“作者简介”
谢惠连(397—433),陈郡阳夏(今河南太康)人。十岁能文,颇善诗赋,深得族兄谢灵运喜爱。与灵运并称“大小谢”。他长时间未能得官,后为彭城王的法曹参军。原有集,已散佚,明人辑有《谢法曹集》。
“原文”
岁将暮,时既昏①。寒风积②,愁云繁。梁王不悦,游于兔园③,置旨酒④,命宾友,召邹生⑤,延枚叟⑥,相如末至⑦,居客之右⑧。俄而微霰零⑨,密雪下,王乃歌《北风》于卫诗⑩,咏《南山》于周雅。授简于司马大夫,曰:“抽子秘思,骋子妍辞,侔色揣称,为寡人赋之。”
相如于是避席而起,逡巡而揖,曰:“臣闻雪宫建于东国,雪山峙于西域。岐昌发咏于《来思》,姬满申歌于《黄竹》。《曹风》以麻衣比色,楚谣以《幽兰》俪曲。盈尺则呈瑞于丰年,袤丈则表沴于阴德。雪之时义远矣哉,请言其治。若乃玄律穷,严气升,焦溪涸,汤谷凝,火井灭,温泉冰,沸潭无涌,炎风不兴。北户瑾扉,裸壤垂缯。于是河海生云,朔漠飞沙,连氛累霭,掩日韬霞;霰淅沥而先集,雪纷糅而遂多。其为状也,散漫交错,氛氲萧萦;蔼蔼浮浮,濂濂瀌瀌;联翩飞洒,徘徊委积。始缘甍而冒栋,终开帘而入隙;初便娟于墀庑,末索盈于帷席。既因方而为珪,亦遇圆而成壁。眄隰则万顷同缟,瞻山则千岩俱白。于是台如重璧,逵似连璐;庭列瑶阶,林挺琼树。皓鹤夺群,白鹇失素;纨袖惭冶,玉颜掩姱。若乃积素未亏,白日朝鲜,烂兮若烛龙衔耀照昆山;尔其流滴垂冰,缘霤承隅,灿兮若冯夷剖蚌列明珠。至夫缤纷繁骛之貌,皓絜之仪,回散萦积之势,飞聚凝曜之奇,固展转而无穷,嗟难得而备知。若乃申娱玩之无已,夜幽静而多怀,风触楹而转响,月承幌而通晖。酌湘吴之醇酎,御孤貉之兼衣;对庭鹍之双舞,瞻云雁之孤飞。践霜雪之交积,怜枝叶之相违。驰遥思于千里,愿接手而同归。”
邹阳闻之,懑然心服,有怀妍唱,敬接末曲。于是乃作而赋积雪之歌,歌曰:“携佳人兮披重幄,援绮衾兮坐芳缛;燎熏炉兮炳明烛。酌桂酒兮扬清曲。”又续而为白雪之歌,歌曰:“曲既扬兮酒既陈,朱颜酡兮思自亲,愿低帷以昵枕,念解珮而褫绅。怨年岁之易暮,伤后会之无困。君宁见阶上之白雪,岂鲜耀于阳春?”
歌卒,王乃寻绎吟玩;抚览扼腕,顾谓枚叔,起而为乱。乱曰:白羽虽白,质以轻兮;白玉虽白,空守贞兮;未若此雪,因时兴灭。玄阴凝不昧其洁,太阳曜不固其节。节岂我名?洁岂我贞?凭云升降,从而飘零。值物赋象,任地班形。素因遇立,污随染成,纵心皓然,何虑何营?
