登陆注册
34924400000004

第4章

The highly improper words William used I will omit, out of consideration for him. Even while he was apologising for them I retired to the smoking-room, where I found the cigarettes so badly rolled that they would not keep alight. After a little I remembered that I wanted to see Myddleton Finch about an improved saddle of which a friend of his has the patent. He was in the newsroom, and, having questioned him about the saddle, I said:

"By the way, what is this story about your swearing at one of the waiters?"

"You mean about his swearing at me," Myddleton Finch replied, reddening.

"I am glad that was it," I said; "for I could not believe you guilty of such bad form."

"If I did swear--" he was beginning, but I went on:

"The version which has reached me was that you swore at him, and he repeated the word. I heard he was to be dismissed and you reprimanded."

"Who told you that?" asked Myddleton Finch, who is a timid man.

"I forget; it is club talk," I replied, lightly. "But of course the committee will take your word. The waiter, whichever one he is, richly deserves his dismissal for insulting you without provocation."

Then our talk returned to the saddle, but Myddleton Finch was abstracted, and presently he said:

"Do you know, I fancy I was wrong in thinking that the waiter swore at me, and I'll withdraw my charge to-morrow."

Myddleton Finch then left me, and, sitting alone, I realised that I had been doing William a service. To some slight extent I may have intentionally helped him to retain his place in the club, and I now see the reason, which was that he alone knows precisely to what extent I like my claret heated.

For a mere second I remembered William's remark that he should not be able to see the girl Jenny from the library windows. Then this recollection drove from my head that I had only dined in the sense that my dinner-bill was paid. Returning to the dining-room, I happened to take my chair at the window, and while I was eating a deviled kidney I saw in the street the girl whose nods had such an absurd effect on William.

The children of the poor are as thoughtless as their parents, and this Jenny did not sign to the windows in the hope that William might see her, though she could not see him. Her face, which was disgracefully dirty, bore doubt and dismay on it, but whether she brought good news it would not tell. Somehow I had expected her to signal when she saw me, and, though her message could not interest me, I was in the mood in which one is irritated at that not taking place which he is awaiting. Ultimately she seemed to be making up her mind to go away.

A boy was passing with the evening papers, and I hurried out to get one, rather thoughtlessly, for we have all the papers in the club.

Unfortunately, I misunderstood the direction the boy had taken; but round the first corner (out of sight of the club windows) I saw the girl Jenny, and so asked her how William's wife was.

"Did he send you to me?" she replied, impertinently taking me for a waiter. "My!" she added, after a second scrutiny, "I b'lieve you're one of them. His missis is a bit better, and I was to tell him as she took all the tapiocar."

"How could you tell him?" I asked.

"I was to do like this," she replied, and went through the supping of something out of a plate in dumb-show.

"That would not show she ate all the tapioca," I said.

"But I was to end like this," she answered, licking an imaginary plate with her tongue.

I gave her a shilling (to get rid of her), and returned to the club disgusted.

Later in the evening I had to go to the club library for a book, and while William was looking in vain for it (I had forgotten the title) I said to him:

"By the way, William, Mr. Myddleton Finch is to tell the committee that he was mistaken in the charge he brought against you, so you will doubtless be restored to the dining-room to-morrow."

The two members were still in their chairs, probably sleeping lightly; yet he had the effrontery to thank me.

"Don't thank me," I said, blushing at the imputation. "Remember your place, William!"

"But Mr. Myddleton Finch knew I swore," he insisted.

"A gentleman," I replied, stiffly, "cannot remember for twenty-four hours what a waiter has said to him."

"No, sir; but--"

To stop him I had to say: "And, ah, William, your wife is a little better. She has eaten the tapioca--all of it."

"How can your know, sir?"

"By an accident."

"Jenny signed to the window?"

"No."

"Then you saw her, and went out, and--"

"Nonsense!"

"Oh, sir, to do that for me! May God bl--"

"William!"

"Forgive me, sir; but--when I tell my missis, she will say it was thought of your own wife as made you do it."

He wrung my hand. I dared not withdraw it, lest we should waken the sleepers.

William returned to the dining-room, and I had to show him that if he did not cease looking gratefully at me I must change my waiter. I also ordered him to stop telling me nightly how his wife was, but I continued to know, as I could not help seeing the girl Jenny from the window. Twice in a week I learned from this objectionable child that the ailing woman had again eaten all the tapioca. Then I became suspicious of William. I will tell why.

It began with a remark of Captain Upjohn's. We had been speaking of the inconvenience of not being able to get a hot dish served after 1 A.M., and he said:

"It is because these lazy waiters would strike. If the beggars had a love of their work they would not rush away from the club the moment one o'clock strikes. That glum fellow who often waits on you takes to his heels the moment he is clear of the club steps. He ran into me the other night at the top of the street, and was off without apologising."

"You mean the foot of the street, Upjohn," I said; for such is the way to Drury Lane.

"No; I mean the top. The man was running west."

"East."

"West."

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 燕石集

    燕石集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 百魂成神

    百魂成神

    天才的诞生到被遗弃的废物,来自远古的神秘力量所化身的武魂带我探索这宇宙的真理
  • 盗墓江山之西域王墓

    盗墓江山之西域王墓

    探寻古墓,踏上冥国的道路,我叫罗宗,一个盗墓家族的世子……
  • 快穿之女主她桃花不旺

    快穿之女主她桃花不旺

    末法时代突然降临,华岚世界诸多仙者都难以逆转只能面临灭亡,芷绿借蓝晶石逃过一劫,也发誓要将她的师长和同门全都复活过来。“想得很美好,然而你所有的法宝和法力都化作碎片飘散到了不同世界,想要拿回的话只有亲自去涉险啦,当然了,最重要的是,帮我恢复能量,这样我才能帮你哒!”“你说吧,我怎样能帮到你!”“我要吃人们的感情,还请你去勾搭别人刷好感来喂养我吧。”“感情吗?行,我人缘还是挺好的!”“想啥呢,我要吃的是最好吃的爱情!”“啊??”成了蓝晶石系统的打工仔一步步走下去,却意外发现了意料之外的麻烦……扫雷:女主外表高冷实则迷糊粗线条,能不杀人就不杀人。
  • 如有轻风渡寒檀

    如有轻风渡寒檀

    【重生+宠文+不小白+1v1+双洁】重生时,林轻言觉得自己还是挺对不起顾檀的,至于原因当然就是因为她改变了命运轨迹让顾大魔王的“性”福生活无限延期。于是当有人色诱她时…“对不起,我的视觉有性别歧视。”当有人怜悯顾檀养了个女魔头时…“胡说,你不觉得我是一个被大魔王圈养的小可怜吗?”……温柔可入药,甜苦不自知~
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 灤陽錄

    灤陽錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梦星沉

    梦星沉

    星河滚烫,你是人间理想星际时空里的爱情,微虐
  • 逆天玄魂

    逆天玄魂

    一个从小因经脉封闭而无法修炼的少年,在得知自己的特殊体质之后,一飞冲天,势不可挡,化万般劫数,掌生死轮回,踏破苍穹走上圣玄之路