登陆注册
34565400000003

第3章

To an author who has any feeling of his business there is a keen and whimsical joy in divining and revealing a side of an actor's genius overlooked before, and unsuspected even by the actor himself. When I snatched Mr Louis Calvert from Shakespeare, and made him wear a frock coat and silk hat on the stage for perhaps the first time in his life, I do not think he expected in the least that his performance would enable me to boast of his Tom Broadbent as a genuine stage classic. Mrs Patrick Campbell was famous before I wrote for her, but not for playing illiterate cockney flower-maidens. And in the case which is provoking me to all these impertinences, I am quite sure that Miss Gertrude Kingston, who first made her reputation as an impersonator of the most delightfully feather-headed and inconsequent ingenues, thought me more than usually mad when I persuaded her to play the Helen of Euripides, and then launched her on a queenly career as Catherine of Russia.

It is not the whole truth that if we take care of the actors the plays will take care of themselves; nor is it any truer that if we take care of the plays the actors will take care of themselves. There is both give and take in the business. I have seen plays written for actors that made me exclaim, "How oft the sight of means to do ill deeds makes deeds ill done!" But Burbage may have flourished the prompt copy of Hamlet under Shakespeare's nose at the tenth rehearsal and cried, "How oft the sight of means to do great deeds makes playwrights great!" I say the tenth because I am convinced that at the first he denounced his part as a rotten one; thought the ghost's speech ridiculously long; and wanted to play the king. Anyhow, whether he had the wit to utter it or not, the boast would have been a valid one. The best conclusion is that every actor should say, "If I create the hero in myself, God will send an author to write his part." For in the long run the actors will get the authors, and the authors the actors, they deserve.

Great Catherine was performed for the first time at the Vaudeville Theatre in London on the 18th November 1913, with Gertrude Kingston as Catherine, Miriam Lewes as Yarinka, Dorothy Massingham as Claire, Norman McKinnell as Patiomkin, Edmond Breon as Edstaston, Annie Hill as the Princess Dashkoff, and Eugene Mayeur and F. Cooke Beresford as Naryshkin and the Sergeant.

GREAT CATHERINE

THE FIRST SCENE

1776. Patiomkin in his bureau in the Winter Palace, St.

Petersburgh. Huge palatial apartment: style, Russia in the eighteenth century imitating the Versailles du Roi Soleil.

Extravagant luxury. Also dirt and disorder.

Patiomkin, gigantic in stature and build, his face marred by the loss of one eye and a marked squint in the other, sits at the end of a table littered with papers and the remains of three or four successive breakfasts. He has supplies of coffee and brandy at hand sufficient for a party of ten. His coat, encrusted with diamonds, is on the floor. It has fallen off a chair placed near the other end of the table for the convenience of visitors. His court sword, with its attachments, is on the chair. His three-cornered hat, also bejewelled, is on the table. He himself is half dressed in an unfastened shirt and an immense dressing-gown, once gorgeous, now food-splashed and dirty, as it serves him for towel, handkerchief, duster, and every other use to which a textile fabric can be put by a slovenly man. It does not conceal his huge hairy chest, nor his half-buttoned knee breeches, nor his legs. These are partly clad in silk stockings, which he occasionally hitches up to his knees, and presently shakes down to his shins, by his restless movement. His feet are thrust into enormous slippers, worth, with their crust of jewels, several thousand roubles apiece.

Superficially Patiomkin is a violent, brutal barbarian, an upstart despot of the most intolerable and dangerous type, ugly, lazy, and disgusting in his personal habits. Yet ambassadors report him the ablest man in Russia, and the one who can do most with the still abler Empress Catherine II, who is not a Russian but a German, by no means barbarous or intemperate in her personal habits. She not only disputes with Frederick the Great the reputation of being the cleverest monarch in Europe, but may even put in a very plausible claim to be the cleverest and most attractive individual alive. Now she not only tolerates Patiomkin long after she has got over her first romantic attachment to him, but esteems him highly as a counsellor and a good friend. His love letters are among the best on record. He has a wild sense of humor, which enables him to laugh at himself as well as at everybody else. In the eyes of the English visitor now about to be admitted to his presence he may be an outrageous ruffian. In fact he actually is an outrageous ruffian, in no matter whose eyes; but the visitor will find out, as everyone else sooner or later fends out, that he is a man to be reckoned with even by those who are not intimidated by his temper, bodily strength, and exalted rank.

