登陆注册
35293700000014

第14章 THE BLACK POODLE BY F. ANSTEY(7)

Surely some who read this will be generous enough to consider the peculiar state of the case, and mingle a little pity with their contempt.

I was dining in town that evening, and took my purchase home by a late train; his demeanour was grave and intensely respectable; he was not the animal to commit himself by any flagrant indiscretion; he was gentle and tractable too, and in all respects an agreeable contrast in character to the original. Still, it may have been the after-dinner workings of conscience, but I could not help fancying that I saw a certain look in the creature's eyes, as if he were aware that he was required to connive at a fraud, and rather resented it.

If he would only be good enough to back me up! Fortunately, however, he was such a perfect facsimile of the outward Bingo that the risk of detection was really inconsiderable.

When I got him home I put Bingo's silver collar round his neck, congratulating myself on my forethought in preserving it, and took him in to see my mother. She accepted him as what he seemed without the slightest misgiving; but this, though it encouraged me to go on, was not decisive--the spurious poodle would have to encounter the scrutiny of those who knew every tuft on the genuine animal's body!

Nothing would have induced me to undergo such an ordeal as that of personally restoring him to the Curries. We gave him supper, and tied him up on the lawn, where he howled dolefully all night and buried bones.

The next morning I wrote a note to Mrs. Currie, expressing my pleasure at being able to restore the lost one, and another to Lilian,containing only the words, "Will you believe /now/ that I am sincere?" Then I tied both round the poodle's neck, and dropped him over the wall into the colonel's garden just before I started to catch my train to town.

I had an anxious walk home from the station that evening; I went round by the longer way, trembling the whole time lest I should meet any of the Currie household, to which I felt myself entirely unequal just then. I could not rest until I knew whether my fraud had succeeded, or if the poodle to which I had intrusted my fate had basely betrayed me; but my suspense was happily ended as soon as I entered my mother's room. "You can't think how delighted those poor Curries were to see Bingo again," she said at once; "and they said such charming things about you, Algy--Lilian particularly; quite affected she seemed, poor child! And they wanted you to go round and dine there and be thanked to-night, but at last I persuaded them to come to us instead. And they're going to bring the dog to make friends. Oh, and I met Frank Travers; he's back from circuit again now, so I asked him in too to meet them!"I drew a deep breath of relief. I had played a desperate game, but I had won! I could have wished, to be sure, that my mother had not thought of bringing in Travers on that of all evenings, but I hoped that I could defy him after this.

The colonel and his people were the first to arrive, he and his wife being so effusively grateful that they made me very uncomfortable indeed; Lilian met me with downcast eyes and the faintest possible blush, but she said nothing just then. Five minutes afterward, when she and I were alone together in the conservatory, where I had brought her on pretence of showing a new begonia, she laid her hand on my sleeve and whispered, almost shyly, "Mr. Weatherhead--Algernon! Can you ever forgive me for being so cruel and unjust to you?" And I replied that, upon the whole, I could.

We were not in the conservatory long, but before we left it beautiful Lilian Roseblade had consented to make my life happy. When we reentered the drawing-room we found Frank Travers, who had been told the story of the recovery; and I observed his jaw fall as he glanced at ourfaces, and noted the triumphant smile which I have no doubt mine wore, and the tender, dreamy look in Lilian's soft eyes. Poor Travers! I was sorry for him, although I was not fond of him. Travers was a good type of rising young common-law barrister, tall, not bad- looking, with keen dark eyes, black whiskers, and the mobile forensic mouth which can express every shade of feeling, from deferential assent to cynical incredulity; possessed, too, of an endless flow of conversation that was decidedly agreeable, if a trifling too laboriously so, he had been a dangerous rival. But all that was over now; he saw it himself at once, and during dinner sank into dismal silence, gazing pathetically at Lilian, and sighing almost obtrusively between the courses. His stream of small talk seemed to have been cut off at the main.

"You've done a kind thing, Weatherhead," said the colonel. "I can't tell you all that dog is to me, and how I missed the poor beast. I'd quite given up all hope of ever seeing him again, and all the time there was Weatherhead, Mr. Travers, quietly searching all London till he found him! I sha'n't forget it. It shows a really kind feeling."I saw by Travers's face that he was telling himself he would have found fifty Bingos in half the time--if he had only thought of it; he smiled a melancholy assent to all the colonel said, and then began to study me with an obviously depreciatory air.

同类推荐
  • 如果遇见下一秒的你

    如果遇见下一秒的你

    本书遵循语言学习的自然规律,将英语学习的知识点贯穿在阅读中,并逐一详解,使英语能力在潜移默化中得到槔升!
  • 老实人(双语译林)

    老实人(双语译林)

    《老实人》是伏尔泰的哲理小说代表作。主人公“老实人”出生在德国一位男爵的府邸中,是男爵妹妹的私生子。他一直在封闭的环境成长,信奉家庭教师邦葛罗斯所宣扬的乐观主义,觉得一切都很好,深信男爵的家就是人间天堂。可是,男爵将他逐出了家门,只因为他爱上了表妹居内贡小姐。从此,他踏上了独自探索世界的旅程。漫长的旅途中,他几乎没有经历或见证一件积极的事情,形形色色的天灾人祸与社会弊病,让“老实人”去经历、见证、思考、成长、成熟,慢慢摒弃盲目乐观主义,变得中庸实际,并开始相信人生应该通过劳动来获得幸福。
  • 阿米!走步!

    阿米!走步!

