登陆注册
36494900000022

第22章 安德鲁舅舅遇到麻烦了(1)

The Beginning Of Uncle Andrew s Troubles

“Let go! Let go!” screamed Polly. “I‘m not touching you!” said Digory.

Then their heads came out of the pool and, once more, the sunny quietness of the Wood between the Worlds was all about them, and it seemed richer and warmer and more peaceful than ever after the staleness and ruin of the place they had just left. I think that, if they had been given the chance, they would again have forgotten who they were and where they came from and would have lain down and enjoyed themselves, half asleep, listening to the growing of the trees. But this time there was something that kept them as wide.awake as possible: for as soon as they had got out on to the grass, they found that they were not alone. The Queen, or the Witch (whichever you like to call her) had come up with them, holding on fast by Polly’s hair. That was why Polly had been shouting out “Let go!”

This proved, by the way, another thing about the rings which Uncle Andrew hadn‘t told Digory because he didn’t know it himself. In order to jump from world to world by one of those rings you don‘t need to be wearing or touching it yourself; it is enough if you are touching someone who is touching it. In that way they work like a magnet; and everyone knows that if you pick up a pin with a magnet, any other pin which is touching the first pin will come too.

Now that you saw her in the wood, Queen Jadis looked different. She was much paler than she had been; so pale that hardly any of her beauty was left. And she was stooped and seemed to be finding it hard to breathe, as if the air of that place stifled her. Neither of the children felt in the least afraid of her now.

“Let go! Let go of my hair,” said Polly. “What do you mean by it?” “Here! Let go of her hair. At once,” said Digory.

They both turned and struggled with her. They were stronger than she and in a few seconds they had forced her to let go. She reeled back, panting, and there was a look of terror in her eyes.

“Quick, Digory!” said Polly. “Change rings and into the home pool.” “Help! Help! Mercy!” cried the Witch in a faint voice, staggering after them. “Take me with you. You cannot mean to leave me in this horrible place. It is killing me.”

“It’s a reason of State,” said Polly spitefully. “Like when you killed all those people in your own world. Do be quick, Digory.” They had put on their green rings, but Digory said:

“Oh, bother! What are we to do?” He couldn‘t help feeling a little sorry for the Queen.

“Oh, don’t be such an ass,” said Polly. “Ten to one she‘s only shamming. Do come on.” And then both children plunged into the home pool. “It’s a good thing we made that mark,” thought Polly. But as they jumped Digory felt that a large cold finger and thumb had caught him by the ear. And as they sank down and the confused shapes of our own world began to appear, the grip of that finger and thumb grew stronger. The Witch was apparently recovering her strength. Digory struggled and kicked, but it was not of the least use. In a moment they found themselves in Uncle Andrew‘s study; and there was Uncle Andrew himself, staring at the wonderful creature that Digory had brought back from beyond the world.

And well he might stare. Digory and Polly stared too. There was no doubt that the Witch had got over her faintness; and now that one saw her in our own world, with ordinary things around her, she fairly took one’s breath away. In Charn she had been alarming enough: in

London, she was terrifying. For one thing, they had not realized till now how very big she was. “Hardly human” was what Digory thought when he looked at her; and he may have been right, for some say there is giantish blood in the royal family of Charn. But even her height was nothing compared with her beauty, her fierceness, and her wildness. She looked ten times more alive than most of the people one meets in London. Uncle Andrew was bowing and rubbing his hands and looking, to tell the truth, extremely frightened. He seemed a little shrimp of a creature beside the Witch. And yet, as Polly said afterwards, there was a sort of likeness between her face and his, something in the expression. It was the look that all wicked Magicians have, the “Mark” which Jadis had said she could not find in Digory‘s face. One good thing about seeing the two together was that you would never again be afraid of Uncle Andrew, any more than you’d be afraid of a worm after you had met a rattlesnake or afraid of a cow after you had met a mad bull.

“Pooh!” thought Digory to himself. “Him a Magician! Not much. Now she‘s the real thing.”

