"But," said she, taking the dagger with the hesitating air of one who longs to accept, and casting one of her most delightful smiles on Colomba, "dear Signorina Colomba . . . I can not . . . I should not dare to let you depart thus, unarmed."
"My brother is with me," said Colomba proudly, "and we have the good gun your father has given us. Orso, have you put a bullet in it?"
Miss Nevil kept the dagger, and to avert the danger consequent on /giving/ instruments that cut or pierce to a friend, Colomba insisted on receiving a soldo in payment.
A start had to be made at last. Yet once again Orso pressed Miss Nevil's hand, Colomba kissed her, and then held up her rosy lips to the colonel, who was enchanted with this Corsican politeness. From the window of the drawing-room Miss Lydia watched the brother and sister mount their horses. Colomba's eyes shone with a malignant joy which she had never remarked in them before. The sight of this tall strong creature, with her fanatical ideas of savage honour, pride written on her forehead, and curled in a sardonic smile upon her lips, carrying off the young man with his weapons, as though on some death-dealing errand, recalled Orso's fears to her, and she fancied she beheld his evil genius dragging him to his ruin. Orso, who was already in the saddle, raised his head and caught sight of her. Either because he had guessed her thought, or desired to send her a last farewell, he took the Egyptian ring, which he had hung upon a ribbon, and carried it to his lips. Blushing, Miss Lydia stepped back from the window, then returning to it almost at once, she saw the two Corsicans cantering their little ponies rapidly toward the mountains. Half an hour later the colonel showed them to her, through his glasses, riding along the end of the bay, and she noticed that Orso constantly turned his head toward the town. At last he disappeared behind the marshes, the site of which is now filled by a flourishing nursery garden.
Miss Lydia glanced at herself in the glass, and thought she looked pale.
"What must that young man think of me," said she, "and what did I think of him? And why did I think about him? . . . A travelling acquaintance! . . . What have I come to Corsica for? . . . Oh! I don't care for him! . . . No! no! and besides the thing is impossible . . .
And Colomba . . . Fancy me sister-in-law to a /voceratrice/, who wears a big dagger!"
And she noticed she was still holding King Theodore's dagger in her hand. She tossed it on to her toilette table. "Colomba, in London, dancing at Almacks! . . . Good heavens! what a lion[*] that would be, to show off! . . . Perhaps she'd make a great sensation! . . . He loves me, I'm certain of it! He is the hero of a novel, and I have interrupted his adventurous career. . . . But did he really long to avenge his father in true Corsican fashion? . . . He was something between a Conrad and a dandy . . . I've turned him into nothing but a dandy! . . . And a dandy with a Corsican tailor! . . . "
[*] At this period this name was used in England for people who were the fashion because they had something extraordinary about them.
She threw herself on her bed, and tried to sleep--but that proved an impossibility, and I will not undertake to continue her soliloquy, during which she declared, more than a hundred times over, that Signor della Rebbia had not been, was not, and never should be, anything to her.