”
“族王大人,我哥哥也跟我在一起转回来了。”
族王盖斯忧心忡忡,忐忑不安,没有再说什么,而是因为几个弟弟没有回来而坐立不安,心火炽燃,不知道弟弟们究竟情况如何。
从哈忒勒面前逃回来的阿卜斯骑士把弟兄们遭杀和被俘的情况告诉了族王盖斯。他们说:
“族王大人,我们欺骗他们说我们是埃图凡部族人。”