登陆注册
34924400000015

第15章

I troubled the colonel to pass the claret. Travers laughed for the first time. "That's a good idea," he said, in that carrying "bar-mess" voice of his; "an air-gun for cats, ha, ha! Make good bags, eh, Weatherhead?" I said that I did, /very/ good bags, and felt I was getting painfully red in the face.

"Oh, Algy is an excellent shot--quite a sportsman," said my mother. "I remember, oh, long ago, when we lived at Hammersmith, he had a pistol, and he used to strew crumbs in the garden for the sparrows, and shoot at them out of the pantry window; he frequently hit one."

"Well," said the colonel, not much impressed by these sporting reminiscences, "don't go rolling over our Bingo by mistake, you know, Weatherhead, my boy. Not but what you've a sort of right after this-- only don't. I wouldn't go through it all twice for anything."

"If you really won't take any more wine," I said, hurriedly, addressing the colonel and Travers, "suppose we all go out and have our coffee on the lawn? It--it will be cooler there." For it was getting very hot indoors, I thought.

I left Travers to amuse the ladies--he could do no more harm now; and, taking the colonel aside, I seized the opportunity, as we strolled up and down the garden path, to ask his consent to Lilian's engagement to me. He gave it cordially. "There's not a man in England," he said, "that I'd sooner see her married to after to-day. You're a quiet, steady young fellow, and you've a good kind heart. As for the money, that's neither here nor there; Lilian won't come to you without a penny, you know. But really, my boy, you can hardly believe what it is to my poor wife and me to see that dog. Why, bless my soul, look at him now! What's the matter with him, eh?"

To my unutterable horror, I saw that that miserable poodle, after begging unnoticed at the tea-table for some time, had retired to an open space before it, where he was industriously standing on his head.

We gathered round and examined the animal curiously, as he continued to balance himself gravely in his abnormal position. "Good gracious, John," cried Mrs. Currie, "I never saw Bingo do such a thing before in his life!"

"Very odd," said the colonel, putting up his glasses; "never learned that from /me/."

"I tell you what I fancy it is," I suggested wildly. "You see, he was always a sensitive, excitable animal, and perhaps the--the sudden joy of his return has gone to his head--/upset/ him, you know."

They seemed disposed to accept this solution, and, indeed, I believe they would have credited Bingo with every conceivable degree of sensibility; but I felt myself that if this unhappy animal had many more of these accomplishments I was undone, for the original Bingo had never been a dog of parts.

"It's very odd," said Travers, reflectively, as the dog recovered his proper level, "but I always thought that it was half the /right/ ear that Bingo had lost."

"So it is, isn't it?" said the colonel. "Left, eh? Well, I thought myself it was the right."

My heart almost stopped with terror; I had altogether forgotten that.

I hastened to set the point at rest. "Oh, it /was/ the left," I said, positively; "I know it because I remember so particularly thinking how odd it was that it /should/ be the left ear, and not the right!" I told myself this should be positively my last lie.

"/Why/ odd?" asked Frank Travers, with his most offensive Socratic manner.

"My dear fellow, I can't tell you," I said, impatiently; "everything seems odd when you come to think at all about it."

"Algernon," said Lilian, later on, "will you tell Aunt Mary and Mr.

Travers and--me how it was you came to find Bingo? Mr. Travers is quite anxious to hear all about it."

I could not very well refuse; I sat down and told the story, all my own way. I painted Blagg perhaps rather bigger and blacker than life, and described an exciting scene, in which I recognised Bingo by his collar in the streets, and claimed and bore him off then and there in spite of all opposition.

I had the inexpressible pleasure of seeing Travers grinding his teeth with envy as I went on, and feeling Lilian's soft, slender hand glide silently into mine as I told my tale in the twilight.

All at once, just as I reached the climax, we heard the poodle barking furiously at the hedge which separated my garden from the road.

"There's a foreign-looking man staring over the hedge," said Lilian;

"Bingo always /did/ hate foreigners."

There certainly was a swarthy man there, and, though I had no reason for it then, somehow my heart died within me at the sight of him.

"Don't be alarmed, sir," cried the colonel; "the dog won't bite you-- unless there's a hole in the hedge anywhere."

The stranger took off his small straw hat with a sweep. "Ah, I am not afraid," he said, and his accent proclaimed him a Frenchman; "he is not enrage at me. May I ask, it is pairmeet to speak viz Misterre Vezzered?"