    本书包括阿米!走步!Ami! Chogbo!和谁先住进去 First , Move into Your New House和核!合!和!Conflict! Cooperation! Concord!内容。
  • 大师论管人

    大师论管人

    本书是对世界上最具影响力的众多思想家有关管人方面的贡献的巧妙总结,每一位管人大师的思想背景、主要的管人观点和大师间的交叉影响,都能在本书中找到答案。
  • 伤心咖啡馆之歌(双语译林)

    伤心咖啡馆之歌(双语译林)

    《伤心咖啡馆之歌》是美国女作家卡森·麦卡勒斯出版的小说集,为中英对照版。共收录7篇麦卡勒斯最优秀的中短篇小说杰作。其中最重要的篇目《伤心咖啡馆之歌》讲述了小镇上诡异的爱情故事。小镇上的爱密利亚小姐能干富有,本地恶棍马文·马西爱上了她,但他们的婚姻只持续了10天。后马文离开到处为非作歹,而爱密利亚小姐爱上了罗锅的李蒙表哥。马文出狱后回到小镇,罗锅尽力讨好他。在马文与爱密利亚小姐决斗时,罗锅甚至帮助马文攻击爱密利亚。最后马文和罗锅在爱密利亚的店铺搞了一场大破坏后,结伴离开。
热门推荐
  • 龙腾战帝

    龙腾战帝

    很久很久以前,一个叫血森的帝国统治着世界!天下笼罩在魔爪的黑暗之中,妖魔鱼肉天下苍生,天下苍生敢怒不敢言。这个国家原名恒昌,只是一个中等国家。在一次国庆中魔君赤雪寒率领众妖侵国屠城。恒昌国国王陛下被囚禁!从此以后恒昌国被改名为血森帝国,皇城改名为血森皇都。人类百姓成为奴隶,有时候还被当成食物。保命的官员不敢抵抗,对魔君赤雪寒言听计从,人类的军队被随意驱使毫无尊严可言,被当成战斗的兵器。恒昌国变成了魔域,被妖气覆盖阴云遮天。逃出的皇后跟公主还有皇子,跟白光玉一家踏上了新的旅途!他们在海上遇到了一条白龙......传奇的故事,不可思议的遭遇不断发生着....
  • 话不良人

    话不良人

    战乱与黑暗的五代十国时期,黄巢起义、朱温篡位、李氏诛族、有珪弑父、沙陀争霸……群雄侠隐仗剑高歌江湖,于历史漩涡中的乱世里经历了青春与爱情、背叛与忠诚的沧桑变幻、喜悲轮回,最终终结了这个时代、开创新纪元的决定性力量,也堪称是一段浪漫辉煌的中国式武侠历史传奇。
  • 葬花吟歌

    葬花吟歌

    花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘
  • 匪云会

    匪云会

    “哥,我就要嫁给他。”“他是日本人,不许嫁。”“我不过问政治。”“这不是政治,这是民族大义。”郑云霄拔出手枪:“我决不允许我们郑家的人嫁给日本鬼子,生出个混血,反过来再杀中国人。”“你杀了我吧”一声枪响……
  • 偶像的综漫后宫

    偶像的综漫后宫

    双生姐妹的当红组合,妹妹是重点,网王,歌王,黑蓝,还有柯南,偶像活动,美妙旋律也会掺一点……想加的话就写评论哦,亲~
  • 微仙倾城

    微仙倾城

    仙不是仙,人不是人,她就是一个不上不下的半仙,虽然她天资聪颖,但她总是投机取巧,偷奸,耍滑闯大祸,让人哭笑不得。某一天遇上一个男人,总是戏她,耍她,欺负她,唔,不知怎的,心越跳越快怎么破?在线等急!【1V1甜甜的恋爱】
  • 嫡谋江山为聘

    嫡谋江山为聘

    五载谋划,十年征战,狡兔未死,走狗谋烹。林薇儿重活一世,欠她的百倍奉还,可她欠人家的该怎么办?愁啊。太子曰,以身相许吧,有我在,谁也别想伤你一分一毫。太子妃身怀六甲,太子愁的白头蹭蹭涨,小账本上满满记着黑账,小子,等你出来爹好好‘疼’你!
  • 爱淳爱

    爱淳爱

    《爱淳爱》的男女主人公方子淳和兰可儿在九零年代相识,他们那时正处于美好的花季。他们相互欣赏,有着共同的爱好,但却因两人原本被动的性格而错过一段美好的缘分,从此过着“此生没有你”的生活。然而,后来的他们命运极其相似,但他们自己却全然不知,直到一次偶然的机会命中注定他们会在音乐中相遇……如果想让心中的时光机重新启动,并拥有飞向美好的翅膀,必然会经历重重困难和阻碍,那么时隔多年重新遇见的他们,将如何去克服呢?他们将如何成为最好的自己呢?拥有执着真爱的你、坚持不懈努力追求梦想的你、热爱音乐的你、传颂着黄家驹音乐精神的你、70、80后的你……都值得慢慢品味此部作品!
  • 异界超级游戏商店

    异界超级游戏商店

    屌丝叶羽不就是做个白日梦想当猪脚吗?没想到老天真的给叶羽一个金手指空间。虽然开始的时候空间的能力很苦逼。但随着空间的不断升级,空间的能力越来越牛逼,叶羽的日子也越过越爽。看哪个高富帅不顺眼!踩!想怎么踩就怎么踩!看哪个白富美顺眼!泡!想怎么泡就怎么泡!看哪些个绝色美女爽!收!统统收入本猪脚的后宫!想收多少就收多少!收到本猪脚不想收为止!
  • 贪恋红尘三千尺

    贪恋红尘三千尺

    本是青灯不归客,却因浊酒恋红尘。人有生老三千疾,唯有相思不可医。佛曰:缘来缘去,皆是天意;缘深缘浅,皆是宿命。她本是出家女,一心只想着远离凡尘逍遥自在。不曾想有朝一日唯一的一次下山随手救下一人竟是改变自己的一生。而她与他的相识,不过是为了印证,相识只是孽缘一场。