如果给《周易》披上八卦图案的长袍,手持摇铃,云髻松散,鼠窜于陋巷僻野,我仿佛看见阿里斯托芬喜剧里苏格拉底滑稽可笑的形象,以及我国“文革”期间漫画中猥琐狼狈的孔仲尼。
我相信文王在推演周易时,一定是心情极为悲怆的。他在绝望中,盘坐于地,或跪伏于地,与自然、与苍天进行无声的交流。他在祈求上苍,他在询问苍天,他将如何作为。那时他和他的家族、他的人民,已被置之死地,走投无路,无所适从。
最终他返求自己的内心,返求自己的思索。仰观天文,俯察地理,明乎“四时之变”、“万物之情”。最终他完全超脱了忧虑,超越了自己。我相信,这是缄默的上苍赠予文王最好的礼物。
于是,中国文学才有了一本伟大而深邃的巨著——《周易》,中国历史才有了无可超越的八百年辉煌绵延大周。
1990年5月我初读上海古籍出版社朱熹注解的这本《周易》时,首先是惊诧于它的语言,这样简约精辟的文辞,却包涵如此深刻丰富的智慧。只有在熟读古文时,才可感知汉语的微言大义。那些上古流传至今数千年的文字,即使非古汉语专家、非易学研究者读来,也是通俗易懂的。甚至不用去查看朱熹艰涩的注解,直接阅读原文,完全可以明晓蕴含的意义。据传孔子所作阐释同样值得品读,同为经典。
乾(摘录语句):
潜龙勿用。飞龙在天。群龙无首。云行雨施,品物流形。首出庶物,万国咸宁。天行健,君子以自强不息。
居上位而不骄,在下位而不忧。上下无常,非为邪也;进退无恒,非离群也。同声相应,同气相求。本乎天者亲上,本乎地者亲下,则各从其类也。贵而无位,高而无民,贤人在下位而无辅。
见龙在田,天下文明。终日乾乾,与时偕行。君子学以聚之,问以辨之,宽以居之,仁以行之。
夫大人者,与天地合其德,与日月合其明,与四时合其序,与鬼神合其吉凶。先天而天弗违,后天而奉天时;天且弗违,而况于人乎,况于鬼神乎。亢之为言也,知进而不知退,知存而不知亡,知得而不知丧;其唯圣人乎,知进退存亡而不失其正者,其唯圣人乎。
2008.4.15