登陆注册
34553600000030

第30章

CLEOPATRA. But they will kill me.

CAESAR. And why not?

CLEOPATRA. In pity--

CAESAR. Pity! What! Has it come to this so suddenly, that nothing can save you now but pity? Did it save Pothinus?

She rises, wringing her hands, and goes back to the bench in despair. Apollodorus shows his sympathy with her by quietly posting himself behind the bench. The sky has by this time become the most vivid purple, and soon begins to change to a glowing pale orange, against which the colonnade and the great image show darklier and darklier.

RUFIO. Caesar: enough of preaching. The enemy is at the gate.

CAESAR (turning on him and giving way to his wrath). Ay; and what has held him baffled at the gate all these months? Was it my folly, as you deem it, or your wisdom? In this Egyptian Red Sea of blood, whose hand has held all your heads above the waves?

(Turning on Cleopatra) And yet, When Caesar says to such an one, "Friend, go free," you, clinging for your little life to my sword, dare steal out and stab him in the back? And you, soldiers and gentlemen, and honest servants as you forget that you are, applaud this assassination, and say "Caesar is in the wrong." By the gods, I am tempted to open my hand and let you all sink into the flood.

CLEOPATRA (with a ray of cunning hope). But, Caesar, if you do, you will perish yourself.

Caesar's eyes blaze.

RUFIO (greatly alarmed). Now, by great Jove, you filthy little Egyptian rat, that is the very word to make him walk out alone into the city and leave us here to be cut to pieces.

(Desperately, to Caesar) Will you desert us because we are a parcel of fools? I mean no harm by killing: I do it as a dog kills a cat, by instinct. We are all dogs at your heels; but we have served you faithfully.

CAESAR (relenting). Alas, Rufio, my son, my son: as dogs we are like to perish now in the streets.

APOLLODORUS (at his post behind Cleopatra's seat). Caesar, what you say has an Olympian ring in it: it must be right; for it is fine art. But I am still on the side of Cleopatra. If we must die, she shall not want the devotion of a man's heart nor the strength of a man's arm.

CLEOPATRA (sobbing). But I don't want to die.

CAESAR (sadly). Oh, ignoble, ignoble!

LUCIUS (coming forward between Caesar and Cleopatra). Hearken to me, Caesar. It may be ignoble; but I also mean to live as long as I can.

CAESAR. Well, my friend, you are likely to outlive Caesar. Is it any magic of mine, think you, that has kept your army and this whole city at bay for so long? Yesterday, what quarrel had they with me that they should risk their lives against me? But to-day we have flung them down their hero, murdered; and now every man of them is set upon clearing out this nest of assassins--for such we are and no more. Take courage then; and sharpen your sword.

Pompey's head has fallen; and Caesar's head is ripe.

APOLLODORUS. Does Caesar despair?

CAESAR (with infinite pride). He who has never hoped can never despair. Caesar, in good or bad fortune, looks his fate in the face.

LUCIUS. Look it in the face, then; and it will smile as it always has on Caesar.

CAESAR (with involuntary haughtiness). Do you presume to encourage me?

LUCIUS. I offer you my services. I will change sides if you will have me.

CAESAR (suddenly coming down to earth again, and looking sharply at him, divining that there is something behind the offer). What!

At this point?

LUCIUS (firmly). At this point.

RUFIO. Do you suppose Caesar is mad, to trust you?

LUCIUS. I do not ask him to trust me until he is victorious. Iask for my life, and for a command in Caesar's army. And since Caesar is a fair dealer, I will pay in advance.

CAESAR. Pay! How?

LUCIUS. With a piece of good news for you.

Caesar divines the news in a flash.

RUFIO. What news?

CAESAR (with an elate and buoyant energy which makes Cleopatra sit up and stare). What news! What news, did you say, my son Rufio? The relief has arrived: what other news remains for us? Is it not so, Lucius Septimius? Mithridates of Pergamos is on the march.

LUCIUS. He has taken Pelusium.

同类推荐
  • Ballads and Poems

    Ballads and Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清洞玄明灯上经

    上清洞玄明灯上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 卢至长者因缘经

    卢至长者因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Back Home

    Back Home

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太清道林摄生论

    太清道林摄生论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 财命相连

    财命相连

    来者魏阙,今是魏阙;悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。
  • 双雄闯三国

    双雄闯三国

    两个大学生在一次偶然的机会,穿越到了东汉末年。并且得到了无上传承,是争霸还是选择辅佐?人生的道路该如何抉择?请看《三国双雄》......简介无力,请看正文
  • 幼稚里的感动

    幼稚里的感动

    这是一个关于重度网瘾患者的故事,患者季酱因为种种原因,一度沉迷网络,虚拟世界里她似乎才能有点存在感,小心翼翼的守护着她的二元梦,只有在网络里里,她也只敢在网络里。
  • 邪帝放肆宠:财迷痞妃很倾城

    邪帝放肆宠:财迷痞妃很倾城

    赶上穿越高潮。不怕!穿越成孤儿。不怕!不光是个孤儿而且身无分文。不行!在凰玖歌的心里,什么都可以没有,唯独钱不能没有,because,钱,不是万能的,但没有钱,是万万不能的。打听打听,什么最挣钱。丞相?!好,看姐七十二变,男扮女装混朝堂!诶。。姐明明是女扮男装,这个赖在丞相府求嫁的皇帝是咋回事,凰玖歌,仰天长啸。。
  • 重启地球封印

    重启地球封印

    地球封印解除,科技时代崩塌。人类长久的霸主地位收到挑战。
  • 开启青少年智慧的100个历史故事

    开启青少年智慧的100个历史故事

    本书为青少年朋友精心挑选了100个中外历史上生动有趣,充满智慧的故事,每一个历史故事都浓缩了深刻的人生哲理,蕴藏着丰富的生活智慧,反应着古代人民的生活,每则故事后都配有“智慧解读”,从而历史故事的背影和人物进行阐述和评价,帮助青少年了解中国历史,领悟古代人民的智慧。
  • 春雨霏霏

    春雨霏霏

    生活中受到挫折,想祈求同学的帮助,而遭遇了一场湿漉漉的雨。
  • 末世女配混日子

    末世女配混日子

    本来是自己世界中的女主,不知道招谁惹谁了就穿越到了一本破书中,还是一本末世小说,偏偏她还没看完结局,都不知道自己穿到的女配身上是被虐死了虐死了,还是虐死了。爹是后爹,麻麻是亲妈,但是快变成后妈了。女主就是后爹和亲妈的女儿。从小就是小白菜啊小白菜的可悲生涯~
  • 你离了吗

    你离了吗

    离婚女子慧敏在不对的时候偏偏遇上了那个对的人,虽说各自有不同的家庭背景和性格特点,但是在爱情的召唤下他们还是走进了婚姻的殿堂。
  • 这些年来我的职场路

    这些年来我的职场路

    男主人公梁勇冲刚进入职场,什么都不懂,经历了很多职场上的困难,并且在职场的洪流中逐渐迷失了自己,不知道走向何方。同时,加上家庭、爱情和朋友间的压力,让他没有勇气再生存下去,但一次偶然的机会让他重新振作起来,找到自身的定位,克服重重困难,正如他的名字一样,勇敢地向前冲!