Uncle Andrew kept on rubbing his hands and bowing. He was trying to say something very polite, but his mouth had gone all dry so that he could not speak. His “experiment” with the rings, as he called it, was turning out more successful than he liked: for though he had dabbled in Magic for years he had always left all the dangers (as far as one can) to other people. Nothing at all like this had ever happened to him before.

Then Jadis spoke; not very loud, but there was something in her voice that made the whole room quiver.

“Where is the Magician who has called me into this world?” “Ah.ah.Madam,” gasped Uncle Andrew, “I am most honoured.

highly gratified.a most unexpected pleasure.if only I had had the opportunity of making any preparations.I.I.” “Where is the Magician, Fool?” said Jadis.

“I.I am, Madam. I hope you will excuse any.er. liberty these naughty children may have taken. I assure you there was no intention.”

“You?” said the Queen in a still more terrible voice. Then, in one stride, she crossed the room, seized a great handful of Uncle Andrew’s grey hair and pulled his head back so that his face looked up into hers. Then she studied his face just as she had studied Digory‘s face in the palace of Charn. He blinked and licked his lips nervously all the time. At last she let him go: so suddenly that he reeled back against the wall. “I see,” she said scornfully, “you are a Magician.of a sort. Stand up,dog, and don’t sprawl there as if you were speaking to your equals. How do you come to know Magic? You are not of royal blood, I‘ll swear.”

“Well.ah.not perhaps in the strict sense,” stammered Uncle Andrew. “Not exactly royal, Ma’am. The Ketterleys are, however, a very old family. An old Dorsetshire family, Ma‘am.”

同类推荐
  • 《生物仿生知识篇》(上)

    《生物仿生知识篇》(上)

    科普知识百科全书结合当前最新的知识理论,根据青少年的成长和发展特点,向青少年即全面又具有重点的介绍了多方面、多领域、多学科、大角度,大范围的基础知识。内容较为丰富,非常适合青少年阅读需求。该书是丰富青少年阅历,培养青少年的想象力、创造力,加强他们的探索兴趣和对未来的向往憧憬,热爱科学的难得教材,是青少年生活、工作必备的大型工具书。本篇介绍生物仿生知识。
  • 昆虫记第7卷:蓑蛾的保护层

    昆虫记第7卷:蓑蛾的保护层

    中国唯一全译插图本跨越两个世纪的传世经典献给所有敬畏生命、热爱生活的读者它们捕猎、相爱、生儿育女,它们诈取、被杀、朝生夕死……昆虫的世界从不绝望,它们永远生机勃勃。卷七:蓑蛾的保护层法布尔将专业知识与人生感悟融于一炉,用自己客观、独特的眼光描述了象虫、叶甲、步甲、石蛾和蓑蛾等昆虫的生活习性,字里行间洋溢着作者本人对生命的尊重和热爱,宛如一幅描绘属于昆虫秘密花园的精美画卷。对生命的最后时刻感到不安的心态,成了我们的最大痛苦,同时也显示了我们的崇高伟大。——法布尔《昆虫记第七卷:蓑蛾的保护层》
  • 两人变成两只

    两人变成两只

    菅野智在四年级的时候,突然在某一天的睡梦之中他拥有了被猫附体的不可思议的能力,能附体到他身上的猫名叫珍妮。六年级的时候,和巨大的圣伯纳犬皮特成为了朋友,突然身边发生了三名女童被袭击的事件,其中就包括他的同班同学,并且一人伤情严重。联想到发生在去年秋天的诱拐女童未遂事件,这好像是出自同一人之手。被害者都有一个共同点,那就是她们的家庭教师都是智己的表姐久美子!智己摇身一变,成了珍妮,他决定和皮特一起调查整件事情。
  • 哈尔罗杰历险记:南海奇遇

    哈尔罗杰历险记:南海奇遇

    以哈尔和罗杰两兄弟为贯穿整套丛书的主人公,每本书讲述一次探险活动。普赖斯塑造了哈尔、罗杰这两位勇敢机智的少年英雄形象。他希望青少年都能成为哈尔、罗杰那样的人:学识渊博,体魄健壮,正直、勇敢,热爱自然,热爱生活。
  • 青蛙与蛤蟆