“注释”
①昏:黄昏,傍晚。②积:积聚,此指风烈。③梁王:指梁孝王刘武,汉文帝的次子,好宫室苑囿之乐,召揽众多文士。据《汉书》载:邹阳、枚乘、司马相如等都曾随梁孝王游梁,形成了一个辞赋文学集团。下面所写是假设的主客问答之辞,未必实有其事。兔国:苑囿名,又叫梁园,梁苑。④旨酒:美酒。⑤邹生:指邹阳,汉代辞赋家。古代把年轻的读书人叫生。⑥延:邀请。枚叟:指枚乘,汉代辞赋家。古人把老年男子叫叟。⑦相如:司马相如,汉代辞赋家。末至:最后到来。⑧右:坐次中的上位。古代以右为尊,所以右位是高贵位置,⑨俄:一会儿。微霰:小雪粒。零:落。⑩歌《北风》于卫诗:《诗经·邶风》中有《北风》一篇,头两句说:“北风其凉,雨雪其秀。”春秋时邶地属卫,所以古人多以邶诗为卫诗。咏《南山》于周雅:《诗经·小雅·谷风之什》有《信南山》一篇,其中有“上天同云,雨雪雰雰”的句子。此连上句说,梁王吟咏《诗经》中有关雪的诗句。简:用以写字的竹板。大夫:尊敬之辞。抽:拔出,此指发挥。秘思:精妙的思想。聘:驰骋,此指施展。妍辞:妙语。侔:相等。色:指雪色。揣:估量。称:恰到好处。此句说,准确地描绘雪景。寡人:梁王自称。避席:离开席位。古人席地而坐,说话或劝酒时为表示对别人尊重,就离席起立。逡巡:向后退。雪宫:战国时齐国行宫名,故址在山东临淄县,所以下面说东国。峙:耸立。西域:汉代开始,对玉门关以西地区统称西域。据《汉书·西域传》载,西域有天山,天山冬夏有雪。岐:地名:在今陕西省岐山县东北。周部族首领古公父始建都于此,周文王据岐而强大。昌:周文王名。发咏:开始咏唱,指咏雪。《来思》:代指《诗经·小雅·采微》篇,其中有“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”的句子。此句说,周文王在《采微》诗中吟咏过雪。姬:周王的姓。满:周穆王名。申歌:继续歌唱,指继文王而唱雪。《黄竹》:诗篇名。据《穆天子传》载,周穆王游黄台之丘,天大寒,北风卷雪,因作《黄竹》诗,哀悯百姓之苦。《曹风》:《诗经》十五国风之一。《曹风》中有《蜉游》篇,篇有“蜉蝣掘阅,麻衣如雪”的句子。色:指雪色。楚谣:楚辞。宋玉《讽赋》中说,他曾行至一家,主人只有一女,给了他一张琴,他同时弹奏了《幽兰》和《白雪》两首歌曲。俪:指同时弹奏。曲:指《白雪》曲。盈尺:指雪厚满一尺,这是说雪大,古人认为,丰年之冬必有大雪。呈瑞:呈现祥瑞之兆。袤丈:指雪深高一丈,这是说雪太大,古人认为,雪太大就是阴盛阳衰之兆。沴:传说中的灾气。此句说,雪性阴,雪太大是有灾气的表征。时义:按时令而下的道理。远:深。玄:玄月,古人把九月叫玄月。律:指天道运行的规律。穷:尽。严气:肃杀之气,寒气。此连上句说,按自然规律的变化,九月结束以后,寒气上升。焦溪:溪水名,据《水经注》载,焦泉发源于天门山之左,南流成溪。涸:水干。汤谷:谷名,据《荆州记》载,南阳郡城北有紫山,东有一水,冬夏常温。凝:指结冰。火井:即天然气井。沸潭:据《水经注》载,曲阿季子庙前井及潭常沸,将生东西投入,须臾变熟。湧湧:滚动。炎风:热风。北户:向北的门。墐:用泥涂。扉:门扇。此句说,为了防止寒冷的北风侵袭,要用泥把门窗的缝隙涂实。裸壤:据《东夷传》载,古有裸人国,常年不衣。垂缯:指穿衣服。此句说,冬天到了,连热带地区生活的人也要穿上衣服。朔漠:北方的沙漠。连氛累霭:指阴云重重。韬:遮蔽。淅沥:雪粒降落的声音。先集:指先落在地上。纷糅:纷纷扬扬的样子。氛氲:繁多的样子。萧索:稀少的样子。此句说,雪花时而稠密时而稀疏。蔼蔼:多的样子。浮浮:来往飘动的样子。瀌瀌:多的样子。
