登陆注册
34563000000013

第13章

"The usurer doubtless knew what I was saying from the movement of my lips. He gave me a cool glance. The Count's face grew livid. The Countess was visibly wavering. Maxime stepped up to her, and, low as he spoke, I could catch the words:

" 'Adieu, dear Anastasie, may you be happy! As for me, by to-morrow my troubles will be over.'

" 'Sir!' cried the lady, turning to Gobseck. 'I accept your offer.'

" 'Come, now,' returned Gobseck. 'You have been a long time in coming to it, my fair lady.'

"He wrote out a cheque for fifty thousand francs on the Bank of France, and handed it to the Countess.

" 'Now,' continued he with a smile, such a smile as you will see in portraits of M. Voltaire, 'now I will give you the rest of the amount in bills, thirty thousand francs' worth of paper as good as bullion.

This gentleman here has just said, "My bills will be met when they are due," ' added he, producing certain drafts bearing the Count's signature, all protested the day before at the request of some of the confraternity, who had probably made them over to him (Gobseck) at a considerably reduced figure.

"The young man growled out something, in which the words 'Old scoundrel!' were audible. Daddy Gobseck did not move an eyebrow. He drew a pair of pistols out of a pigeon-hole, remarking coolly:

" 'As the insulted man, I fire first.'

" 'Maxime, you owe this gentleman an explanation,' cried the trembling Countess in a low voice.

" 'I had no intention of giving offence,' stammered Maxime.

" 'I am quite sure of that,' Gobseck answered calmly; 'you had no intention of meeting your bills, that was all.'

"The Countess rose, bowed, and vanished, with a great dread gnawing her, I doubt not. M. de Trailles was bound to follow, but before he went he managed to say:

" 'If either of you gentlemen should forget himself, I will have his blood, or he will have mine.'

" 'Amen!' called Daddy Gobseck as he put his pistols back in their place; 'but a man must have blood in his veins though before he can risk it, my son, and you have nothing but mud in yours.'

"When the door was closed, and the two vehicles had gone, Gobseck rose to his feet and began to prance about.

" 'I have the diamonds! I have the diamonds!' he cried again and again, 'the beautiful diamonds! such diamonds! and tolerably cheaply.

Aha! aha! Werbrust and Gigonnet, you thought you had old Papa Gobseck!

Ego sum papa! I am master of the lot of you! Paid! paid, principal and interest! How silly they will look to-night when I shall come out with this story between two games of dominoes!'

"The dark glee, the savage ferocity aroused by the possession of a few water-white pebbles, set me shuddering. I was dumb with amazement.

" 'Aha! There you are, my boy!' said he. 'We will dine together. We will have some fun at your place, for I haven't a home of my own, and these restaurants, with their broths, and sauces, and wines, would poison the Devil himself.'

"Something in my face suddenly brought back the usual cold, impassive expression to his.

1

" 'Thanks,' said I, 'I do not breakfast till noon.'

"I had scarcely spoken before hurried footsteps sounded from the passage. The stranger stopped at Gobseck's door and rapped; there was that in the knock which suggested a man transported with rage. Gobseck reconnoitred him through the grating; then he opened the door, and in came a man of thirty-five or so, judged harmless apparently in spite of his anger. The newcomer, who was quite plainly dressed, bore a strong resemblance to the late Duc de Richelieu. You must often have met him, he was the Countess' husband, a man with the aristocratic figure (permit the expression to pass) peculiar to statesmen of your faubourg.

" 'Sir,' said this person, addressing himself to Gobseck, who had quite recovered his tranquillity, 'did my wife go out of this house just now?'

" 'That is possible.'

" 'Well, sir? do you not take my meaning?'

" 'I have not the honor of the acquaintance of my lady your wife,'

returned Gobseck. 'I have had a good many visitors this morning, women and men, and mannish young ladies, and young gentlemen who look like young ladies. I should find it very hard to say----'

" 'A truce to jesting, sir! I mean the woman who has this moment gone out from you.'

" 'How can I know whether she is your wife or not? I never had the pleasure of seeing you before.'

" 'You are mistaken, M. Gobseck,' said the Count, with profound irony in his voice. 'We have met before, one morning in my wife's bedroom.

You had come to demand payment for a bill--no bill of hers.'

" 'It was no business of mine to inquire what value she had received for it,' said Gobseck, with a malignant look at the Count. 'I had come by the bill in the way of business. At the same time, monsieur,'

continued Gobseck, quietly pouring coffee into his bowl of milk, without a trace of excitement or hurry in his voice, 'you will permit me to observe that your right to enter my house and expostulate with me is far from proven to my mind. I came of age in the sixty-first year of the preceding century.'

" 'Sir,' said the Count, 'you have just bought family diamonds, which do not belong to my wife, for a mere trifle.'

" 'Without feeling it incumbent upon me to tell you my private affairs, I will tell you this much M. le Comte--if Mme. la Comtesse has taken your diamonds, you should have sent a circular around to all the jewelers, giving them notice not to buy them; she might have sold them separately.'