A pretty young lady, Yarinka, his favorite niece, is lounging on an ottoman between his end of the table and the door, very sulky and dissatisfied, perhaps because he is preoccupied with his papers and his brandy bottle, and she can see nothing of him but his broad back.

There is a screen behind the ottoman.

An old soldier, a Cossack sergeant, enters.

THE SERGEANT [softly to the lady, holding the door handle].

Little darling honey, is his Highness the prince very busy?

VARINKA. His Highness the prince is very busy. He is singing out of tune; he is biting his nails; he is scratching his head; he is hitching up his untidy stockings; he is ****** himself disgusting and odious to everybody; and he is pretending to read state papers that he does not understand because he is too lazy and selfish to talk and be companionable.

PATIOMKIN [growls; then wipes his nose with his dressing-gown]!!

同类推荐
热门推荐
  • 老天爷

    老天爷

    世界很大。魔族说:“我们神族要一统世界!!”妖族说:“我们要去找龙大爷!!”人族说:“吃好喝好,长生不老!!”夕阳下的你在奔跑,你不回头也听得到有人叫你空空。
  • 仙门遍地是奇葩

    仙门遍地是奇葩

    原来仙门竟是这般不以为耻,当真是脸皮厚到极致。师傅喜欢徒弟,徒弟却为魔界鬼祭哭得死去活来。好一个郎艳独绝,遗世独立的灵澈仙人。又好一个不知羞耻,仙门之辱的徒弟。不愧是仙门之境,遍地奇葩,魔为仙成仙,仙为魔堕魔;不疯不魔,不魔不仙(ps:纯属瞎七八扯,毫无逻辑。)
  • 七夕我爱上了你

    七夕我爱上了你

    竞争投票拉开序幕,男神瞬间变仆人,开启搞怪情节。男神与女神的相爱起点。经历了许多的感情坎坷,是否这就是最美爱情。让我们一起感叹爱情。
  • 阴阳天城

    阴阳天城

    在这个充满玄力的天城里,也是刚好遇到了此生最重要的那个人,也是苍茫的天意所致,他封绝尘与对敌洛心岚的相遇,仿佛就已经定了终身。明明恨得透骨,却在美人受伤时默默腾出了自己的肩膀;明明彼此为敌,却一次又一次逼近了暧昧的中心,变得越来越强大。他轩昂不羁,她温柔如焰,在这分别之际,他们又该何去何从?美人请留步,让我用一辈子来看着你,绝不让你受伤!
  • 廉能第一于成龙

    廉能第一于成龙

    于成龙(1617—1684),字北溟,号于山,明清时代山西省永宁州人。为官以清廉正直、精明干练、勇于任事著称,平生三次在官员政绩考核中被举为“卓异”,又被康熙皇帝誉为“天下廉吏第一”,卒后谥为“清端”,是中国封建时代著名的大清官之一。于成龙一生信奉“为政以德”“仁者爱人”的儒家思想,又信奉因果报应、行善积福的佛道观念,总结出独特的“天理良心”格言。在二十多年的官场生涯中,他过的是一种类似出家修行的清苦生活。布衣蔬食,淡薄自甘,平生的物质享受,大概只有每晚的一壶老酒而已。他从不贪取一丝半缕的不义之财,反而经常捐出俸银,用于赈灾济贫等慈善公益事务。当入不敷出、捉襟见肘之时,他经常典当衣物骡马,以糠粥青菜勉强度日。后世流传了他大量的清廉传奇。
  • 疯狂克隆

    疯狂克隆

    一个邪恶的科学家企图用他的克隆人来统治世界,但一个少年勇敢地站出来,立志要抓住这个邪恶科学家,因此而加入虎鲨特警队,最终成为一个身具异能的特警战士,并发生诸多香艳故事……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我来征服阿拉德了

    我来征服阿拉德了

    请跟随主角的视角一起去领略不一样的阿拉德大陆。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 母亲在左,我在右

    母亲在左,我在右

    《母亲在左我在右》共收录了作者邓雅心的四篇小说。其中包含处女作《姐妹》,以及被《小说月报》重点推荐的《母亲在左,我在右》。“包容”、“妥协”、“凡事充满盼望”,是该小说集的内质。《母亲在左我在右》场景描写中,重庆乡土文化浓郁,重庆元素颇多,如解放碑、偏岩、吊脚楼、黄桷树、嘉陵江等。