I felt I must deal with this person alone, for I feared the worst; and, asking them to excuse me, I went to the hedge and faced the Frenchman with the frightful calm of despair. He was a short, stout little man, with blue cheeks, sparkling black eyes, and a vivacious walnut-coloured countenance; he wore a short black alpaca coat, and a large white cravat, with an immense oval malachite brooch in the centre of it, which I mention because I found myself staring mechanically at it during the interview.

"My name is Weatherhead," I began with the bearing of a detected pickpocket. "Can I be of any service to you?"

"Of a great service," he said, emphatically; "you can restore to me ze poodle vich I see zere!"

Nemesis had called at last in the shape of a rival claimant. I staggered for an instant; then I said, "Oh, I think you are under a mistake; that dog is not mine."

"I know it," he said; "zere 'as been leetle mistake, so if ze dog is not to you, you give him back to me, /hein/?"

"I tell you," I said, "that poodle belongs to the gentleman over there." And I pointed to the colonel, seeing that it was best now to bring him into the affair without delay.

同类推荐
热门推荐
  • 云开见岳旧事了

    云开见岳旧事了

    华旦覆灭四年之后,作为中土最大国的赤司驱攘外夷,安定国内制定新政,达到了空前的繁荣。更有人云:“每踏青间白玉阁,重见似如春风得。犹记四年风雪路,觉来不识旧时处。”赤司国君开始蠢蠢欲动,但是这时,一个亡魂的出现阻拦了他所有的进程。那亡魂也是一样,原本以为自己已经看淡了一切,一心只为四年前覆灭华旦的复荣军复仇,却发现自己似乎身在一场回环往复的棋局中,原本失去的一切:朋友、战友、甚至是亲人都重聚在他的身边,他顶着这一切,却不得不继续往前走,直到拨开旧时的阴霾。云开见岳,旧事了。
  • 火燃不息

    火燃不息

    不羁的少年痛苦着,因为他的不羁。天真的少女痛苦着,因为她的天真。然而痛苦并不是生命的本质,只是对生命和生活的错误见解所产生的效果!他们相遇了,于是短暂的每个时光忽然都有了意义……
  • 柒君君不柒

    柒君君不柒

    言柒二十一世纪异能王者,却在花样作死。终于在一次任务中成功把自己作死,穿越异世界,展开新的旅程……本文不虐很宠,欢迎入坑
  • 不一样的穿越影视

    不一样的穿越影视

    不一样的人生!不一样的影视!曾加获得穿越影视的能力,在里面改写出不一样的剧情!开头获得能力,后面开始正式剧情!……
  • 重生之最强孤女

    重生之最强孤女

    都市白骨精纪若妍被对手追杀,车毁人亡,醒来之后发现重生到了十二岁的时候,还拥有了一个随身空间,从此踏入修仙大道,学医术,战商场,统地下势力,创造传奇人生!地球灵气匮乏,修炼艰难?没关系,她有随身空间,灵力浓郁,一路成仙完全没问题!商场风起云涌,变化太快?没关系,她有前世记忆,机遇多多,屹立不倒完全不是梦!地下势力错综复杂,称霸太难?没关系,她有修为在身,能守能攻,一人挑一帮轻而易举!她是商场传奇的缔造者,是地下势力的掌权者,是悬壶济世的天医!她就是传奇女王——纪若妍!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 祸江山:盛世毒后

    祸江山:盛世毒后

    八年时光,相濡以沫,一朝为后,宠冠六宫却不料养了只白眼狼,一纸诏书,嫡妹上位她成为人人喊打的毒妇再次睁眼,重回十三岁妖妃?那她就祸了他的江山,覆了他的天下只是,这个传说中的妖孽为什么赖上她了?“你到底要什么?!”某人邪魅一笑,“要你!”
  • 海蝶蜂

    海蝶蜂

    风吹动了一片树叶,还是树叶心动了风。暗夜无事,雪不撩风。新书群:qq915355392
  • 不开学的日子

    不开学的日子

    在通知不开学后,每天从生活中感受的点点滴滴……
  • 情创时代

    情创时代

    本文通过自己的经历和朋友们的经历改编,生动的为大家讲述大学毕业后职场的不易,和创业的艰辛。为大家描写现实中高情商创业的时代。
  • 你是对的人1

    你是对的人1

    “是我三生有幸能遇见你,我的王先生,欢迎光临我的余生”“你是第一个让我心动的人,也是唯一一个让我心动的人,我的小麻烦,欢迎光临我的余生”