    青蛙与蛤蟆

    寓言是一种古老而又经久不衰的文学体裁,它用比喻和讽刺等手法阐述哲理和智慧,虽篇幅简短,但意境深远,发人深省。寓言不仅给人以智慧的启迪,思想的醒悟,而且给人以美的享受;寓言是智慧之光,思想之灯,哲理之诗,道德之花,正义之剑,它宛若一颗光彩夺目的明珠闪耀于世界文学之林。
热门推荐
  • 沈从文精读(全2册)

    沈从文精读(全2册)

    《沈从文精读》通过文本细读的方法,一方面把注意力引向作品本身,发掘和探讨其丰富性和复杂性;同时却并不孤立地看待作品,而是在写作活动的接续和变化中,勾勒出沈从文一生三个阶段的三种形象:“得其自”的文学家、痛苦的思想者和处在时代边缘却进入历史深处的实践者。通过作品的分析,揭示出这三种形象之间的过渡、转换和内在关联。作者立意不在重复和固化已有的关于沈从文的叙述模式,而试图拓展阐释的空间,重新认识沈从文的文学、思想和实践,重新认识沈从文和二十世纪的中国。
  • 芒果味的恋

    芒果味的恋

    沈芒夕在黑暗中碰到了自己的光叶星就是她的光
  • 妖妃惊华:绝色邪君宠妻无度

    妖妃惊华:绝色邪君宠妻无度

    北境有女,纨绔无知,不学无术。却于某日,脱胎换骨!抱大腿,进檀华,闯秘境,夺灵宝,创神阁……五境闻之变色,风云再起!——在此期间,此女幽幽叹息:“什么都有了唯独缺个床伴。”一男子渐步走进,望着此女:“你观本座够资格否?”此女看他一眼:“恐撑不过一个时辰,不妥。”男子淡淡一笑,一把将此女丢之床上:“夫人不妨试试,看看撑不撑的过一个时辰。”“……”之后此女未下的了床。
  • 都市之超级物品

    都市之超级物品

    下了一个500G的超大游戏。大飞发现游戏中的物品竟然提取到现实生活中。帕提拉药剂、残暴的食人魔力量腰带、神秘的双子星纹章、火球术魔法卷轴。当这些游戏的物品出现在现实的世界,大飞的生活开始改变。
  • 青春是甜蜜的味道

    青春是甜蜜的味道

    一个平凡普通的女孩和一个平凡普通的男孩的高中校园恋爱故事。
  • 帝后:媚乱六宫

    帝后:媚乱六宫

    她看着眼前风华若妖的男子,咬牙褪下身上衣衫,抱紧自己,冷声讽刺道“惜若竟不知皇上对妾身一介弃妇这么有兴趣。”他凤眸一眯,狂暴地夺去她的凄然绝美…青梅竹马、贫苦相依的夫妻情分在他高中状元之后灰飞烟灭。她抱着三岁稚子跪在朱漆红门前求他回头。丢出的却是他亲手写好的一封休书。
  • 浪心剑道

    浪心剑道

    本书讲述的是一个异世少年从社会底层慢慢爬起,最后站在大陆之颠的故事,其中有温柔缠绵的爱情,有荡气回肠的兄弟友谊,也有激烈无比的战斗,如果你愿意一看,它绝对不会让你失望。
  • 乡村爱情小说

    乡村爱情小说

    山中的野玫瑰,清纯无暇的心声,彼此包容的心
  • 无量寿经

    无量寿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 主浮沉沦

    主浮沉沦

    浩瀚星宇,点点光轴。忽然,一道模糊身影突兀而立,随着渐渐清晰的身影。只见这身影被黑气笼罩,只有一双腥红的眼睛冷冷俯视着九州大地····他是谁?为何俯视着九州生灵眼中却充满残酷。暴戾和嗜杀之色?忽地,这身影如风而散,九州大地瞬间变得破败不堪,血浪滔天,白骨皑皑,无数生灵惨遭灭顶。赤地千里,浮尸遍野,数不尽的亡灵在悲哀怒吼。