登陆注册
34889400000020

第20章

There is always a certain solemnity about a departure, even when the separation is only to be a short one. Orso and his sister were to start very early in the morning, and he had taken his leave of Miss Lydia the night before--for he had no hope that she would disturb her indolent habits on his account. Their farewells had been cold and grave. Since that conversation on the sea-shore, Miss Lydia had been afraid she had perhaps shown too strong an interest in Orso, and on the other hand, her jests, and more especially her careless tone, lay heavy on Orso's heart. At one moment he had thought the young Englishwoman's manner betrayed a budding feeling of affection, but now, put out of countenance by her jests, he told himself she only looked on him as a mere acquaintance, who would be soon forgotten.

Great, therefore, was his surprise, next morning, when, as he sat at coffee with the colonel, he saw Miss Lydia come into the room, followed by his sister. She had risen at five o'clock, and for an Englishwoman, and especially for Miss Nevil, the effort was so great that it could not but give him some cause for vanity.

"I am so sorry you should have disturbed yourself so early," said Orso. "No doubt my sister woke you up in spite of my injunctions, and you must hate us heartily! Perhaps you wish I was hanged already!"

"No," said Miss Lydia, very low and in Italian, evidently so that her father might not hear her, "but you were somewhat sulky with me yesterday, because of my innocent jokes, and I would not have you carry away an unpleasant recollection of your humble servant. What terrible people you are, you Corsicans! Well, good-bye! We shall meet soon, I hope."

And she held out her hand.

A sigh was the only answer Orso could find. Colomba came to his side, led him into a window, and spoke to him for a moment in an undertone, showing him something she held under her /mezzaro/.

"Mademoiselle," said Orso to Miss Nevil, "my sister is anxious to give you a very odd present, but we Corsicans have not much to offer--except our affection--which time never wipes out. My sister tells me you have looked with some curiosity at this dagger. It is an ancient possession in our family. It probably hung, once upon a time, at the belt of one of those corporals, to whom I owe the honour of your acquaintance. Colomba thinks it so precious that she has asked my leave to give it to you, and I hardly know if I ought to grant it, for I am afraid you'll laugh at us!"

"The dagger is beautiful," said Miss Lydia. "But it is a family weapon, I can not accept it!"

"It's not my father's dagger," exclaimed Colomba eagerly; "it was given to one of mother's ancestors by King Theodore. If the signorina will accept it, she will give us great pleasure."

"Come, Miss Lydia," said Orso, "don't scorn a king's dagger!"

To a collector, relics of King Theodore are infinitely more precious than those of the most powerful of monarchs. The temptation was a strong one, and already Miss Lydia could see the effect the weapon would produce laid out on a lacquered table in her room at St. James's Place.

同类推荐
  • 沙弥律仪毗尼日用合参

    沙弥律仪毗尼日用合参

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 聪训斋语

    聪训斋语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Two Brothers

    The Two Brothers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 准斋杂说

    准斋杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鲲瀛日记

    鲲瀛日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 生或者死

    生或者死

    “战争这种事情,对战局而言,总是有输有赢,但无论哪一方获胜,总有人会活下来。既然如此,为什么活下来的那个人不该是我。”面前这个男人一本正经得说着不着边际的话,将目光放在不远处唯唯诺诺、衣衫褴褛的人群,眼中尽是冷意。PS,(在核爆、流行病、战争、意识形态对立、气候变化、资源枯竭、物种灭绝背景下多灾多难的未来世界挣扎的人。)如果你看厌了爽文和套路,那就坐下来听我讲个故事。
  • 无敌真三

    无敌真三

    当他可以在真三的商店中买到东西时,他就牛逼哄哄了。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 沧月神话

    沧月神话

    覆巢之下的爱情,烈火之中的大陆。在这片伤痕累累的土地上,他无法挽回过去的悲痛。仰望着现在的自己,却又要在亲情与复仇之间选择;让这位持箫的白袍少年,只能在心中默默的问着自己:“世间真的有完美么?真的有么?”
  • 花千骨三世情缘

    花千骨三世情缘

    这是花千骨和白子画的续写,其中会出现一些新人物。
  • 三言二拍精编(第四册)

    三言二拍精编(第四册)

    《三言二拍精编》是中国文学史上最负盛名的话本、拟话本小说集,在中国文学史上占有重要地位。这些作品,题材广泛,内容复杂,有对封建官僚丑恶的谴责和对正直官吏德行的赞扬,有对友谊、爱情的歌颂和对背信弃义、负心行为的斥责。更值得注意的,有不少作品描写了市井百姓的生活,所宣扬的道德标准、婚姻原则,与封建礼教、传统观念是相违背的,而且其中的许多故事,至今仍为人们津津乐道。
  • 重生之重华长公主

    重生之重华长公主

    帝后的第一个孩子,荣宠无限的重华长公主,最后的结局居然是一杯毒酒,和自己的夫君死在了一起。上天垂怜,重活一次,重华一边忙着复仇一边忙里偷闲的和自己未来的夫君来段青梅竹马的恋情。可是,亲爱的夫君,为什么你小时候这么难搞?!
  • 您的女友可二可萌

    您的女友可二可萌

    十五年前,他心灰意冷,一心求死,被一个小丫头救了,温暖了他的黑夜,他决定护她一世安乐无忧。然后,他亲眼看着小丫头死在了他的怀里,然后,他傻傻的踩着她的尸体去给她报仇。对不起,弄丢了你,对不起,伤了你,对不起,没认出你,只求你,不要再把我留在没有你的地狱里,从此以后,我会抱紧你,再也不撒手。某宝宝:“你谁啊!不认识你。”本宝当年用了十年,跋山涉水去找你,你它喵怎么说的,怎么回报我的?你就是忘恩负义,恩将仇报,狼心狗肺,我苏小北当年瞎了眼,救你。某狼心狗肺的男主,老婆说什么都是对的。
  • 契约录之邪神追妻难

    契约录之邪神追妻难

    1v1男女双洁。虐妻一时爽,追妻火葬场!花侬:我是半神,没有资格去竞争神位,为了这个资格,我愿意亲自走遍各个世界制成罪恶之书,成为那罪恶的源泉,承受罪恶的洗刷,愿意在最后被正义的孩子消灭。可是,为什么在每个世界都能遇到一个碰瓷或者是撒泼打滚的无赖之辈?离合:不敢相信,凡人口中的‘虐妻一时爽,追妻悔断肠’的事情会发生在我的身上。既然追你一个世界你不为所动,那我就追着你到每个世界,陪你一起赏风景,陪你一起笑一起哭。甘愿将我的力量全部给你,让你夺我的权,我想看到的只是你对我露出的灿烂笑容。