登陆注册
34536000000002

第2章 ALEXIS

The shepherd Corydon with love was fired For fair Alexis, his own master's joy: No room for hope had he, yet, none the less, The thick-leaved shadowy-soaring beech-tree grove Still would he haunt, and there alone, as thus, To woods and hills pour forth his artless strains. "Cruel Alexis, heed you naught my songs? Have you no pity? you'll drive me to my death. Now even the cattle court the cooling shade And the green lizard hides him in the thorn: Now for tired mowers, with the fierce heat spent, Pounds Thestilis her mess of savoury herbs, Wild thyme and garlic. I, with none beside, Save hoarse cicalas shrilling through the brake, Still track your footprints 'neath the broiling sun. Better have borne the petulant proud disdain Of Amaryllis, or Menalcas wooed, Albeit he was so dark, and you so fair! Trust not too much to colour, beauteous boy; White privets fall, dark hyacinths are culled. You scorn me, Alexis, who or what I am Care not to ask- how rich in flocks, or how In snow-white milk abounding: yet for me Roam on Sicilian hills a thousand lambs; Summer or winter, still my milk-pails brim. I sing as erst Amphion of Circe sang, What time he went to call his cattle home On Attic Aracynthus. Nor am I So ill to look on: lately on the beach I saw myself, when winds had stilled the sea, And, if that mirror lie not, would not fear Daphnis to challenge, though yourself were judge. Ah! were you but content with me to dwell. Some lowly cot in the rough fields our home, Shoot down the stags, or with green osier-wand Round up the straggling flock! There you with me In silvan strains will learn to rival Pan. Pan first with wax taught reed with reed to join; For sheep alike and shepherd Pan hath care. Nor with the reed's edge fear you to make rough Your dainty lip; such arts as these to learn What did Amyntas do?- what did he not? A pipe have I, of hemlock-stalks compact In lessening lengths, Damoetas' dying-gift: 'Mine once,' quoth he, 'now yours, as heir to own.' Foolish Amyntas heard and envied me. Ay, and two fawns, I risked my neck to find In a steep glen, with coats white-dappled still, From a sheep's udders suckled twice a day- These still I keep for you;which Thestilis Implores me oft to let her lead away; And she shall have them, since my gifts you spurn. Come hither, beauteous boy; for you the Nymphs Bring baskets, see, with lilies brimmed; for you, Plucking pale violets and poppy-heads, Now the fair Naiad, of narcissus flower And fragrant fennel, doth one posy twine- With cassia then, and other scented herbs, Blends them, and sets the tender hyacinth off With yellow marigold. I too will pick Quinces all silvered-o'er with hoary down, Chestnuts, which Amaryllis wont to love, And waxen plums withal: this fruit no less Shall have its meed of honour; and I will pluck You too, ye laurels, and you, ye myrtles, near, For so your sweets ye mingle. Corydon, You are a boor, nor heeds a whit your gifts Alexis; no, nor would Iollas yield, Should gifts decide the day. Alack! alack! What misery have I brought upon my head!- Loosed on the flowers Siroces to my bane, And the wild boar upon my crystal springs! Whom do you fly, infatuate? gods ere now, And Dardan Paris, have made the woods their home. Let Pallas keep the towers her hand hath built, Us before all things let the woods delight. The grim- eyed lioness pursues the wolf, The wolf the she-goat, the she-goat herself In wanton sport the flowering cytisus, And Corydon Alexis, each led on By their own longing. See, the ox comes home With plough up-tilted, and the shadows grow To twice their length with the departing sun, Yet me love burns, for who can limit love? Ah! Corydon, Corydon, what hath crazed your wit? Your vine half-pruned hangs on the leafy elm; Why haste you not to weave what need requires Of pliant rush or osier? Scorned by this, Elsewhere some new Alexis you will find."

同类推荐
  • 佛说巨力长者所问大乘经

    佛说巨力长者所问大乘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 爱日斋丛抄

    爱日斋丛抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Diary of a Pilgrimage

    Diary of a Pilgrimage

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尚书大论

    尚书大论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德真经新注

    道德真经新注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 萌妃撩汉记

    萌妃撩汉记

    杀人不眨眼的仁王,一不小心被无厘头,脸皮厚的古早早给救了。醒来时,又被女人给调戏。哪来的女流氓?不行,得调戏回去。古早早,当朝宰相的孙女,仁王,小皇帝的亲叔叔。是相生还是相克?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 重生之枭凰

    重生之枭凰

    谁说女子不如男?最终,她坐在王座上俯瞰众生,睥睨天下!*******“男子为凤女为凰,我自认不是英雄,真算起来,只能称得上一声枭凰吧!”萧妲说得谦逊,背对着众人的眼中,远望着西方,尽是野心。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天元记

    天元记

    大道长生,斩妖除魔。天仙一道,众说纷纭,便有求仙之诱,或求长生,或求天道。踏求仙之道,步履艰难,然终悟所求,一生无悔。
  • 柳氏小七

    柳氏小七

    出生在天狗食日之时的小七,曾被柳氏一族冷眼相待,最终她却以一己之力拯救了柳氏全族……本文先苦后甜。
  • 梦舟杂文

    梦舟杂文

    全然是我所写的一些杂文,涉及方方面面,算是一种记录吧。
  • 忘记你,嫁给你

    忘记你,嫁给你

    如果在彼此深爱对方的时候,我突然忘记了你并消失在你的世界,你会怎样?
  • 老爹,别打架

    老爹,别打架

    万古一帝叶路,寻找到命运的羁绊,做了一个光荣的奶爸,“老爹,星星真好看。”“诺,给你。”“老爹,我想要孟姐姐做我娘亲。”“那好吧,咱们去抢她回来。”“老爹……”