" 'You know my wife, sir!' roared the Count.

" 'True.'

" 'She is in her husband's power.'

" 'That is possible.'

" 'She had no right to dispose of those diamonds----'

" 'Precisely.'

" 'Very well, sir?'

" 'Very well, sir. I knew your wife, and she is in her husband's power; I am quite willing, she is in the power of a good many people;but--I--do--NOT--know--your diamonds. If Mme. la Comtesse can put her name to a bill, she can go into business, of course, and buy and sell diamonds on her own account. The thing is plain on the face of it!'

" 'Good-day, sir!' cried the Count, now white with rage. 'There are courts of justice.'

" 'Quite so.'

同类推荐
  • 丘隅意见

    丘隅意见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洪杨轶闻

    洪杨轶闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Louisa of Prussia and Her Times

    Louisa of Prussia and Her Times

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 凤凰台记事

    凤凰台记事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 对联话

    对联话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 司徒家的小甜蜜

    司徒家的小甜蜜

    司徒珏vs班梓墨此处省略……预知详情……呃请看书~
  • 大唐盛世么少妃

    大唐盛世么少妃

    这年头,是个穿越的年代。迟小么的朋友安娜苏穿到明朝去把朱允文拐回来后,听安娜苏描述得,那古代实在太美好了,珍珠美玉黄金白银取之不竭,一人之下万人之上!迟小么是眼红得不行,一向鄙视穿越的她忽然也很想穿越一把到古代混个小妃子赚点小钱花花!
  • 时光如墨蔚蓝如你

    时光如墨蔚蓝如你

    ————你有遇到过那个所做的一切都是为了你却不愿面对你的人吗?————遇到了,如果我带给她的是痛苦的回忆,那么我选择永远在她的身后守护着她。【叶临漠】————你在,我不怕一无所有,但失去了你,我剩下的就只有黑暗了。【喻妘落】
  • 谎恋

    谎恋

    一个流落世间的天使,本是陪男友见父母,却落得失忆而逃,继而引出一连串的谜题,牵扯出自己身世之谜,豪门斗,浴血重生,揭开惊天阴谋。
  • 酒吧带回极品女老板

    酒吧带回极品女老板

    一个小男人和成熟少妇的情感纠缠,在美女如云的公司,小男人如何征服自己的极品女上司........把一个刚离婚的漂亮女人领回家中,我却无法抗拒她的那热情,天亮后,她从我的睡梦中消失,留给我暖暖的怀念。命运让我们再次相遇,她成了我的新老板,我依然无法逃避她那双多情的眼神,爱与欲将我在这个城市中沉沦。
  • 网游之公子连城

    网游之公子连城

    在一次大规模的升级后,网络游戏《英雄传说》开启城战系统,并将举行全国性的跨服PK,一时间风起云涌,本就波澜起伏的江湖再掀滔天巨浪。在名叫盛世的服务器里,著名的第一大帮凯旋豪门有四大公子——公子小白、公子连城、公子无忌、公子扶苏,均实力强劲,骁勇善战。而著名的财富第一大帮帮主,也是本服第一“财女”的一笑红尘深得四公子青睐,与四公子交情匪浅。经过一系列帮服PK、明争暗斗,凯旋豪门终于脱颖而出。四公子联袂出征,决战紫禁之巅,而最终又会是谁抱得佳人归呢?
  • 红尘经图变

    红尘经图变

    修仙界,一步一脚印,一旦犯错,万劫不复。在身居高阁,与世隔绝的修仙门人来讲,红尘俗世是奇怪的,也是卑微的,如同蚂蚁一样忙碌终生,可笑而愚蠢。且看,林晓如何历经红尘滚滚,如何再次选择他的人生。
  • 徐总的性瘾女友

    徐总的性瘾女友

    徐文祥是个总裁,而且是个有钱的总裁,有钱得让那些自认为很有钱的人也惭愧。他不仅是总裁,还是个孤儿,在很小的时候从他父亲那里继承了凌云公司。乔丹是徐文祥公司里的员工,她患有一种奇怪的病——性瘾,发作时可以通过用烟头烫自己残酷的方式解除痛苦,当然,还有一种方法更能对症下药——性。徐文祥在无意间邂逅了乔丹,并喜欢上了她,知道了她是自己的员工,也知道了她患有这种奇怪的病。他很乐意用第二种方式帮她解决痛苦,但乔丹不想因为自己诅咒般的恶疾拖累他,而这一切的背后还有一个巨大的阴谋……
  • 桃子味的热狗

    桃子味的热狗

    她和她的小可爱相伴到大,她们和自己的懵懂走过来整个青春,她们曾经遇到很多人,哭过笑过受过伤,她一直等,她却向前看你两个好朋友的未来又会怎么样呢。。。
  • 全职法师之莫凡

    全职法师之莫凡

    我为了怀念全职法师写的,不喜误喷,如有侵权,请联系我删除