弈弈:往来翻飞的样子。连翩:连续飞动。委积:聚积。缘:裹上。甍:屋脊。冒:蒙覆。便娟:轻盈回旋的样子。墀:台阶。庑:大屋子。萦盈:轻飞的样子。帷席:帷幔和坐席。因:顺着。珪:古代王侯举行典礼时手中所持玉器,上尖下方。此句说,雪遇到方形物体就塑造成像白玉做成的硅那样的形状。眄:斜视。隰:低洼阴湿之地。缟:白绢。瞻:往上看。此连上句说,举目所极,高山平原如同裹上丝缟,四处皆白。重璧:厚玉。逵:大路。连璐:连缀的美玉。庭列瑶阶:庭院中好像陈列着玉石台阶。林挺琼树:森林中好像挺立着玉树。皓:白。夺鲜:被夺去光彩。鹇:鸟名。纨袖:白绢衣袖。冶:艳美。玉颜:如玉般洁白的面孔。姱:娇美。此连上句说,跟雪的洁白美丽相比,美人的纨袖玉颜也显得黯淡无光。积素未亏:喻积雪未化。白日朝鲜:在朝阳下呈现一片鲜白。烛龙:传说中口衔明烛照亮黑暗的龙。昆山:即昆仑山。流滴垂冰:冰滴流注,冻成冰锥。缘霤:顺着屋檐。承隅:延伸至墙角。冯夷:传说中的水神名,即河泊。蚌:水中软体动物,有介壳可开闭,能产珍珠。缤纷:多而乱的样子。繁骛:飞舞的样子。皓:白亮的样子,曒絜:通“皎洁”。仪:仪态。回散萦积:回旋、四散、萦绕、积聚。飞聚凝曜:飞舞、聚积、凝结、闪光。此连上面三句说,雪花闪闪发光,时静时动,或散或聚,形成了种种奇观。固:本来。展转:即辗转,变动无拘的样子。申:继续。无已:不停止。风触楹:风吹屋柱。转响:发出响声。月承幌:月光射到帷帐上。通晖:照得通明。湘吴:二地名。湘州古有酃湖,位于今湖南衡阳县东,取湖水为酒,味甘美。吴兴乌程县有若下酒,颇有名。醇酎:美酒。御:用御。此指穿上。兼衣:两件以上衣服。此连上句说,喝着美酒,穿着皮衣。对:面对,看着。庭鹍:庭中鹍鸟。违:离开。接手:携手。懑:心服的样子。有怀:有感。妍唱:妙曲,指上述司马相如的《雪赋》。敬接:恭敬地接唱。末曲:对自己歌曲的谦称。作:站起来。披:推开。重幄:层层帷帐。援:拉开。绮衾:有花纹图案的被子。缛:通“褥”。燎:烧。熏炉:熏香味的炉子。炳:点燃。桂酒:桂花置其中而发出香味的酒。扬:高亢地唱。清曲:清妙歌曲。陈:陈列。酡:因喝酒而脸红。低帷:放下帷幔。昵枕:靠近枕头,指睡觉。褫:脱,解开。绅:束在腰间的大带。宁:难道。卒:结束。寻绎:寻思体会。吟玩:吟咏玩味。抚览:拭目。兴奋的动作。扼腕:抓住手腕。激动的行为。顾:回头。枚叔:枚乘,即上文的枚叟,叔是枚乘的字。起:指枚叔站起。乱:赋的末章叫乱,是对上文的总结。质:本性。以:通“已”,太。玄阴:指冬月。凝:冰冻。昧:使不明。不固其节:不顽固地守其节操。指雪受太阳照射而融化。值:碰上。赋象:赋于形象。任:听任,随。班形:显示形态。素因遇立:随落在上面的物体而白。污随染成:随落在上面的物体而黑。纵心:随心所欲。皓然:正大刚直的样子。何虑何营:还有什么事物值得忧虑和追求?
“赏析”
《雪赋》是南朝咏物小赋的代表作。它假托西汉梁孝王在兔园宴请臣下作赋咏雪一事,表明了作者“因时兴灭”、“纵心皓然,何虑何营”的思想,这是当时盛行的老庄虚无恬淡的哲学思想的反映。在结构安排上值得注意的是,本赋对雪的描写并不是简单地在一个平面上展开,而是把写景归之于司马相如,把抒情归之于邹阳,把说理归之于枚乘。这种以写景为主,兼及抒情和议论的行文方式,与当时的诗歌作法完全相同。这反映了不同的文学体裁可以互相影响的事实。全篇写景之句十分工致,逼真得宜。骈赋华丽铺排的形式,把充分的和谐细腻之美带给了读者。此赋给稍晚的谢庄写作《月赋》提供了取法标准。